Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdig en doeltreffend een bijdrage aan eu-debatten kunnen leveren " (Nederlands → Duits) :

- gestructureerde ruimten voor dialoog en debat creëren, afgestemd op de Europese politieke agenda en chronologisch startend vanaf het plaatselijke niveau om te waarborgen dat jongeren tijdig en doeltreffend een bijdrage aan EU-debatten kunnen leveren.

- Einrichtung strukturierter Gelegenheiten für Dialog und Diskussion, die zeitlich auf die europäische politische Agenda abgestimmt sind, beginnend auf der lokalen Ebene, damit eine rechtzeitige und wirksame Teilnahme der jungen Menschen an Diskussionen über Fragen der EU gewährleistet ist.


Teneinde een doeltreffende bijdrage te kunnen leveren tot de verwezenlijking van een duurzame ontwikkeling wereldwijd moeten de EU en haar lidstaten doeltreffend samenwerken met andere landen en internationale instellingen, waaronder de OESO, de wereldhandelsorganisatie, de internationale arbeidsorganisatie, het Internationaal Monetair Fonds, de Wer ...[+++]

Um einen effizienten Beitrag zur Verwirklichung einer weltweit nachhaltigen Entwicklung zu leisten, müssen die EU und ihre Mitgliedstaaten effizient mit den anderen Ländern und den internationalen Institutionen zusammenarbeiten, unter anderem mit der OECD, der WTO, der ILO, dem IWF, der Weltbank und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP).


Een nalevingsprocedure zal een tijdige en doeltreffende uitvoering door alle partijen bevorderen en vergemakkelijken, het vertrouwen doen groeien dat alle partijen hun bijdrage leveren en rechtszekerheid en voorspelbaarheid waarborgen.

Ein Konformitätsprozess wird die fristgerechte und wirkungsvolle Umsetzung durch alle Vertragsparteien fördern und erleichtern, zum Vertrauen in die Beteiligung alle Vertragsparteien beitragen und für Rechtssicherheit und Vorhersehbarkeit sorgen.


De EU moedigt de regering van Sri Lanka aan snel werk te maken van de aanbevelingen van de LLRC, die, indien zij doeltreffend worden uitgevoerd, een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan het proces van nationale verzoening, onder meer wat betreft punten als decentralisatie, verdeling van grondgebied, onafhankelijkheid van instellingen, vrijheid van de media, taalbeleid, en openheid jegens ...[+++]

Die EU fordert die Regierung von Sri Lanka auf, den Empfehlungen der LLRC unverzüglich Folge zu leisten, deren tatsächliche Umsetzung einen erheblichen Beitrag zur nationalen Aussöhnung leisten kann, auch was Fragen wie Dezentralisierung, Land­verteilung, Unabhängigkeit der Institutionen, Medienfreiheit, Sprachenpolitik und Offen­heit gegenüber der Gebergemeinschaft anbelangt.


In geval van noodhulp wil de EU ook de capaciteit van het internationaal humanitair systeem uitbreiden, om tijdig en op een rendabele manier doeltreffende en aangepaste hulp te kunnen leveren.

Im Hinblick auf akute Notsituationen wird sich die EU auch darum bemühen, die Reaktionskapazität des internationalen humanitären Systems zu stärken, damit rechtzeitig effiziente und angemessene Unterstützung geleistet wird.


Om een doeltreffende toepassing van het instrument te waarborgen is het dienstig dat acties waarvoor financiële steun wordt verleend, tijdig een praktische bijdrage kunnen leveren aan de preventie van de paraatheid voor en de snelle reactie op ernstige noodsituaties.

Um den wirksamen Einsatz des Instruments sicherzustellen, sollten Aktionen, für die finanzielle Unterstützung gewährt wird, so ausgelegt sein, dass sie einen praktischen und zeitnahen Beitrag zur Prävention und zu Vorsorgemaßnahmen sowie zur Reaktion bei größeren Notfällen leisten können.


5. Leden die geen doeltreffende bijdrage tot de werkzaamheden van de deskundigengroep meer kunnen leveren, die hun ontslag indienen of die de verplichtingen van het eerste of tweede lid van dit artikel of van artikel 287 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap niet nakomen, kunnen voor de rest van hun ambtstermijn worden vervangen.

(5) Mitglieder, die nicht mehr in der Lage sind, einen wirksamen Beitrag zur Arbeit der Expertengruppe zu leisten, die ihr Amt niederlegen oder die gegen die unter dem ersten und dem zweiten Gedankenstrich genannten Verpflichtungen oder gegen die Verpflichtungen gemäß Artikel 287 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verstoßen, können für die Dauer ihrer verbleibenden Amtszeit ersetzt werden.


8. IS VERHEUGD OVER de Evaluatie Milieubeleid 2005 en vraagt de Commissie ervoor te zorgen dat toekomstige milieu-evaluaties tijdig worden aangenomen, zodat de milieuministers een inhoudelijke bijdrage kunnen leveren aan de jaarlijkse voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad. ERKENT de inspanningen voor betere regelgeving, met name door middel van de voorstellen voor thematische strategieën.

8. BEGRÜSST die Überprüfung der Umweltpolitik 2005 und ERSUCHT die Kommission, die rechtzeitige Annahme der künftigen Überprüfungen der Umweltpolitik zu gewährleisten, damit die Umweltminister einen gewichtigen Beitrag zu den jährlichen Frühjahrstagungen des Europäischen Rates leisten können; WÜRDIGT die laufenden Bemühungen im Hinblick auf eine bessere Rechtsetzung, insbesondere im Wege der Vorschläge für thematische Strategien.


De Raad benadrukt dat de Europese Unie aldus een concrete bijdrage heeft kunnen leveren aan de doelstellingen van de Verenigde Naties in de regio, door doeltreffend en snel gehoor te geven aan de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.

Der Rat betont, dass die Europäische Union auf diese Weise einen konkreten Beitrag zu den Zielen der Vereinten Nationen in der Region leisten konnte, indem sie wirksam und schnell auf den Aufruf des Generalsekretärs der Vereinten Nationen reagierte.


Door ze opener te maken en hun relatie met de instellingen beter te structureren, zouden netwerken een meer doeltreffende bijdrage kunnen leveren tot het EU-beleid.

Wenn sie offener und ihre Beziehungen zu den europäischen Institutionen besser strukturiert werden, können sie einen wirkungsvolleren Beitrag zur EU-Politik leisten.


w