Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het debat is herhaaldelijk gesproken over " (Nederlands → Duits) :

Zoals vandaag tijdens het debat eveneens herhaaldelijk is benadrukt, moet er mijns inziens verder over deze kwestie worden gesproken, aangezien er momenteel een randvoorwaarde wordt opgesteld voor nieuwe indelingen en uitzonderingen met betrekking tot de behandeling van afzonderlijke regio's, die niet in overeenstemming is met het Europees solidarit ...[+++]

Wie heute bereits mehrmals und auch während der Aussprache betont wurde, glaube ich, dass über dieses Thema noch weiter diskutiert werden muss, weil aktuell die Voraussetzungen für neue Spaltungen und Ausschlüsse im Umgang mit einzelnen Regionen festgelegt werden, was dem europäischen Grundsatz der Solidarität widerspricht.


Tijdens het debat is er gesproken over kwesties in verband met de voortgang bij de uitvoering van investeringen in technologische oplossingen en systemen voor de overdracht van gegevens met het oog op het verstrekken van realtimeweersvoorspellingen.

Im Laufe der Aussprache wurden die Fortschritte bei der Umsetzung von Investitionen in technologische Ausrüstungen und Datenübertragungssysteme für die Bereitstellung von Echtzeit-Wettervorhersagen diskutiert.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument mo ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften Priorität hat.


Tijdens dit debat heeft de Commissie de Raad ook op de hoogte gebracht van haar recente missies naar Griekenland, waar zij met Griekse politieke leiders heeft gesproken over de hervorming van het Griekse asielsysteem.

Im Zusammenhang mit dieser Debatte hat die Kommission den Rat auch über ihre jüngsten Mis­sionen in Griechenland informiert, bei denen sie mit führenden griechischen Politikern über die Reform des griechischen Asylsystems beraten hat.


Gelet op de rol van de sociale partners in het beheren van de Europa 2020-strategie zal tijdens de top ook worden gesproken over de vraag hoe de in de jaarlijkse groeianalyse voorgestelde prioriteiten zullen helpen bij het verwezenlijken van de doelstellingen van de strategie.

In Bezug auf die Rolle der Sozialpartner bei der Umsetzung der Strategie "Europa 2020" wird bei dem Gipfeltreffen auch die Frage erörtert, wie die im Jahreswachstumsbericht vorgeschlagenen Prioritäten dazu beitragen, die mit der Strategie angestrebten Ziele zu erreichen.


Tijdens het debat is herhaaldelijk gesproken over de wijze waarop we een kenniseconomie tot stand proberen te brengen en ik ben het met de parlementsleden eens dat onderwijs, evenals onderzoek en ontwikkeling, de sleutel is.

Zahlreiche Abgeordnete haben sich im Rahmen der Aussprache zu der Frage geäußert, wie wir bei der Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft verfahren können, und die Abgeordneten haben meines Erachtens zu Recht darauf hingewiesen, dass der Schlüssel bei der Bildung liegt, ebenso bei Forschungs- und Entwicklungsinvestitionen.


Tijdens dit debat werd hoofdzakelijk gesproken over: (i) de noodzaak om de vaardigheden en kwalificaties van werknemers door middel van levenslang leren te verbeteren, (ii) het idee dat werk lonend moet zijn, (iii) zorgen voor een adequate regulering van migratiestromen, en (iv) de noodzaak van verenigbaarheid van beroep en gezinsleven.

In den verschiedenen Beiträgen zu dieser Aussprache ging es hauptsächlich um die Notwendigkeit, die Fertigkeiten und Qualifikationen der Arbeitnehmer durch lebenslanges Lernen zu verbessern, um das Konzept „Arbeit muss sich lohnen“, um die Sicherstellung einer angemessenen Steuerung der Migrationsströme und um die Notwendigkeit der Vereinbarkeit von Beruf und Familie.


Tijdens dit debat werd hoofdzakelijk gesproken over: (i) de noodzaak om de vaardigheden en kwalificaties van werknemers door middel van levenslang leren te verbeteren, (ii) het idee dat werk lonend moet zijn, (iii) zorgen voor een adequate regulering van migratiestromen, en (iv) de noodzaak van verenigbaarheid van beroep en gezinsleven.

In den verschiedenen Beiträgen zu dieser Aussprache ging es hauptsächlich um die Notwendigkeit, die Fertigkeiten und Qualifikationen der Arbeitnehmer durch lebenslanges Lernen zu verbessern, um das Konzept „Arbeit muss sich lohnen“, um die Sicherstellung einer angemessenen Steuerung der Migrationsströme und um die Notwendigkeit der Vereinbarkeit von Beruf und Familie.


Naar verwachting zal tijdens de top onder andere gesproken worden over innovatie en concurrentievermogen, met afzonderlijke vergaderingen van de ministers van Buitenlandse Zaken en de ministers van Handel.

Die Beratungen auf dem Gipfel werden voraussichtlich u.a. den Themen Innovation und Wettbewerbsfähigkeit gewidmet sein, wobei getrennte Treffen der Außenminister und der Handelsminister vorgesehen sind.


Tijdens hetzelfde debat wees Antonio d'Ali, Italiaans staatssecretaris van Binnenlandse zaken, erop dat het Italiaanse voorzitterschap de besprekingen over de Europese immigratie-richtlijnen wil afronden". Aangezien we migratie van arme naar rijke landen niet kunnen tegenhouden, moeten we de problemen die dit met zich meebrengt aanpakken door het beleid te coördineren en immigranten zo goed mogelijk te laten in ...[+++]

Antonio d'Ali, Unterstaatssekretär im Innenministerium, bekräftigte erneut den Willen des italienischen Ratsvorsitzes, die europäischen Richtlinien zum Thema Einwanderung fertig zu stellen, und erklärte: "Da sich die Migration von armen in reiche Länder nicht unterbinden lässt, gilt es, die durch diese Migrationsströme verursachten Probleme dadurch anzugehen, dass die Politiken koordiniert werden und die Integration der Migranten gefördert wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat is herhaaldelijk gesproken over' ->

Date index: 2022-07-03
w