Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het debat geuite meningen verder » (Néerlandais → Allemand) :

De top zal de mogelijkheid bieden om vorderingen te evalueren bij de implementatie van verbintenissen tijdens de vorige top, zoals de oprichting van de EU-LAC-Stichting, die tot doel heeft het debat over gezamenlijke strategieën te stimuleren en maatregelen om het biregionale partnerschap te versnellen en zichtbaarder te maken, en de EU-LAC-kennisruimte ...[+++]

Der Gipfel bietet Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme der Fortschritte, die bei der Verwirklichung der auf dem letzten Gipfel eingegangenen Verpflichtungen, erzielt wurden. Dazu gehören u.a. die Einrichtung der EU-LAK-Stiftung, die Diskussionen über gemeinsame Strategien anregen soll, Maßnahmen zur Förderung der biregionalen Partnerschaft und zur Stärkung ihrer Wahrnehmung in der Öffentlichkeit sowie die weitere Umsetzung des EU-LAK-Wissensraums


Tijdens zijn toespraak op de conferentie "The CAP: Have your say vandaag in Brussel, waarop de bevindingen zijn bekendgemaakt, zei Phil Hogan, commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling: "Vandaag is een nieuwe mijlpaal voor de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en een kans voor belanghebbenden om verder bij te dragen aan het debat.

In seiner Rede auf der Konferenz „Die GAP: Ihre Meinung zählt“ heute in Brüssel, auf der die Ergebnisse vorgestellt wurden, sagte der EU-Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Phil Hogan: „Heute erreichen wir einen weiteren Meilenstein auf dem Weg in die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik und die Interessenträger erhalten Gelegenheit, einen weiteren Beitrag zur ...[+++]


Ik zal de hoge vertegenwoordiger de tijdens dit debat geuite wens overbrengen dat deze kwestie ter sprake wordt gebracht in het kader van de volgende bijeenkomst van de Afrikaanse Unie en de EU.

Ich werde der Hohen Vertreterin den in der heutigen Aussprache zum Ausdruck gebrachten Wunsch übermitteln, dass dieses Thema im Rahmen des nächsten Treffens zwischen der Afrikanische Union und der EU behandelt wird.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank u allen voor uw opmerkingen en uw gedurende het debat geuite meningen.

Ich möchte Ihnen für Ihre Bemerkungen und die von Ihnen während dieser Aussprache ausgedrückten Ansichten danken.


Ook hierover kan ik verklaren dat het voorstel van de Commissie in overeenstemming is met de tijdens het debat geuite opvattingen, en wel dat een aantal aspecten – zoals bijvoorbeeld met betrekking tot de overdracht van informatie over onderzoeken, en tot onafhankelijkheid en vertrouwelijkheid – op een zodanige wijze wordt versterkt dat de rechten van de betrokken partijen overeenkomstig de rechtsbeginselen van de Europese Unie in acht worden ...[+++]

Auch hier kann ich feststellen, dass sich der Kommissionsvorschlag im Einklang mit den in der Aussprache geäußerten Auffassungen befindet, nämlich dass es notwendig ist, einige Elemente zu stärken, zum Beispiel im Zusammenhang mit der Übertragung von Informationen über Ermittlungen, Unabhängigkeit und operationeller Vertraulichkeit, sodass die Rechte der Beteiligten gemäß den Rechtsgrundsätzen der Europäischen Union gewahrt bleiben.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik dank de afgevaardigden voor de opmerkingen en waardevolle meningen die ze tijdens het debat hebben verwoord.

− Frau Präsidentin! Ich möchte Ihnen für Ihre Anmerkungen und die wertvollen Ansichten danken, die Sie in der Debatte zum Ausdruck gebracht haben.


Ik kijk uit naar de meningen van de Parlementsleden tijdens dit debat vandaag.

Ich bin sehr interessiert, die Ansichten der Damen und Herren Abgeordneten in der heutigen Aussprache zu hören.


Hij is bereid om dit verder toe te lichten tijdens het debat in de plenaire vergadering » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-860/3, pp. 13, 14 en 30).

Er sagt jedoch zu, dies zu prüfen und bei der Diskussion in der Plenarsitzung Erläuterungen zu erteilen » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-860/3, SS. 13, 14 und 30).


De Commissie neemt nota van de tijdens het overleg geuite meningen en met name van het gebrek aan steun voor een gegevensbank van eigenaars van rechten.

Die Kommission hat die in der Anhörung geäußerten Meinungen zur Kenntnis genommen und insbesondere den Mangel an Unterstützung für die Schaffung einer Datenbank.


Hij is bereid om dit verder toe te lichten tijdens het debat in de plenaire vergadering» (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-860/3, pp. 13, 14 en 30)

Er sagt jedoch zu, dies zu prüfen und bei der Diskussion in der Plenarsitzung Erläuterungen zu erteilen» (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-860/3, SS. 13, 14 und 30)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het debat geuite meningen verder' ->

Date index: 2022-05-28
w