Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens de laatste verkiezingen waar sommige » (Néerlandais → Allemand) :

Met heel veel spijt hebben we nota genomen van de gebeurtenissen tijdens de laatste verkiezingen waar sommige dingen duidelijk niet erg rechtmatig zijn verlopen.

Wir haben mit großem Bedauern zur Kenntnis genommen, was die letzten Wahlen gezeigt haben, dass da offensichtlich einige Dinge nicht mit rechten Dingen zugehen.


2. Voor de toepassing van artikel 62, lid 3, van de basisverordening deelt het bevoegde orgaan van de lidstaat aan de wetgeving waarvan de betrokkene tijdens zijn laatste al dan niet in loondienst uitgeoefende werkzaamheden onderworpen was, aan het orgaan van de woonplaats op diens verzoek onverwijld alle voor de berekening van de werkloosheidsuitkering nodige gegevens mede die het in de lidstaat waar het gevestigd is kan ...[+++]

(2) Bei der Anwendung von Artikel 62 Absatz 3 der Grundverordnung übermittelt der zuständige Träger des Mitgliedstaats, dessen Rechtsvorschriften die betroffene Person während ihrer letzten Beschäftigung oder selbständigen Erwerbstätigkeit unterlag, dem Träger des Wohnorts auf dessen Antrag hin unverzüglich alle für die Berechnung der Leistungen bei Arbeitslosigkeit, die in dem Wohnmitgliedstaat erlangt werden können, notwendigen Angaben, insbesondere die Höhe des erzielten Entgelts oder Erwerbseinkommens.


Mijnheer Barroso, uw oriëntatie en die van uw Commissie hebben geleid tot een vertrouwenskloof tussen de leiding van de Europese Unie en de Europese burgers. Dit is ook duidelijk tot uiting gekomen tijdens de laatste verkiezingen, toen een groot aantal Europese burgers thuis bleef.

Dieser Ansatz und damit meine ich Ihren Ansatz, Herr Barroso, und den Ihrer Kommission, hat eine Vertrauenslücke zwischen der Führung der Europäischen Union und den Bürgerinnen und Bürgern Europas geschaffen. Diese wurde deutlich in den letzten Wahlen durch die große Anzahl der sich enthaltenen europäischen Bürgerinnen und Bürgern widergespiegelt.


Tijdens de laatste verkiezingen heeft Oekraïne een grote vastberadenheid getoond om democratische veranderingen uit te voeren.

Bei den letzten Wahlen hat die Ukraine ihre große Entschlossenheit zur Durchführung demokratischer Änderungen gezeigt.


Die prijs is bijvoorbeeld gegeven aan Cubaanse antirevolutionairen en in 2006 aan de oogappel van de VS, NAVO en EU, de Wit-Rus Milinkevich, die tijdens de laatste verkiezingen het 'geweldige' resultaat van 6 procent van de stemmen heeft gekregen, dankzij een dik pak geld van miljoenen euro’s van de EU.

Die kubanischen Konterrevolutionäre erhielten einen solchen Preis, und im Jahre 2006 bekam ihn der von den USA, der NATO und der EU auserwählte Weißrusse Milinkewitsch. Letzterer konnte, ausgestattet mit einem Paket von mehreren Millionen Euro vonseiten der EU, bei den letzten Wahlen „erstaunliche“ 6 % erringen.


Zelfs tijdens de laatste verkiezingen hebben wij vier minderheden verloren.

Bereits bei der vorigen Wahl, haben wir vier Minderheiten verloren.


Bemonsteringspunten waar de grenswaarde voor PM tijdens de laatste drie jaar wordt overschreden, moeten worden gehandhaafd, tenzij verplaatsing in verband met bijzondere omstandigheden en met name ruimtelijke ontwikkeling, noodzakelijk is.

Die Messstationen, an denen der Grenzwert für PM in den letzten drei Jahren überschritten wurde, werden beibehalten, sofern nicht aufgrund besonderer Umstände, insbesondere aus Gründen der Raumentwicklung, eine Verlagerung der Stationen erforderlich ist.


verzoekt de Commissie de haalbaarheid te onderzoeken van het uitzenden van gespecialiseerde missies voor het volgen van bepaalde sleutelonderdelen van het verkiezingsproces, zoals het opstellen van de verkiezingswetgeving, de registratie van kiezers en de behandeling van klachten en beroepen na afloop van de verkiezingen, waar de EU-verkiezingswaarnemingsmissies in sommige gevallen niet volledig zicht op hebben.

fordert die Kommission auf, die Durchführbarkeit von Sondermissionen zur Verfolgung bestimmter wesentlicher Aspekte des Wahlverfahrens wie die Festlegung des Rechtsrahmens der Wahlen, Wählerregistrierung und Beschwerden und Anfechtungen nach den Wahlen, zu untersuchen, die in einigen Fällen von den EU-Wahlbeobachtungsmissionen nicht vollständig erfasst werden.


overwegende dat in sommige lidstaten het recht van Unieburgers om te stemmen en zich verkiesbaar te stellen in plaatselijke en Europese verkiezingen, zoals bepaald in artikel 19 van het EG-Verdrag, momenteel wordt ondermijnd door het feit dat Unieburgers die onderdaan zijn van een andere lidstaat niet het recht hebben om lid te worden van een politieke partij in de lidstaat waar ze verondersteld worden dat recht uit te oefenen,

in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten das den Unionsbürgern gemäß Artikel 19 des EG-Vertrags zuerkannte aktive und passive Wahlrecht bei den Kommunalwahlen und bei den Wahlen zum Europäischen Parlament derzeit in einem Maße untergraben ist, dass Unionsbürgern, die Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaats sind, die Mitgliedschaft in Parteien in dem Mitgliedstaat untersagt ist, in dem dieses Recht ausgeübt werden soll,


Ondersteuning van verkiezingen op lokaal niveau is van bijzonder belang in sommige ontwikkelingslanden waar traditionele machtsstructuren niet stroken met moderne inzichten ten aanzien van de democratie.

Die Unterstützung von Wahlen auf lokaler Ebene ist überaus wichtig für jene Entwicklungsländer, in denen traditionelle Machtstrukturen und modernes Demokratieverständnis miteinander kollidieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de laatste verkiezingen waar sommige' ->

Date index: 2021-02-06
w