Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de informele bijeenkomst in manchester in september 2005 aangegane verbintenis " (Nederlands → Duits) :

Tevens hebben zij de reacties op de stijging van de olieprijzen besproken en zich opnieuw gecommitteerd aan hun tijdens de informele bijeenkomst in Manchester in september 2005 aangegane verbintenis om geen verstorende fiscale maatregelen in te voeren teneinde het effect van hogere olieprijzen te neutraliseren.

Die Minister erörterten überdies die Reaktionen auf den Ölpreisanstieg und bekräftigten erneut die Verpflichtung, die sie anlässlich eines informellen Treffens in Manchester im September 2005 eingegangen waren, keine verzerrenden steuerlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die Auswirkungen des steigenden Ölpreises auszugleichen.


Hij bevestigde de afspraak die in september 2005 in Manchester tijdens een informele bijeenkomst van de ministers is gemaakt dat verstorende fiscale en andersoortige beleidsinterventies moeten worden vermeden, aangezien zij een hindernis vormen voor de noodzakelijke aanpassingen door de economische actoren.

Der Rat bestätigte das Einvernehmen, das von den Ministern im September 2005 auf einer informellen Tagung in Manchester erzielt worden war und wonach wettbewerbsverzerrende finanzpolitische und andere politische Eingriffe vermieden werden sollten, da sie die erforderlichen Anpassungen durch die Wirtschaftsteilnehmer verhindern.


De Raad besprak maatregelen die zijn genomen als vervolg op een tijdens de informele bijeenkomst van ministers van 9 en 10 september in Manchester afgelegde verklaring inzake olieprijzen, en kreeg informatie over een recent bezoek aan Saudi-Arabië door de voorzitter van de Raad en de Franse minister van Financiën, alsmede over de besprekingen betreffende energiegerelateerde vraagstukken tijdens de G7 van de ministers van Financiën van 2 en 3 december i ...[+++]

Der Rat erörterte die Maßnahmen, die im Anschluss an eine auf der informellen Tagung der Minister in Manchester vom 9./10. September ergangene Erklärung zu den Ölpreisen ergriffen worden sind; er wurde außerdem über einen Besuch des Präsidenten des Rates und des französischen Finanzministers in Saudi-Arabien in jüngster Zeit sowie über die Beratungen zu Energiefragen auf der Tagung der G7-Finanzminister in London vom 2./3. Dezember unterrichtet.


Het voorzitterschap is voornemens de strijd tegen het terrorisme, in het bijzonder de bestrijding van terrorismefinanciering, uitvoerig te bespreken tijdens een informele bijeenkomst van de ministers van Financiën op 9 en 10 september in Manchester.

Der Vorsitz möchte, dass das Thema Terrorismusbekämpfung, insbesondere der Aspekt der Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung, auf einer informellen Tagung der Finanzminister am 9. und 10. September in Manchester ausführlich erörtert wird.


De Raad verzocht het Economisch en Financieel Comité de behandeling van dit dossier voort te zetten, zodat de ministers het verder kunnen bespreken tijdens de informele bijeenkomst op 9 en 10 september in Manchester.

Der Rat ersuchte den Wirtschafts- und Finanzausschuss, die Arbeiten an diesem Dossier fortzusetzen, so dass die Minister auf der für den 9. und 10. September in Manchester anberaumten informellen Tagung weiter darüber beraten können.


Tijdens haar bijeenkomst van 22 en 23 maart heeft de Europese Raad de Commissie en de Raad dan ook gemaand zo spoedig mogelijk een definitief standpunt in te nemen, met name als het gaat om de diverse ontwikkelingsaspecten, zodat de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de beraadslagingen in het kader van de VN-top in september 2005. Ik heb vanochtend reeds aangekondigd dat de Ecofin-Raad, die tijdens zijn laatste bijeenkomst ...[+++]

In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat auf seiner Tagung am 22. und 23. März die Kommission und den Rat aufgefordert, ihre Arbeit insbesondere an den einzelnen Elementen der Entwicklungskomponente zu beschleunigen, um die Standpunkte zu den einzelnen Themengebieten fertig zu stellen und der Europäischen Union zu ermöglichen, in den kommenden Diskussionen im Hinblick auf das für September 2005 vorgesehene Gipfeltreffen der Vereinten Nationen eine aktiv ...[+++]


Tijdens haar bijeenkomst van 22 en 23 maart heeft de Europese Raad de Commissie en de Raad dan ook gemaand zo spoedig mogelijk een definitief standpunt in te nemen, met name als het gaat om de diverse ontwikkelingsaspecten, zodat de Europese Unie een actieve rol kan spelen bij de beraadslagingen in het kader van de VN-top in september 2005. Ik heb vanochtend reeds aangekondigd dat de Ecofin-Raad, die tijdens zijn laatste bijeenkomst ...[+++]

In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat auf seiner Tagung am 22. und 23. März die Kommission und den Rat aufgefordert, ihre Arbeit insbesondere an den einzelnen Elementen der Entwicklungskomponente zu beschleunigen, um die Standpunkte zu den einzelnen Themengebieten fertig zu stellen und der Europäischen Union zu ermöglichen, in den kommenden Diskussionen im Hinblick auf das für September 2005 vorgesehene Gipfeltreffen der Vereinten Nationen eine aktiv ...[+++]


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere prijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere kost van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren, maar onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende ...[+++]

8. stellt mit Besorgnis fest, dass die Verbraucher die höheren Preise nicht nur infolge der hohen Rohölkosten, sondern auch aufgrund erhöhter Mehrwertsteuersätze und der auf die Endprodukte erhobenen Energiesteuern zahlen müssen und dass diese Steuern in der gesamten EU sehr unterschiedlich sind und eine Verzerrung des Marktes bewirken können, unterstützt aber die Schlussfolgerungen der informellen Tagung des ECOFIN-Rates vom 9. und 10. September 2005 in ...[+++]


8. neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat de consument hogere rpijzen moet betalen, hetgeen niet alleen komt door een hogere prijs van ruwe olie, maar ook door hogere BTW-bedragen en energieheffingen op eindproducten, en dat deze belastingen in de EU van lidstaat tot lidstaat sterk verschillen en de marktwerking kunnen verstoren; onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fis ...[+++]

8. stellt mit Besorgnis fest, dass die Verbraucher die höheren Preise nicht nur infolge der hohen Rohölkosten, sondern auch aufgrund erhöhter Mehrwertsteuersätze und der auf die Endprodukte erhobenen Energiesteuern zahlen müssen und dass diese Steuern in der gesamten Europäischen Union sehr unterschiedlich sind und eine Verzerrung des Marktes bewirken können; unterstützt die Schlussfolgerungen der informellen Tagung des ECOFIN-Rates vom 9./10. September in Manchester, auf der ...[+++]


3. onderschrijft de conclusies van de informele ECOFIN-bijeenkomst in Manchester op 9 en 10 september 2005, waarop de ministers overeenkwamen dat verstorende fiscale en andere beleidsmaatregelen die de nodige aanpassingen in de weg staan, moeten worden vermeden;

3. unterstützt die Schlussfolgerungen der informellen Tagung des ECOFIN-Rates vom 9./10. September in Manchester, auf der die Minister übereingekommen sind, dass verzerrende steuerliche Maßnahmen und sonstige politische Interventionen, die die erforderlichen Anpassungen verhindern, vermieden werden sollten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de informele bijeenkomst in manchester in september 2005 aangegane verbintenis' ->

Date index: 2021-02-11
w