Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de honderden vergaderingen zullen " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat zij de relevante vertegenwoordigers sturen naar de vergaderingen van dat comité in overeenstemming met de punten op de agenda, en de voorzitter van het comité ziet erop toe dat de agenda's van de vergaderingen duidelijk de betrokken sector of sectoren en de punten per sector vermelden die tijdens de afzonderlijke vergaderingen zullen worden besproken.

Es ist Sache der Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass entsprechend den Tagesordnungspunkten geeignete Vertreter zu den Sitzungen in den Ausschuss entsandt werden, und es ist Sache des Ausschussvorsitzes sicherzustellen, dass die Tagesordnung deutlich angibt, welcher Bereich oder welche Bereiche auf der Sitzung behandelt wird bzw. werden und für jeden Bereich, welche Themen in der Sitzung erörtert werden sollen.


Op gezette tijden zullen er vergaderingen van deskundigen en vergaderingen op hoog niveau inzake energie-efficiëntie-beleidslijnen en -maatregelen worden gehouden.

Treffen von Fachleuten sowie hochrangige Sitzungen zu Politiken und Maßnahmen der Energieeffizienz werden regelmäßig stattfinden.


Tijdens een reeks evenementen met de titel "Land of wishes" zullen honderden kinderen uit de regio Midden-Jutland samenkomen in Aarhus om samen naar de toekomst te kijken.

Hunderte von Kindern aus der Region Mitteljütland werden in Aarhus zusammenkommen, um ihre Vorstellungen von der Zukunft in einer Reihe von Aufführungen mit dem Titel „Ønskelandet“, Land der Wünsche, darzustellen.


Tijdens deze vijfde bijeenkomst zijn er meer dan 150 duizend deelnemers uit 150 landen aanwezig, en tijdens de honderden vergaderingen zullen onder meer vertegenwoordigers van het IMF en de Wereldbank voor de eerste keer hun criticasters in de ogen kijken.

Bei dieser fünften Zusammenkunft nehmen über 150 000 Vertreter aus 150 Ländern teil, und auf den hunderten von Treffen stellen sich erstmals auch Vertreter des IWF und der Weltbank ihren Kritikern.


Ik neem aan dat het overbodig is om te vermelden dat de leden van het Europees Parlement zullen bijdragen aan het werk dat in deze drie dagen zal worden verricht, vooral tijdens de cruciale vergaderingen in Kopenhagen, en ik wil u daarvoor bedanken, evenals, nogmaals, voor al uw inspanningen.

Es ist wohl selbstredend, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments die in diesen Tagen unternommenen Anstrengungen, insbesondere bei den wesentlichen Sitzungen in Kopenhagen, mit verfolgen werden, und ich möchte Ihnen dafür und für all Ihre Bemühungen danken.


Tijdens het Sloveense voorzitterschap zullen er gemeenschappelijke vergaderingen met werkgroepen van de Raad worden belegd.

Während des slowenischen Ratsvorsitzes werden Zusammenkünfte der Arbeitsgruppen des Rates stattfinden.


61. acht het van groot belang dat het Europees Parlement vertegenwoordigd wordt op alle WTO-bijeenkomsten waar belangrijke stappen in het onderhandelingsproces worden genomen en waarbij ministers zijn betrokken, en niet alleen op officiële ministersconferenties; wenst bijgevolg dat een kleine delegatie van leden van het Europees Parlement op zinvolle wijze wordt betrokken bij de vergaderingen die in Genève zullen worden gehouden om de termijnen van 30 april 2006 en 31 juli 2006 te kunnen nakomen zoals die in de verklaring van Hong Ko ...[+++]

61. hält es für wichtig, dass das Europäische Parlament auf allen WTO-Sitzungen auf Ministerebene, auf denen wichtige Entscheidungen getroffen werden, und nicht nur auf den offiziellen WTO-Ministerkonferenzen vertreten ist; fordert deshalb, dass eine kleine Delegation von Mitgliedern des Parlaments in sinnvoller Weise in die kommenden Genfer Treffen einbezogen wird, auf denen die Einhaltung der in der Ministererklärung von Hongkong festgelegten Fälligkeitstermine (30. April 2006 und 31. Juli 2006) sichergestellt werden soll; fordert ...[+++]


19. heeft besloten een bedrag van 1 miljoen euro op te nemen voor post 2831 (via Internet uitzenden van plenaire en andere vergaderingen); wijst erop dat er in 2004 enkele vergaderingen zullen plaatsvinden die van enorm belang zijn voor het grote publiek, bijvoorbeeld in verband met de toetreding van de nieuwe lidstaten, de hoorzittingen met mogelijke toekomstige commissarissen en de inauguratie van de nieuwe legislatuur; is van oordeel dat de uitzendingen via het Internet in 2004 vooral op politiek relevante ve ...[+++]

19. hat beschlossen, einen Betrag von 1 Mio. EUR in Posten 2831 ("Übertragung der Plenartagungen und anderer Sitzungen im Internet") einzusetzen; verweist darauf, dass im Laufe des Jahres 2004 eine Reihe von Sitzungen von großen Interesse für die Öffentlichkeit stattfinden werden, unter anderem in Verbindung mit dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten, den Anhörungen der möglichen künftigen Kommissionsmitglieder und der Eröffnung der neuen Wahlperiode; ist der Ansicht, dass sich Internet-Übertragungen 2004 zunächst in erster Linie auf politisch wichtige Sitzungen konzentrieren sollten ...[+++]


(19) Op gezette tijden zullen vergaderingen van de centrale organen plaatsvinden om een uitwisseling van ervaringen mogelijk te maken.

(19) Es werden regelmäßig Sitzungen der zentralen Stellen abgehalten, damit diese ihre Erfahrungen austauschen können.


Op gezette tijden zullen er vergaderingen van deskundigen en vergaderingen op hoog niveau inzake energie-efficiëntie-beleidslijnen en -maatregelen worden gehouden.

Treffen von Fachleuten sowie hochrangige Sitzungen zu Politiken und Maßnahmen der Energieeffizienz werden regelmäßig stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de honderden vergaderingen zullen' ->

Date index: 2023-11-03
w