Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de bespreking stelden de ministers " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de bespreking stelden de ministers zich unaniem op het standpunt dat het vrije verkeer van personen een van de belangrijkste verwezenlijkingen van het Europese acquis is, en dat hieraan geen afbreuk mag worden gedaan.

Während der Beratungen vertraten die Minister einhellig die Auffassung, dass die Freizügigkeit zu den wichtigsten Errungenschaften des europäischen Besitzstands zählt und erhalten werden muss.


Tijdens de bespreking in de Commissie voor Onderwijs en Gelijke Kansen verklaarde de minister van Onderwijs :

Während der Erörterung im Ausschuss für Unterricht und Chancengleichheit erklärte der Unterrichtsminister:


Tijdens de bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat heeft de minister van Justitie het belang van het begrip « bezit van staat » bevestigd door het volgende te verklaren : « Het ontwerp wijzigt reeds een groot aantal regels, en ook al rijzen er bij de toepassing van het begrip soms problemen, toch hoeft dit niet te worden aangepast.

Während der Erörterung im Justizausschuss des Senats hat der Minister der Justiz die Bedeutung des Begriffs des Besitzes des Standes bestätigt, indem er Folgendes erklärte: « Der Entwurf ändert bereits eine große Anzahl von Regeln ab, und auch wenn bei der Anwendung des Begriffs bisweilen Probleme auftreten, muss dies nicht angepasst werden.


In maart 2015 stelden ministers van onderwijs tijdens een informele bijeenkomst in Parijs de volgende Verklaring vast: „Promoting citizenship and common values of freedom, tolerance and non-discrimination in education”.

Auf einer informellen Sitzung der Bildungsminister im März 2015 in Paris wurde die „Erklärung zur Förderung von Politischer Bildung und der gemeinsamen Werte von Freiheit, Toleranz und Nichtdiskriminierung“ angenommen.


Tijdens de bespreking hebben de ministers zich meer bepaald beraden op de looptijd van het mandaat van het agentschap.

Die Minister befassten sich in den Beratungen insbesondere mit der Frage der Laufzeit des Mandats der Agentur.


Tijdens die bespreking waren de ministers het volkomen eens met de mening van het voorzitterschap dat de vier voornaamste prioritaire kwesties slimme regelgeving, financiering, internationalisering en governance zijn.

Bei diesen Gesprächen haben die Minister die Ansicht des Ratsvorsitzes vollkommen unterstützt, dass die vier wichtigsten Punkte, die vorrangig behandelt werden sollen, die intelligente Regulierung, Finanzierung, Internationalisierung und Governance sind.


Tijdens de bespreking herhaalden de ministers de oproep die zij tijdens de informele bijeenkomst in Praag op 3 en 4 april hadden gedaan, nl. dat de opstellers van standaarden dringend werken aan een consequente en transparante toepassing van de standaarden die worden gebruikt voor de waardering van activa in onrustige en inactieve markten.

Während der Diskussion erneuerten die Minister ihren bereits auf der informellen Tagung in Prag vom 3./4. April formulierten Aufruf an die Standardsetters, dringend Klarheit und Kohärenz bei der Anwendung von Standards zu schaffen, die zur Bewertung von Vermögenswerten in notleidenden und inaktiven Märkten verwandt werden.


H. overwegende dat de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU-lidstaten op de informele bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en van de desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties,

H. in der Erwägung, dass die Außenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bei einem informellen Treffen am 2. und 3. September 2011 den Friedensprozess im Nahen Osten sowie entsprechende diplomatische Initiativen, die auf der Septembertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen angesprochen werden sollten, erörtert und dabei verschiedene Standpunkte dargelegt haben;


Tijdens de bespreking spraken de ministers unaniem hun politieke steun uit voor de opstelling van een zinvol Witboek.

Die Minister bekundeten dabei einstimmig politische Unterstützung für die Erstellung eines zukunftsweisenden Weißbuchs.


Tijdens de discussie stelden de ministers vraagstukken aan de orde als het integreren van de doelstellingen van het ontwikkelings- en het buitenlands beleid, verbetering van de flexibiliteit en het vermogen om in te spelen op nieuwe situaties, het vinden van een evenwicht tussen de behoefte aan snelle externe bijstand en de kwaliteit van deze bijstand, alsmede wegen om het effect van het externe optreden van de Europese Unie in de verschillende regio's te verbeteren.

Im Laufe der Aussprache warfen die Minister unter anderem folgende Fragen auf: Integration entwicklungspolitischer und außenpolitischer Zielsetzungen; Verbesserung der Flexibilität und der Fähigkeit, sich auf neue Situationen einzustellen; Gleichgewicht zwischen der Notwendigkeit einer raschen externen Hilfe und der Qualität einer solchen Hilfe; Mittel und Wege, die Auswirkungen des außenpolitischen Handelns der Union in den ver ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de bespreking stelden de ministers' ->

Date index: 2025-01-28
w