Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijden waar mensen zelf " (Nederlands → Duits) :

In tijden waar mensen zelf op zoek gaan naar informatie, moeten patiënten op een duidelijke, objectieve, betrouwbare en goede manier geïnformeerd worden over de werking van medicijnen.

– (NL) In einem Zeitalter, in dem Menschen eigenständig nach Informationen suchen, müssen Patienten deutlich, objektiv, zuverlässig und gut über die Wirkungen von Arzneimitteln informiert werden.


De sleutel tot succes zijn maatregelen op microniveau die zijn gebaseerd op partnerschappen tussen de vele partijen die erbij moeten worden betrokken: regionale en lokale autoriteiten en hun politieke leiders, in het bijzonder die van de grotere steden waar zich veel migranten vestigen, mensen uit het onderwijs, de gezondheidszorg, het maatschappelijk werk, de politie en de media, de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties, en de ...[+++]

Der Schlüssel zum Erfolg liegt in kleinen Maßnahmen auf der untersten Ebene, bei denen alle zu beteiligenden Akteure partnerschaftlich zusammenarbeiten: Regional- und Kommunalbehörden und deren politische Führung speziell in den größeren Städten, in denen sich viele Einwanderer niederlassen, Einrichtungen des Bildungs- und Gesundheitswesens, soziale Einrichtungen, Polizei, Medien, Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen sowie die Einwanderer und ihre Verbände.


Om studenten in staat te stellen een deel van hun studiekosten zelf te betalen en, indien mogelijk, praktische ervaring op te doen, dienen zij tijdens hun studie toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt van de lidstaat waar de studie wordt gevolgd, onder de in deze richtlijn gestelde voorwaarden.

Damit Studenten einen Teil der Kosten ihres Studiums decken und nach Möglichkeit praktische Erfahrungen sammeln können, sollten sie nach Maßgabe der in dieser Richtlinie festgelegten Bedingungen während ihres Studiums Zugang zum Arbeitsmarkt des Mitgliedstaats, in dem sie ihr Studium absolvieren, erhalten.


Als ik daar op zondag zelf heen ga, dan tref ik daar veel mensen die vooral bezorgd zijn over hun werk en inkomen, want in een echte democratie kunnen mensen zelf bepalen waar zij willen wonen.

Wenn ich selbst dorthin fahre am Sonntag, werde ich viele Menschen treffen, die sich um ihre Arbeit und ihren Lebensunterhalt sorgen, denn in einer richtigen Demokratie können die Menschen frei entscheiden, wo sie leben möchten.


Wij denken dat we deze Europese ziel vinden in onze oudste eenheden, de regio’s, daar waar mensen met elkaar communiceren met een bijzonder accent, met een bepaalde klankkleur of zelfs in een streektaal, waar de keuken een eigen smaak heeft, waar op warenmarkten werkelijk inheemse groente en fruit worden verkocht, waar men bepaalde volksliederen zingt en waar bepaalde verhalen en mythen hun oorsprong hebben. Ko ...[+++]

Wir glauben, diese Seele finden wir in unseren ältesten Einheiten, den Regionen, da, wo Menschen mit ihrem besonderen Akzent, einer besonderen Sprachfärbung oder sogar in einer Regionalsprache miteinander kommunizieren, wo die Küche ihren eigenen Geschmack hat, wo auf Marktplätzen wirklich einheimisches Obst und Gemüse verkauft wird, wo bestimmte Volkslieder beheimatet sind, wo bestimmte Erzählungen und Mythen ihren Ursprung haben, kurzum, wo man dazugehört, wo man daheim ist.


Wij denken dat we deze Europese ziel vinden in onze oudste eenheden, de regio’s, daar waar mensen met elkaar communiceren met een bijzonder accent, met een bepaalde klankkleur of zelfs in een streektaal, waar de keuken een eigen smaak heeft, waar op warenmarkten werkelijk inheemse groente en fruit worden verkocht, waar men bepaalde volksliederen zingt en waar bepaalde verhalen en mythen hun oorsprong hebben. Ko ...[+++]

Wir glauben, diese Seele finden wir in unseren ältesten Einheiten, den Regionen, da, wo Menschen mit ihrem besonderen Akzent, einer besonderen Sprachfärbung oder sogar in einer Regionalsprache miteinander kommunizieren, wo die Küche ihren eigenen Geschmack hat, wo auf Marktplätzen wirklich einheimisches Obst und Gemüse verkauft wird, wo bestimmte Volkslieder beheimatet sind, wo bestimmte Erzählungen und Mythen ihren Ursprung haben, kurzum, wo man dazugehört, wo man daheim ist.


Een overeenkomst tot aanwijzing van het toepasselijke recht moet kunnen worden gesloten en gewijzigd tot op het tijdstip waarop de zaak aanhangig wordt gemaakt, en zelfs, indien het recht van de staat waar de zaak aanhangig is dit toestaat, tijdens de procedure.

Eine Vereinbarung zur Bestimmung des anzuwendenden Rechts sollte spätestens bei Anrufung des Gerichts geschlossen und geändert werden können sowie gegebenenfalls sogar im Laufe des Verfahrens, wenn das Recht des Staates des angerufenen Gerichts dies vorsieht.


Het is aan de vooravond van de Europese verkiezingen belangrijk dat de Europese instellingen laten zien dat ze dicht bij de mensen staan en dat ze hen willen helpen tijdens de moeilijke tijden waar we nu mee te maken hebben.

Es ist am Vorabend der Europawahlen für europäische Institutionen wichtig zu zeigen, dass sie nah bei den Menschen sind, und dass sie ihnen in den schwierigen Zeiten, die wir gerade erleben, helfen wollen.


motorbrandstof, smeermiddelen en verbruikbare technische voorraden die worden ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een partij voor gebruik door een voor internationaal luchtvervoer gebruikt luchtvaartuig van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de partij waar zij aan boord zijn genomen ...[+++]

Treibstoff, Schmieröle und technische Verbrauchsgüter, die zur Verwendung in einem im internationalen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeug eines Luftfahrtunternehmens der anderen Vertragspartei in das Gebiet einer Vertragspartei eingeführt oder dort geliefert werden, selbst wenn diese Vorräte auf dem Teil des Fluges über dem Gebiet der Vertragspartei verbraucht werden sollen, in dem sie an Bord genommen werden,


drukwerk, als bepaald in de douanewetgeving van iedere partij, dat is ingevoerd of geleverd op het grondgebied van een partij en aan boord is genomen voor gebruik op voor internationaal luchtvervoer gebruikte uitgaande luchtvaartuigen van een luchtvaartmaatschappij van de andere partij, zelfs wanneer deze voorraden zullen worden gebruikt tijdens het deel van de reis dat wordt gemaakt over het grondgebied van de partij ...[+++]

Druckerzeugnisse entsprechend den Zollvorschriften der jeweiligen Vertragspartei, die in das Gebiet einer Vertragspartei eingeführt oder dort geliefert werden und zur Verwendung in abgehenden, im internationalen Luftverkehr eingesetzten Luftfahrzeugen eines Luftfahrtunternehmens der anderen Vertragspartei an Bord genommen werden, selbst wenn diese Erzeugnisse auf dem Teil des Fluges über dem Gebiet der Vertragspartei verwendet werden sollen, in dem sie an Bord genommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijden waar mensen zelf' ->

Date index: 2021-12-22
w