Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd dus ik wil heel kort zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben niet veel tijd, dus ik wil heel kort zeggen dat het voorzitterschap, zoals u weet, op 18 november jongstleden een verklaring heeft doen uitgaan waarin het zijn diepe bezorgdheid uitspreekt over de recente gebeurtenissen en Georgië en opriep tot een dialoog tussen de partijen en een zoektocht naar oplossingen voor de huidige crisis die geen inbreuk maakte op democratische principes en fundamentele rechten, namelijk de vrijheid van meningsuiting.

Wir haben nicht viel Zeit, weshalb ich nur kurz sagen möchte, dass die Präsidentschaft am 8. November, wie Sie alle wissen, eine Erklärung abgegeben hat, in der sie ihre große Besorgnis über die jüngsten Ereignisse in Georgien zum Ausdruck bringt und zu einem Dialog zwischen den Parteien und der Suche nach Lösungen für die gegenwärtige Krise aufruft, die nicht gegen demokratische Grundsätze ...[+++]


België, Spanje en Polen zijn voorbeelden van landen waar de invoering van een omvattende wetgeving op heel korte tijd heeft geleid tot een zeer aanzienlijk verminderde blootstelling.

Belgien, Spanien und Polen stehen beispielhaft für Länder, in denen die Annahme umfassender Rechtsvorschriften die Expositionsquoten innerhalb kurzer Zeit deutlich gesenkt hat.


De Commissie is van mening dat het in het onderhavige geval waarschijnlijk is dat het loon van deze nieuwe werknemers lager was geweest dan dat van het spoorwegpersoneel, wat de bijkomende kosten had gecompenseerd die Sernam Xpress had moeten maken door hun beperkte ervaring of door de moeilijkheden om in heel korte tijd een aanzienlijk aantal nieuwe werknemers aan te werven.

Die Kommission denkt, dass im vorliegenden Fall das Gehalt dieser neuen Beschäftigten wahrscheinlich etwas niedriger ausgefallen wäre als das der Eisenbahnbediensteten, was die Zusatzkosten der „Sernam Xpress“ ausgeglichen hätte, die ihr wegen deren geringerer Berufserfahrung oder auch von Schwierigkeiten, eine große Anzahl von neuen Beschäftigten innerhalb von sehr kurzer Zeit einzustellen, entstanden wären.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil heel kort zeggen dat ik voor het verslag van mevrouw Hieronymi heb gestemd.

– (FI) Herr Präsident! Ich möchte sehr kurz sagen, dass ich für den Bericht von Frau Hieronymi gestimmt habe.


Dus zijn we hier vandaag om aan de commissaris te vragen hoever we daarmee zijn. Een mogelijke weg is die van de zelfregulering. Dat wil zeggen dat de producenten van mobiele telefoons en daarmee ook van telefoonopladers in heel korte tijd tot overeenstemming komen over een standaard die een einde maakt aan deze werkelijk belachelijke en schadelijke situatie.

Ein möglicher Weg ist die Selbstkontrolle, womit ich eine rasche Einigung der Hersteller von Mobiltelefonen und somit von Ladegeräten auf die Einführung eines Standards meine, der dieser wahrhaft lächerlichen und schädlichen Situation ein Ende bereitet.


Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.

Wir, die europäischen Organe, aber auch die Mitgliedstaaten, Paris, Berlin, Athen, Lissabon, Dublin, sollten als Europäer selbstbewusst auftreten und unseren Partnern zu verstehen geben, dass wir Europäer durchaus in der Lage sind, gemeinsam aus eigener Kraft diese Krise zu überwinden.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb slechts één minuut de tijd dus ik moet het kort houden.

– Herr Präsident! Ich habe nur eine Minute, also werde ich mich kurz fassen.


Tenslotte - ik ben al over mijn tijd heen zie ik - heel kort, wij zijn voor zo min mogelijk bureaucratie, dus wij kiezen voor de notificatieprocedure waarvan we vinden dat die voldoende waarborgen voor consumenten biedt en minder bemoedering met zich meebrengt.

Lassen Sie mich abschließend und – da ich feststelle, dass meine Redezeit abgelaufen ist –, ganz kurz sagen, dass wir uns als Befürworter eines maximalen Bürokratieabbaus für das Anmeldeverfahren entschieden haben, das unseres Erachtens den Verbrauchern genügend Garantien bietet und weniger Bevormundung bedeutet.


Vrede is ook een proces, dat wil zeggen een methode, die tijd en dus geduld en de inzet van alle bij het conflict betrokken partijen vergt.

Der Frieden ist auch ein Prozess, das heißt eine Entwicklung, die Zeit und folglich auch Geduld sowie das Engagement aller Konfliktparteien erfordert.


Overeengekomen is dat de hoogte van de vergoeding voor het ter beschikking gestelde kapitaal na bekendmaking van de eerste resultaten van WestLB voor het boekjaar 1992, dat wil zeggen korte tijd na de overdracht, wordt vastgelegd.

Die Höhe des Entgelts für das bereitgestellte Kapital sollte nach Bekanntgabe der ersten Ergebnisse der WestLB für das Geschäftsjahr 1992, also kurz nach der Übertragung festgelegt werden.




D'autres ont cherché : wil heel kort     niet veel tijd     wil heel     heel kort zeggen     heel korte tijd     wetgeving op heel     heel korte     tot een zeer     heel     aan te werven     telefoonopladers in heel     wil zeggen     zijn     minuut de tijd     kort     over mijn tijd     heel kort     tijd heen     tijd     zeggen korte tijd     wil zeggen korte     tijd dus ik wil heel kort zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd dus ik wil heel kort zeggen' ->

Date index: 2022-10-02
w