Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Centraal Europese Tijd
Communautaire bevoegdheid
Desoriëntering in tijd en ruimte
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
MET
Materiële bevoegdheid
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Volstrekte bevoegdheid

Vertaling van "tijd de bevoegdheid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]




volstrekte bevoegdheid | materiële bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

sachliche Zuständigkeit


betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

örtliche Zuständigkeit


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

Mitteleuropäische Zeit | MEZ [Abbr.]


desoriëntering in tijd en ruimte

Desorientierung in Zeit und Raum




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. De Commissie kan te allen tijde de bevoegdheid van een lidstaat om deze regels vast te stellen intrekken indien zij van mening is dat het besluit de mededinging binnen de interne markt uitsluit, een vrij verkeer van goederen belemmert of strijdig is met de doelstellingen van artikel 39 VWEU.

4. Die Kommission kann die Ermächtigung eines Mitgliedstaats zur Aufstellung solcher Regeln jederzeit widerrufen, wenn sie feststellt, dass der Beschluss den Wettbewerb im Binnenmarkt ausschließt, den freien Warenverkehr behindert oder den Zielen von Artikel 39 AEUV zuwiderläuft.


Teneinde te garanderen dat de nodige regels voor een goede functionering van de identificatie, de registratie en de traceerbaarheid van runderen en rundvlees worden toegepast, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de vereisten voor alternatieve identificatiemiddelen voor runderen, de bijzondere omstandigheden waarin lidstaten de termijnen voor het aanbrengen van identificatiemiddelen mogen verlengen, de gegevens die tussen de gecomputeriseerde gegevensbestanden van de lidstaten moeten worden uitgewisseld, de maximumtermijn voor sommige rappo ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Vorschriften für das reibungslose Funktionieren der Kennzeichnung, Registrierung und Rückverfolgbarkeit von Rindern und Rindfleisch angewandt werden, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen in Bezug auf die alternative Kennzeichnung von Rindern; die besonderen Umstände, unter denen den Mitgliedstaaten zu erlauben ist, die Höchstdauer für die Anwendung der Kennzeichnung zu verlängern; den Datenaustausch zwischen den Datenbanken der Mitgliedstaaten; die maximale Frist für die Berichterstattungspflichten; die Anforderungen an die Kennzeichnungsmittel; die Aufnahme von Kennzeichnungsmitteln in die Liste im Anhang I; die Vorschriften üb ...[+++]


In de context van deze richtlijn is het aangewezen om de Commissie voor onbepaalde tijd de bevoegdheid te verlenen gedelegeerde handelingen vast te stellen.

Im Zusammenhang mit dieser Richtlinie scheint es sinnvoll zu sein, der Kommission die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte auf unbestimmte Zeit zu übertragen.


De rapporteur is van mening dat de bevoegdheid om de bijlagen te wijzigen, die bestaan uit van tijd tot tijd bij te werken formulieren, moet worden gedelegeerd aan de Commissie.

Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass der Kommission die Befugnis übertragen werden sollte, die Anhänge zu ändern, bei denen es sich um Formulare handelt, die möglicherweise von Zeit zu Zeit aktualisiert werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De in de artikelen 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 19, 20 en 22 bedoelde bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie verleend voor onbepaalde tijd met ingang van 20 november 2012.

(2) Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß den Artikeln 3, 5, 6, 8, 9, 10, 11, 15, 16, 17, 19, 20 und 22 wird der Kommission auf unbestimmte Zeit ab dem 20. November 2012 übertragen.


1. De bevoegde autoriteit kan te allen tijde aan boord van treinen die zich op het onder haar bevoegdheid ressorterende grondgebied actief zijn, controleren of de machinist in het bezit is van de overeenkomstig deze richtlijn afgegeven documenten.

(1) Die zuständige Behörde kann jederzeit Vorkehrungen treffen, um an Bord von Zügen, die in ihrem Zuständigkeitsbereich verkehren, zu überprüfen, ob der Triebfahrzeugführer die gemäß dieser Richtlinie erteilten Dokumente vorweisen kann.


Dit initiatief is een uitvloeisel van de ontwikkelingen ten aanzien van de externe bevoegdheid van de Gemeenschap op het gebied van de luchtvaart naar aanleiding van de uitspraken van het Hof van Justitie d.d. 5 november 2002 in de "open skies"-zaken, waarmee de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap voor een aantal belangrijke aspecten van het luchtverkeer met derde landen werd bevestigd, alsmede van het Witboek "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" [1], waarin erop werd aangedrongen dat de Unie op het ...[+++]

Der Initiative liegen Entwicklungen zugrunde, die die Rolle der Gemeinschaft in den Luftfahrtaußenbeziehungen betreffen und sich aus den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs vom 5. November 2002 in den „Open skies“-Rechtssachen ergeben haben, in denen die ausschließliche Zuständigkeit der Gemeinschaft in wichtigen Aspekten der Luftfahrtaußenbeziehungen anerkannt wurde, und sie baut auf dem Weißbuch „ Die Europäische Verkehrspolitik bis 2010 – Weichenstellungen für die Zukunft “[1] der Kommission auf, in dem unterstrichen wurde, dass die Europäische Union zur Wahrung ihrer industrie-, sozial- und umweltpolitischen Interessen auf der We ...[+++]


(30) Om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de financiële markten kan het van tijd tot tijd nodig zijn om de in deze richtlijn vastgestelde voorschriften van praktische richtsnoeren en uitvoeringsmaatregelen te voorzien; de Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen goed te keuren mits de wezenlijke bepalingen van deze richtlijn niet worden gewijzigd en de Commissie in overeenstemming met de beginselen van deze richtlijn handelt, na raadpleging van het bij Besluit 2001/527 /EG van de Comm ...[+++]

(30) Um neuen Entwicklungen auf den Finanzmärkten gerecht zu werden, kann es von Zeit zu Zeit erforderlich sein, technische Orientierungshilfe zu geben oder Durchführungsmaßnahmen zu den Bestimmungen dieser Richtlinie zu erlassen . Die Kommission sollte daher ermächtigt werden, nach Anhörung des durch den Beschluss 2001/527/EG der Kommission eingesetzten Ausschusses der europäischen Wertpapierregulierungsbehörden Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, soweit durch diese Maßnahmen die wesentlichen Bestandteile dieser Richtlinie nicht geändert werden und die Kommission gemäß den Grundsätzen dieser Richtlinie handelt.


(26 bis) Om rekening te houden met nieuwe ontwikkelingen op de financiële markten kan het van tijd tot tijd nodig zijn om de in deze richtlijn vastgestelde voorschriften van praktische richtsnoeren en uitvoeringsmaatregelen te voorzien; de Commissie dient derhalve de bevoegdheid te krijgen om uitvoeringsmaatregelen goed te keuren voor zover deze de essentiële elementen van deze richtlijn niet wijzigen en de Commissie in overeenstemming met de beginselen van deze richtlijn handelt, na raadpleging van het bij Besluit 2001/./EG van de C ...[+++]

(26a) Neue Entwicklungen auf den Finanzmärkten müssen möglicherweise von Zeit zu Zeit in den technischen Bestimmungen und Durchführungsmaßnahmen zu den in dieser Richtlinie enthaltenen Vorschriften berücksichtigt werden. Die Kommission sollte daher befugt sein, Durchführungsmaßnahmen zu erlassen, vorausgesetzt, diese ändern keine wesentlichen Elemente dieser Richtlinie und die Kommission verfährt nach Anhörung des per Beschluss 2001/../EG der Kommission eingesetzten Europäischen Wertpapierausschusses gemäß den in dieser Richtlinie festgelegten Grundsätzen.


Door een nieuwe adviesbevoegdheid toe te vertrouwen aan de paritaire comités van het gesubsidieerd officieel hoger onderwijs zonder die bevoegdheid ook toe te kennen aan de paritaire comités van het gesubsidieerd vrij hoger onderwijs, omdat in dat net, zoals in de loop van de parlementaire voorbereiding in herinnering werd gebracht (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, op. cit., p. 42), aan de ondernemingsraden eenzelfde bevoegdheid wordt verleend door artikel 15 van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven, heeft de decreetgever, overeenkomstig artikel 24, § 4, van de Grondwet, rekening gehouden met de obje ...[+++]

Indem der Dekretgeber den paritätischen Ausschüssen des offiziellen subventionierten Hochschulunterrichts eine neue Befugnis zu Stellungnahmen erteilt hat, ohne sie ebenfalls den paritätischen Ausschüssen des freien subventionierten Hochschulunterrichts anzuerkennen, weil in diesem Netz eine gleichwertige Befugnis, wie während der parlamentarischen Vorarbeiten in Erinnerung gerufen wurde (Parl. Dok., Rat der Französischen Gemeinschaft, op. cit., S. 42), den Betriebsräten durch Artikel 15 des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft anerkannt worden ist, hat er gemäss Artikel 24 § 4 der Verfassung den objektiven Unterschieden zwischen den beiden Schulnetzen, an die sub B.6 erinnert wurde, Rechnung g ...[+++]


w