Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
BEI
Chinese SER
Chinese glansfazant
Chinese monal
Chinese muur
Chinese sociaal-economische raad
Chinese wall
DFI
Kwaliteitsmanager textiel
Niet-geweven stof
Niet-geweven textiel
OTK
Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten
Procescontroleur textiel
Procescoördinator textiel
Procesinspecteur textiel
Waterdicht schot
Waterdichte afscheiding

Traduction de «textiel een chinese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specialist im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste im- en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialist import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen | specialiste import en export van textiel en textiele halffabricaten en grondstoffen

Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiter für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren/Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren | Import-/Exportsachbearbeiterin für Textilien und textile Rohstoffe und Halbfertigwaren


procescoördinator textiel | procesinspecteur textiel | kwaliteitsmanager textiel | procescontroleur textiel

Kontrolleurin Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung | Kontrolleur Textilverarbeitung/Kontrolleurin Textilverarbeitung


hoofd distributie textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | verantwoordelijke distributielogistiek textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | distributiemanager textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten | logistiek planner textiel, textielgrondstoffen en halffabricaten

Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe | Vertriebsleiter für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe/Vertriebsleiterin für Textilien, Textilhalbfertigwaren und Textilrohstoffe


Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ ATC | OTK ]

Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung [ ATC ]


Chinese SER | Chinese sociaal-economische raad

chinesischer Wirtschafts- und Sozialrat | CESC [Abbr.]


Chinese muur | Chinese wall | waterdicht schot | waterdichte afscheiding

chinesische Mauer | Informationssperre


Chinese glansfazant | Chinese monal

Gruenschwanz-Glanzfasan


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De situatie werd nog verergerd door hoge invoerrechten op textiel uit de EU in landen zoals Brazilië en India en door de liberalisering van de invoerquota voor Chinese textielproducten en andere derde landen zoals Turkije.

Die Lage wurde noch verschärft durch hohe Importzölle, die Länder wie Brasilien und Indien auf Textilien aus der EU erhoben, und durch die Liberalisierung der Importquoten für chinesische Textilien und andere Drittstaaten wie der Türkei.


Het idee is dat het douanerecht op textiel een Chinese exporteur recht geeft op een aftrekbaar douanetegoed, aftrekbaar op aankopen in Europa.

Nach diesem Prinzip würde die Zollgebühr für Textilien dem chinesischen Exporteur ein abzugsfähiges Zollguthaben eröffnen, das von seinen Einkäufen in Europa abgezogen werden kann.


Ik heb er alleen maar op gewezen dat we met de afschaffing van de laatste quota in Europa plotseling en onverwachts te maken kregen met een lawine aan Chinese producten. Hadden we ons daartegen niet verzet, dan zou onze markt waarschijnlijk onder deze producten zijn bedolven en zouden de productie, de verkoop, de winsten, de bestaansmiddelen en de werkgelegenheid ernstig zijn verstoord. Dit zou zo plotseling zijn gebeurd dat het volgens mij correct was om door middel van vrijwillige samenwerkingsmaatregelen de snelle groei van de export va ...[+++]

Ich habe lediglich darauf hingewiesen, dass wir in Europa durch die endgültige Aufhebung der Quoten plötzlich und unerwartet mit so etwas wie einer Lawine konfrontiert waren, die, hätte man nichts dagegen unternommen, wahrscheinlich unseren Markt unter sich begraben und das, was wir produzieren, wie wir verkaufen, unsere Profite, unseren Lebensunterhalt und daher unsere Arbeitsplätze so plötzlich so gravierend verzerrt hätte, dass es meiner Meinung nach angemessen war – und letzten Endes stimmten auch unsere chinesischen Handelspartner zu, dass es richtig und angemessen war –, freiwillige Kooperationsmaßnahmen zu ergreifen, um die drasti ...[+++]


17. is verheugd over het van 10 juni 2005 daterende memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en de Chinese regering over de beperking van de Chinese textielexport en roept de Commissie op de eerbiediging van deze overeenkomst nauwlettend in de gaten te houden, net als de ontwikkelingen in de rest van de textiel-, kleding- en schoenenindustrie in Europa, waarbij rekening moet worden gehouden met de langetermijnbelangen van Europese importeurs en detailhandelaren; roept China op het berekeningssysteem voor uitvoerbeperkingen ...[+++]

17. begrüßt die Vereinbarung zwischen der Kommission und der chinesischen Regierung vom 10. Juni 2005 über die Beschränkung der chinesischen Textilausfuhren und fordert die Kommission auf, sowohl die Einhaltung dieser Vereinbarung als auch die Lage hinsichtlich weiterer Textil-, Bekleidungs- und Schuhwarensektoren in Europa zu überwachen, daneben aber auch den langfristigen Interessen der europäischen Importeure und Einzelhändler Rechnung zu tragen; fordert China auf, für die Transparenz des Berechnungssystems, das zur Begrenzung de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is verheugd over het van 10 juni 2005 daterende memorandum van overeenstemming tussen de Commissie en de Chinese regering over de beperking van de Chinese textielexport en roept de Commissie op de eerbiediging van deze overeenkomst nauwlettend in de gaten te houden, net als de ontwikkelingen in de rest van de textiel-, kleding- en schoenenindustrie in Europa, waarbij rekening moet worden gehouden met de langetermijnbelangen van Europese importeurs en detailhandelaren; roept China op het berekeningssysteem voor uitvoerbeperkingen ...[+++]

16. begrüßt die Vereinbarung zwischen der Kommission und der chinesischen Regierung vom 10. Juni 2005 über die Beschränkung der chinesischen Textilausfuhren und fordert die Kommission auf, sowohl die Einhaltung dieser Vereinbarung als auch die Lage hinsichtlich weiterer Textil-, Bekleidungs- und Schuhwarensektoren in Europa zu überwachen, daneben aber auch den langfristigen Interessen der europäischen Importeure und Einzelhändler Rechnung zu tragen; fordert China auf, für die Transparenz des Berechnungssystems, das zur Begrenzung de ...[+++]


11. neemt nota van het "memorandum of understanding" dat op 10 juni 2005 tussen de Commissie en China werd overeengekomen over de beperking van de Chinese uitvoer van bepaald textiel; dringt er echter bij de Commissie en de Raad op aan de reikwijdte van de overeenkomst zonodig uit te breiden tot andere textielcategorieën en doorzichtigheid te waarborgen ten aanzien van de berekeningsgrondslag voor de uitvoerbeperking; dringt er op aan dat de vrijwaringsclausules worden aangewend ingeval van een adequate uitvoering van de overeenkomst;

11. nimmt die zwischen der Kommission und China am 10. Juni 2005 getroffene Vereinbarung zur Begrenzung von chinesischen Textilausfuhren zur Kenntnis; fordert die Kommission und den Rat jedoch auf, die Vereinbarung erforderlichenfalls auf weitere Kategorien von Textilwaren auszudehnen und Transparenz hinsichtlich der für die Ausfuhrbeschränkungen verwendeten Berechnungsgrundlage zu gewährleisten; fordert nachdrücklich, dass im Falle einer unangemessenen Anwendung der Vereinbarung die Schutzklauseln angewandt werden;


Op basis van deze voorbereidingen zal de Commissie een permanente beleidsdialoog met de Chinese autoriteiten voeren, waarin de nadruk zal liggen op de uitzonderlijke resultaten van de Chinese textiel- en kledingexport in bepaalde productcategorieën sinds 2002 en het belang van de EU bij betere afzetmogelijkheden op de groeiende Chinese markt.

Auf der Grundlage dieser Vorarbeiten wird die Kommission einen nachhaltigen politischen Dialog mit den chinesischen Behörden aufnehmen, dessen Schwerpunkt sowohl die außergewöhnliche Leistung der chinesischen Textil- und Bekleidungsexporte in einigen Produktkategorien seit 2002 als auch das Interesse der EU an besseren Verkaufszahlen auf dem wachsenden chinesischen Markt sein wird.


Aangezien voor bijna de helft van de Chinese textiel- en kledinginvoer nu nog contingenten gelden, en 25 van de 42 Chinese contingenten die in 2005 zullen worden afgeschaft, nog bijna worden opgebruikt (90% of meer), kan het marktaandeel van Chinese producten na 2005 bijzonder sterk groeien.

Da für nahezu die Hälfte der chinesischen Textil- und Bekleidungsimporte in die EU noch immer Kontingente gelten und von den 42 chinesischen Kontingenten, die 2005 abgeschafft werden, derzeit 25 weitgehend (zu 90 % oder mehr) ausgeschöpft werden, könnte es nach 2005 zu einem sehr kräftigen Anstieg des Marktanteils chinesischer Textil- und Bekleidungserzeugnisse kommen.


China is in de afgelopen jaren de grootste leverancier van de EU van textiel en kleding geworden, waarbij de Chinese uitvoer van textiel en kleding naar de EU, ten belope van zowat 5 miljard ecu in 1993, in 1994 nog verder is gestegen.

China entwickelte sich in den letzten Jahren zum wichtigsten Lieferanten der EU für Textilwaren und Bekleidung. 1993 erreichten die chinesischen Textil- und Bekleidungsexporte in die EU einen Wert von 5 Mrd. ECU, und auch 1994 setzte sich der Anstieg fort.


De belangrijkste elementen van het voorstel zijn : een verhoging van de contingenten voor de invoer van Chinese textiel naar de EU, namelijk een verhoging van 5.790 ton gespreid over alle niet- gevoelige produkten, zoals pakken en trainingspakken en een verhoging van 999 ton verdeeld over de 21 meest gevoelige categorieën, zoals katoenen weefsels, synthetische weefsels, T-shirts, broeken, truien, bedlinnen en badstof.

Die wichtigsten Elemente des Vorschlags sind: Erhöhung der Höchstmengen für Textileinfuhren aus China in die EU wie folgt: Die Höchstmengen für die 21 sensibelsten Kategorien wie Baumwoll- und Synthetikstoffe, T-Shirts, Hosen, Pullover, Bettwäsche und Frottee werden insgesamt um 999 Tonnen und die Höchstmengen für die übrigen Waren, wie Anzüge und Trainingsanzüge, insgesamt um 5790 Tonnen erhöht.


w