Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Conserveren
Door
Door ionen opgewekte straling
Door ionen teweeggebrachte straling
Gevangen houden
In stand houden
Incontinentie
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Onvermogen om urine of ontlasting op te houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces

Traduction de «teweeggebracht houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


machine voor het vormen van kunstmatige plastische stof waarin een vacuum wordt teweeggebracht

Vakuumformmaschine fuer Kunststoffe




door ionen opgewekte straling | door ionen teweeggebrachte straling

ioneninduzierte Lichtemission


incontinentie | onvermogen om urine of ontlasting op te houden

Inkontinenz | Unvermögen Harn oder Stuhl zurückzuhalten




conserveren | in stand houden

konservieren | haltbar machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de aanstaande MiFID-herziening moeten we in gedachten houden dat het oorspronkelijke doel van deze beleggingsrichtlijn was de aandelenmarkten van Europa open te stellen voor mededinging. We moeten waarborgen dat, na de uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn tot nieuwe activacategorieën, de beginselen van mededinging worden gehandhaafd. Een combinatie daarvan heeft immers in de afgelopen drie jaar daadwerkelijk een significante daling teweeggebracht in de commissies die beleggers voor de handel in aandelen moesten betalen ...[+++]

In der kommenden Prüfung der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente müssen wir uns an ihren ursprünglichen Zweck erinnern: die Öffnung der europäischen Märkte für den Wettbewerb. Nach ihrer Ausweitung auf neue Anlageformen müssen wir sicherstellen, dass Wettbewerbsprinzipien aufrechterhalten werden, denn eine Kombination davon hat die Handelsgebühren für Investoren bei Aktien in den letzten drei Jahren deutlich gesenkt.


Het product kan niet alleen automatisch naar de slaapstand overschakelen, maar het kan ook naar deze stand overschakelen 1. op een door de gebruiker ingesteld tijdstip van de dag, 2. als onmiddellijke reactie op een handmatige actie van de gebruiker, zonder echt uit te schakelen, of 3. op andere, automatisch teweeggebrachte manieren die verband houden met het gedrag van de gebruiker.

Zusätzlich zum automatischen Übergang in den Ruhezustand kann das Gerät auch in diesen Zustand übergehen: 1) zu einer vom Benutzer eingestellten Tageszeit, 2) als direkte Reaktion auf einen manuellen Eingriff des Benutzers, ohne wirklich abzuschalten, oder 3) durch andere, automatische Vorgänge, die vom Verhalten des Benutzers abhängen.


Het product kan niet alleen automatisch naar de slaapstand overschakelen, maar het kan ook naar deze stand overschakelen 1) op een door de gebruiker ingesteld tijdstip van de dag, 2) als onmiddellijke reactie op een handmatige actie van een gebruiker, zonder echt uit te schakelen, of 3) op andere, automatisch teweeggebrachte manieren die verband houden met het gedrag van de gebruiker.

Zusätzlich zum automatischen Übergang in den Ruhezustand kann das Gerät auch in diesen Zustand übergehen: 1) zu einer vom Benutzer eingestellten Tageszeit, 2) als direkte Reaktion auf einen manuellen Eingriff des Benutzers, ohne wirklich abzuschalten, oder 3) durch andere, automatische Vorgänge, die vom Verhalten des Benutzers abhängen.


Het product kan niet alleen automatisch naar de slaapstand overschakelen, maar het kan ook naar deze stand overschakelen 1) op een door de gebruiker ingesteld tijdstip van de dag, 2) als onmiddellijke reactie op een handmatige actie van een gebruiker, zonder echt uit te schakelen, of 3) op andere, automatisch teweeggebrachte manieren die verband houden met het gedrag van de gebruiker.

Zusätzlich zum automatischen Übergang in den Ruhezustand kann das Gerät auch in diesen Zustand übergehen: 1) zu einer vom Benutzer eingestellten Tageszeit, 2) als direkte Reaktion auf einen manuellen Eingriff des Benutzers, ohne wirklich abzuschalten, oder 3) durch andere, automatische Vorgänge, die vom Verhalten des Benutzers abhängen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veranderingen die door de informatiemaatschappij zijn teweeggebracht, houden echter ook nieuwe maatschappelijke uitdagingen in, en er moet zorgvuldig op worden toegezien dat de voordelen evenwichtig worden verdeeld over de burgers en de verschillende delen van de Unie.

Der mit der Informationsgesellschaft einhergehende Wandel bedeutet für die Gesellschaft aber auch eine neue Herausforderung, bei der sichergestellt werden muß, daß die Vorteile allen Teilen der Union und allen Bürgern in gleichem Maße zugute kommen.


De Unie merkt op dat de specifieke gebeurtenissen die de huidige crisis hebben teweeggebracht, verband houden met de vrees van de Palestijnen dat hun positie in Jeruzalem verder ondermijnd wordt.

Die Union nimmt zur Kenntnis, daß die besonderen Ereignisse, die die derzeitige Krise ausgelöst haben, mit den Befürchtungen der Palästinenser zusammenhängen, daß ihre Position in Jerusalem noch weiter unterhöhlt wird.


w