Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bevolking wordt geraadpleegd
Tevoren aangewezen middelen en vermogens

Vertaling van "tevoren zijn geraadpleegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de gespecialiseerde afdelingen kunnen niet buiten het Comité om worden geraadpleegd

die fachlichen Gruppen koennen nicht unabhaengig vom Ausschuss gehoert werden


tevoren aangewezen middelen en vermogens

vorab identifizierte Mittel und Fähigkeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
elke maatregel die uit hoofde van de financieringsovereenkomst wordt uitgevoerd, wordt van tevoren goedgekeurd door het Politiek en Veiligheidscomité; de bevoegde voorbereidende werkgroepen van de Raad worden ruim op tijd voordat de maatregelen worden voorgelegd aan het Politiek en Veiligheidscomité ingelicht en, ten minste wanneer nieuwe vredesondersteunende operaties moeten worden gefinancierd, geraadpleegd, overeenkomstig de sp ...[+++]

Für jede im Rahmen des Finanzierungsabkommens durchzuführende Maßnahme ist die vorherige Genehmigung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees erforderlich; die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates werden rechtzeitig vor Übermittlung der Maßnahmen an das Politische und Sicherheitspolitische Komitee im Einklang mit den besonderen Beschlussfassungsverfahren nach Buchstabe a unterrichtet oder — zumindest wenn es um die Finanzierung neuer friedensfördernder Maßnahmen geht — konsultiert, damit sichergestellt ist, dass neben der militärischen und der sicherheitspolitischen Dimension auch entwicklungsrelevante und finanzielle Aspekte ...[+++]


elke maatregel die uit hoofde van de financieringsovereenkomst wordt uitgevoerd, wordt van tevoren goedgekeurd door het Politiek en Veiligheidscomité; de bevoegde voorbereidende werkgroepen van de Raad worden ruim op tijd voordat de maatregelen worden voorgelegd aan het Politiek en Veiligheidscomité ingelicht en, ten minste wanneer nieuwe vredesondersteunende operaties moeten worden gefinancierd, geraadpleegd, overeenkomstig de sp ...[+++]

Für jede im Rahmen des Finanzierungsabkommens durchzuführende Maßnahme ist die vorherige Genehmigung des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees erforderlich; die zuständigen Arbeitsgruppen des Rates werden rechtzeitig vor Übermittlung der Maßnahmen an das Politische und Sicherheitspolitische Komitee im Einklang mit den besonderen Beschlussfassungsverfahren nach Buchstabe a unterrichtet oder — zumindest wenn es um die Finanzierung neuer friedensfördernder Maßnahmen geht — konsultiert, damit sichergestellt ist, dass neben der militärischen und der sicherheitspolitischen Dimension auch entwicklungsrelevante und finanzielle Aspekte ...[+++]


3. De Commissie zet uiterlijk in 2007 een wetgevingskader op, dat gericht is op milieucriteria, om te garanderen dat alle relevante belanghebbenden van tevoren worden geraadpleegd over grote infrastructuurprojecten in het mariene milieu.

(3) Die Kommission schafft bis 2007 einen auf Umweltkriterien basierenden Regelungsrahmen, um sicherzustellen, dass alle einschlägigen Interessenten vor größeren Infrastrukturvorhaben in der Meeresumwelt konsultiert werden.


De steun van de instellingen is daarbij van fundamenteel belang. Als we een consensus willen bereiken is het vooral belangrijk dat het Parlement van tevoren wordt geraadpleegd, in plaats van achteraf geïnformeerd.

Unerlässlich ist auch die Unterstützung des Parlaments, und zwar nach vorheriger Konsultation statt Unterrichtung von vollendeten Tatsachen, wenn man einen Konsens will.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is ermee ingenomen dat de eerste drie crisisinterventies in het kader van het EVDB met succes zijn verlopen; juicht de oprichting van een EU-agentschap voor onderzoek en bewapening toe en verzoekt de Raad verder te gaan met de ontwikkeling van een alomvattende en geloofwaardige Europese defensie-identiteit, met inbegrip van een Europese collectieve capaciteit voor de planning van en het commando over EU-interventies, die in staat is onafhankelijk van de NAVO op te treden en toch het bondgenootschap niet ondermijnt of onnodig dubbele structuren creëert; staat erop dat het van tevoren ...[+++]

Rahmens der ESVP; begrüßt die Einrichtung eines Europäischen Beschaffungsamts für Wehrtechnik und fordert den Rat auf, die Schaffung einer umfassenden und glaubwürdigen Europäischen Verteidigungsidentität voranzutreiben, einschließlich einer Europäischen kollektiven Kapazität zur Planung und Leitung von EU-Einsätzen, die in der Lage ist, unabhängig von der NATO zu handeln, wobei eine Aushöhlung der Allianz und unnötige Doppelstrukturen zu vermeiden sind; besteht darauf, vor Entscheidungen über ESVP-Einsätze konsultiert zu werden, und betont, dass nur ein gut informiertes Parlament in der Lage ist, die erforderlichen Personal- und Haush ...[+++]


De organiserende lidstaat zorgt ervoor dat de luchtvaartmaatschappijen, indien van toepassing, de doorreislanden en het land van bestemming ruim van tevoren in kennis zijn gesteld van en zijn geraadpleegd over de verwijderingsoperatie.

Der organisierende Mitgliedstaat setzt die Fluggesellschaften, gegebenenfalls die Transitländer und das Zielland rechtzeitig von der geplanten Rückführung in Kenntnis bzw. konsultiert sie.


A. overwegende dat in het verleden een aantal ondernemingen is gesloten zonder dat de betrokken werknemers van tevoren zijn geraadpleegd, hetgeen indruist tegen het Sociaal Handvest, het Sociaal Protocol, richtlijn 75/129/EEG , zoals gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG respectievelijk richtlijn 98/59/EG betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag alsmede tegen richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad alsook de gedragscodes van de OESO en de Verenigde Naties,

A. in der Erwägung, daß in der Vergangenheit einige Unternehmen geschlossen wurden, ohne daß die betroffenen Arbeitnehmer vorher konsultiert wurden, was einen Verstoß gegen die Sozialcharta, das Sozialprotokoll, die Richtlinie 75/129/EWG , geändert durch die Richtlinie 92/56/EWG , bzw. die Richtlinie 98/59/EG zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über Massenentlassungen und gegen die Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrates sowie die Verhaltenskodizes der OECD und der Vereinten Nationen bedeutet,


A. overwegende dat in het verleden een aantal ondernemingen is gesloten zonder dat de betrokken werknemers van tevoren zijn geraadpleegd, hetgeen indruist tegen het Sociaal Handvest, het Sociaal Protocol, richtlijn 75/129/EEG, zoals gewijzigd bij richtlijn 92/56/EEG respectievelijk richtlijn 98/59/EG betreffende de aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake collectief ontslag alsmede tegen richtlijn 94/45/EG inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad alsook de gedragscodes van de OESO en de Verenigde Naties,

. in der Erwägung, daß in der Vergangenheit einige Unternehmen geschlossen wurden, ohne daß die betroffenen Arbeitnehmer vorher konsultiert wurden, was einen Verstoß gegen die Sozialcharta, das Sozialprotokoll, die Richtlinie 57/129/EG, geändert durch die Richtlinie 92/56/EG, über die Annäherung der Gesetzgebungen der Mitgliedstaaten bezüglich Massenentlassungen und gegen die Richtlinie 94/45/EG über die Gründung eines Europäischen Betriebsrates, sowie die Verhaltenskodizes der OECD und der Vereinten Nationen, bedeutet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevoren zijn geraadpleegd' ->

Date index: 2021-07-29
w