Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "tevens wordt vastgelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

feste Düne mit Krautvegetation


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

entkalkte Düne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens wordt vastgelegd dat andere anti-fraudemaatregelen kunnen worden toegestaan en ingesteld onder het SRM, om in de toekomst op te kunnen treden tegen mogelijke nieuwe vormen van fraude.

Um künftigen, möglicherweise neuen Betrugsformen zu begegnen, sieht der Vorschlag auch die Möglichkeit vor, im Rahmen des SRM andere Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu genehmigen und einzuführen.


De verzoekende partij voert aan dat de verzekeraars, in de gevallen waarin enkel de medische vragenlijst mag worden gehanteerd en waarbij tevens is vastgelegd op welke wijze de verzekeraars rekening moeten houden met die vragenlijst, niet langer zelf het risico kunnen inschatten, onder meer aan de hand van een medisch onderzoek, en op grond daarvan het bedrag van de bijpremie kunnen bepalen.

Die klagende Partei führt an, dass die Versicherer in den Fällen, in denen nur der medizinische Fragebogen verwendet werden dürfe und bei denen gleichzeitig festgelegt sei, auf welche Weise die Versicherer diesen Fragebogen berücksichtigen müssten, nicht mehr selbst das Risiko beurteilen könnten, unter anderem anhand einer medizinischen Untersuchung, und abhängig davon den Betrag der Zusatzprämie bestimmen könnten.


Om, met het oog op het risico dat patiënten en andere personen met dierlijke spongiforme encefalopathieën besmet raken via medische hulpmiddelen die zijn vervaardigd met gebruikmaking van niet-levensvatbaar dierlijk weefsel of niet-levensvatbaar gemaakte afgeleide producten, met inbegrip van hulpmiddelen naar maat en hulpmiddelen bestemd voor klinisch onderzoek, een hoog niveau van veiligheid en gezondheidsbescherming te behouden, moeten de in Richtlijn 2003/32/EG vastgelegde voorschriften op basis van de ervaring met de toepassing van die richtlijn worden bijgewerkt en tevens ...[+++]

Um ein hohes Niveau an Sicherheit und Gesundheitsschutz im Hinblick auf das Risiko einer Übertragung spongiformer Enzephalopathien tierischen Ursprungs durch Medizinprodukte, die unter Verwendung von abgetötetem tierischen Gewebe oder abgetöteten Folgeerzeugnissen hergestellt werden, einschließlich Sonderanfertigungen und für klinische Prüfungen bestimmte Produkte, auf Patienten oder andere Personen aufrechtzuerhalten, müssen die in der Richtlinie 2003/32/EG festgelegten Vorschriften ausgehend von den Erfahrungen mit der Anwendung die ...[+++]


De voorrangsregeling is tevens niet absoluut omdat de personeelsleden die zich wensen te beroepen op artikel 36bis, § 1, van het Rechtspositiedecreet, tevens dienen te voldoen aan de vereisten van de vaste benoeming zelf, zoals die zijn vastgelegd in artikel 36, § 1, 4°, van het Rechtspositiedecreet, te weten als laatste evaluatie of beoordeling in het betrokken ambt geen evaluatie of beoordeling met eindconclusie « onvoldoende » hebben gekregen.

Die Vorrangsregelung gilt im Ubrigen nicht absolut, da die Personalmitglieder, die sich auf Artikel 36bis § 1 des Rechtsstellungsdekrets berufen möchten, gleichzeitig die Bedingungen der eigentlichen endgültigen Ernennung erfüllen müssen, die in Artikel 36 § 1 Nr. 4 des Rechtsstellungsdekrets festgelegt sind, nämlich bei der Bewertung oder Beurteilung in der betreffenden Funktion keine Bewertung oder Beurteilung mit dem abschliessenden Ergebnis « unzureichend » erhalten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn tevens procedures vastgelegd voor de certificering van machinisten in de Europese Unie en de wettelijke voorschriften waar wij over hebben gedebatteerd versterken ook de rechten van treinreizigers, vandaar het belang om deze drie verslagen en de drie richtlijnen te bespreken.

Es wurden auch Verfahren zur Zertifizierung von Triebfahrzeugführern in der Europäischen Union festgelegt, und darüber hinaus werden die Rechtsvorschriften, über die wir diskutieren, die Rechte der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr stärken. Daraus resultiert das Interesse an einer gemeinsamen Aussprache über die drei Berichte und die drei Richtlinien.


2. onderstreept dat de vrijheid van meningsuiting een fundamenteel recht in de Europese Unie is, dat tevens is vastgelegd in het Handvest van de grondrechten en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens;

2. betont, dass die Freiheit der Meinungsäußerung ein Grundrecht in der Europäischen Union ist, das in der Charta der Grundrechte und in der Europäischen Menschenrechtskonvention verankert ist;


Tevens komen zij overeen, dat het totale bedrag aan kredieten voor nieuwe voorbereidende acties 50 miljoen EUR per begrotingsjaar en het totale bedrag aan daadwerkelijk vastgelegde kredieten voor voorbereidende acties 100 miljoen EUR niet mogen overschrijden.

Des Weiteren kommen sie überein, den Gesamtbetrag der Mittel für neue vorbereitende Maßnahmen auf 50 Mio. EUR je Haushaltsjahr und den Gesamtbetrag der effektiv für vorbereitende Maßnahmen gebundenen Mittel auf 100 Mio. EUR zu begrenzen.


A. overwegende dat de Europese Unie de grondrechten eerbiedigt die worden gegarandeerd door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en tevens zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie,

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Grundfreiheiten respektiert, wie sie in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert und durch die Charta der Grundrechte der Europäischen Union bekräftigt und proklamiert sind,


- tevens wordt vastgelegd hoe het programma wordt uitgevoerd, met andere woorden hoe uitnodigingen tot het indienen van voorstellen moeten functioneren en hoe de voorstellen beoordeeld en geselecteerd moeten worden.

Ebenso wird festgelegt, wie das Programm durchgeführt wird, also wie die Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen erfolgen soll und wie die Vorschläge bewertet und ausgewählt werden sollen.


Tegen die achtergrond wordt in het groenboek eveneens aandacht besteed aan de mondialisering en de liberalisering en wordt tevens de vraag gesteld of er op communautair niveau een algemeen wettelijk kader voor de diensten van algemeen belang moet worden geschapen. Het groenboek wenst vraagstukken te behandelen die vragen doen rijzen over: de reikwijdte van eventuele communautaire maatregelen ter implementatie van het Verdrag, waarbij het subsidiariteitbeginsel ten volle geëerbiedigd wordt; de uitgangspunten die in een eventuele kader ...[+++]

In diesem Zusammenhang berücksichtigt das Grünbuch auch die Globalisierung und die Liberalisierung und spricht die Frage an, ob ein Rechtsrahmen auf Gemeinschaftsebene für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse geschaffen werden sollte. Diese Fragen werden anhand der folgenden Aspekte untersucht: Reichweite möglicher zusätzlicher Gemeinschaftsinitiativen zur Durchführung des Vertrags unter vollständiger Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips; mögliche Grundsätze für eine eventuelle Rahmengesetzgebung über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und konkreter Mehrwert einer solchen Gesetzgebung; Definition des guten Regi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tevens wordt vastgelegd' ->

Date index: 2022-09-22
w