Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van het terrorisme
Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme
Cyberaanval
Cyberdreiging
Cyberoorlog
Cyberoorlogsvoering
Cyberterrorisme
Cyberwar
DGPM
Digitaal terrorisme
Digitale aanval
Digitale oorlog
Digitale oorlogsvoering
Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme
Informatieoorlog
Informatieoorlogsvoering
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale collectieve goederen
Mondiale collectieve voorzieningen
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale strategie voor terrorismebestrijding
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Schade veroorzaakt door terrorisme
Slachtoffer van terrorisme
Terrorisme
VMEB

Traduction de «terrorisme een mondiale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terrorisme [ bestrijding van het terrorisme ]

Terrorismus [ Bekämpfung des Terrorismus ]


Europese Dag voor de Slachtoffers van Terrorisme | Europese Herdenkingsdag voor de Slachtoffers van Terrorisme

Europäischer Gedenktag für die Opfer des Terrorismus


mondiale strategie voor terrorismebestrijding | mondiale strategie voor terrorismebestrijding van de Verenigde Naties

Weltweite Strategie der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus | Weltweite Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus


mondiale collectieve goederen | mondiale collectieve voorzieningen

globale Kollektivgüter | globale öffentliche Güter


informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]

Informationskrieg [ Bedrohung durch Cyberkriminalität | Cyberangriff | Cyberattacke | Cyber-Bedrohung | Cyberkrieg | Cyberterrorismus | Cyber-Terrorismus | Informationskriegführung ]




Centrale Dienst Bestrijding Terrorisme

Zentrale Dienststelle für die Bekämpfung des Terrorismus




niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. verzoekt de EU met klem het initiatief te nemen voor een alomvattende en gecoördineerde mondiale respons voor het bestrijden van radicalisering en de financiering van terrorisme in de wereld; herinnert eraan dat terrorisme een mondiale bedreiging is, die een mondiale respons behoeft; betreurt het gebrek aan internationale aandacht voor aanslagen die tegen ons allen gericht zijn;

12. fordert die EU nachdrücklich auf, eine umfassende und koordinierte globale Reaktion zur Bekämpfung der Radikalisierung und Finanzierung des Terrorismus in der Welt zu initiieren; weist darauf hin, dass der Terrorismus eine globale Bedrohung darstellt, die eine globale Antwort erfordert; bedauert, dass Anschläge, die uns alle betreffen, international so wenig Aufmerksamkeit finden;


Hoewel er in de strijd tegen het terrorisme wereldwijd en in de EU grote vooruitgang is geboekt, vormt het internationale terrorisme nog steeds een mondiale dreiging.

Obwohl weltweit und innerhalb der EU greifbare Fortschritte bei der Terrorismusbekämpfung erzielt wurden, bleibt die globale Bedrohung durch den internationalen Terrorismus bestehen.


Naast de uitvoering van de EU-terrorismebestrijdingsstrategie, hebben de voorgenomen maatregelen ook ten doel uitvoering te geven aan de mondiale strategie van de Verenigde Naties ter bestrijding van terrorisme, die de Algemene Vergadering in september 2006 heeft aangenomen.

Die geplanten Maßnahmen tragen nicht nur zur Umsetzung der EU-Strategie zur Terrorismusbekämpfung bei, sondern unterstützen auch die globale Antiterrorstrategie der Vereinten Nationen, die im September 2006 von der Generalversammlung verabschiedet wurde.


* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toegang te verschaffen tot de mogelijkheden die wereldwijd door de nieuwe technologieën worden geboden en help ...[+++]

* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe besteht darin, dazu beizutragen, die Wissens- und digitale Kluft zu schließen und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU en China zijn het eens over het belang van multilaterale systemen en regels voor mondiaal bestuur, onder andere door de verdere versterking van de Verenigde Naties en de rol die deze organisatie speelt bij het oplossen van regionale en mondiale conflicten en bij het coördineren van de aanpak van mondiale problemen, zoals wapenbeheersing, internationaal terrorisme en klimaatverandering.

Die EU und China sind beide überzeugt von der Bedeutung der multilateralen Systeme und Regeln für das globale politische Handeln, treten für eine weitere Stärkung der Vereinten Nationen und ihrer Rolle bei der Beilegung regionaler und globaler Konflikte und bei der Koordinierung von Aktionen ein, die auf eine Bewältigung globaler Probleme wie Waffenkontrollen, internationaler Terrorismus oder Klimawandel abzielen.


B. overwegende dat terrorisme een mondiale bedreiging is die op gecoördineerde wijze moet worden aangepakt door nationale regeringen en regionale en internationale organisaties; onderstreept dat alleen een wereldwijde alliantie doeltreffend met deze dreiging kan omgaan, en wel met volledige inachtneming van het internationaal recht, de fundamentele waarden en de internationale mensenrechtennormen;

B. in der Erwägung, dass der Terrorismus weltweit eine Bedrohung ist, bei deren Bekämpfung koordinierte Anstrengungen von nationalen Regierungen und regionalen und internationalen Organisationen erforderlich sind; betont, dass sich diese Bedrohung nur mithilfe einer weltweiten Allianz unter uneingeschränkter Achtung des Völkerrechts sowie der Grundwerte und internationalen Menschenrechtsnormen wirksam beseitigen lässt;


het blijven verschaffen van instrumenten voor het beoordelen en beheren van mondiale veiligheidsvraagstukken, zoals terrorisme en non-proliferatie (op chemisch, biologisch, radiologisch en nucleair vlak (in het Euratom-programma)) en dreigingen die voortvloeien uit sociaalpolitieke instabiliteit en overdraagbare ziekten; nieuwe aandachtsgebieden in dit verband zijn onder meer: de kwetsbaarheid voor en veerkracht uit het oogpunt van opkomende of hybride bedreigingen, bijvoorbeeld toegankelijkheid van grondstoffen, piraterij, schaarste ...[+++]

auch in Zukunft Bereitstellung von Instrumenten für die Beurteilung und Bewältigung globaler Sicherheitsfragen wie Terrorismus und Nichtweiterverbreitung (chemisch, biologisch, radiologisch, nuklear (Euratom-Programm)), und von Bedrohungen aufgrund soziopolitischer Instabilität und übertragbarer Krankheiten; neu zu behandelnde Bereiche sind u. a. die Anfälligkeit bzw. Widerstandsfähigkeit gegenüber neuen Bedrohungen oder Mehrfachbedrohungen, bei denen es z. B. um den Zugang zu Rohstoffen, Piraterie, Ressourcenknappheit/Wettbewerb um ...[+++]


We weten dat terrorisme een mondiale dreiging vormt en daarom een eensgezinde, mondiale respons behoeft met noodzakelijkerwijs een grotere inlichtingenstroom en uitwisseling van informatie, interne coördinatie van standpunten, coördinatie en partnerschappen met derde landen, de invoering van een mondiale strategie inzake terrorismebestrijding waarbij de Verenigde Naties een belangrijke rol spelen, en nauwe samenwerking met uiteenlopende regionale en internationale organisaties die betrokken zijn bij de terrorismebestrijding.

Wir wissen, dass der Terrorismus eine globale Gefahr darstellt, und deshalb ist auch eine konzertierte globale Reaktion erforderlich, die zwangsläufig den verstärkten Fluss und Austausch von Informationen, die interne Koordinierung von Positionen, die Abstimmung bzw. Partnerschaften mit Drittstaaten, die Umsetzung einer globalen Antiterrorismusstrategie, bei der die UNO eine führende Rolle spielt, sowie die enge Zusammenarbeit mit verschiedenen regionalen und internationalen Organisationen, die in der Terrorismusbekämpfung aktiv sind, umfasst.


Om te beginnen het terrorisme, het mondiale terrorisme.

Eine ist der Terrorismus, der weltweite Terrorismus, und wir sind froh, dass er jetzt aus dieser Perspektive in einer Entschließung des Parlaments thematisiert wird.


De twee hoofdredenen hiervoor zijn, ten eerste, dat terrorisme niet aan de grens stopt en, ten tweede, dat terrorisme een mondiale dreiging is.

Dafür gibt es zwei Gründe: erstens kennt der Terrorismus keine Grenzen, und zweitens stellt er eine globale Bedrohung dar.


w