Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "termijn van negen maanden verlopen " (Nederlands → Duits) :

Wanneer de Commissie niet binnen acht werkdagen na de kennisgeving door de Autoriteit bezwaar maakt tegen de verlenging, wordt de in lid 1 bedoelde termijn van negen maanden automatisch met die aanvullende termijn verlengd.

Macht die Kommission innerhalb von acht Arbeitstagen nach Unterrichtung durch die Behörde keine Einwände gegen die Verlängerung geltend, wird die in Absatz 1 vorgesehene Frist von neun Monaten automatisch um die zusätzliche Frist verlängert.


Aangezien de concentratie tussen Schneider en Legrand achteraf onverenigbaar is verklaard met de gemeenschappelijke markt, heeft de Commissie op 30 januari 2002 een tweede beschikking gegeven, waarbij Schneider werd gelast zich binnen een termijn van negen maanden, eindigend op 5 november 2002, af te splitsen van Legrand.

Da Schneider einen Unternehmenszusammenschluss durchgeführt hatte, der nachträglich für unvereinbar mit dem Gemeinsamen Markt erklärt worden war, erließ die Kommission am 30. Januar 2002 eine zweite Entscheidung , mit der sie Schneider aufgab, sich innerhalb einer Frist von neun Monaten, die am 5. November 2002 ablief, von Legrand zu trennen („Trennungsentscheidung“).


Na afloop van de termijn van negen maanden zal de Raad de maatregelen in het licht van de situatie en de ontwikkelingen in Belarus grondig bekijken.

Nach Ablauf des Zeitraums von neun Monaten wird der Rat eine gründliche Überprüfung dieser Maßnahmen unter Berücksichtigung der Lage und der Entwicklungen in Belarus vornehmen.


Aangezien Schneider een concentratie tot stand had gebracht die achteraf onverenigbaar was verklaard met de gemeenschappelijke markt, gaf de Commissie op 30 januari 2002 een tweede beschikking, waarbij Schneider werd gelast zich binnen een termijn van negen maanden, eindigend op 5 november 2002, af te splitsen van Legrand.

Da Schneider einen Zusammenschluss vollzogen hatte, der erst im Nachhinein für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt wurde, erließ die Kommission am 30. Januar 2002 eine zweite Entscheidung , mit der sie Schneider aufgab, sich binnen einer Frist von neun Monaten, die am 5. November 2002 auslief, von Legrand zu trennen.


4. De in lid 1 genoemde termijn van negen maanden wordt geschorst indien de Commissie een besluit tot opschorting van de betalingen voor het betrokken jaarprogramma heeft genomen overeenkomstig artikel 40.

(4) Die Frist von neun Monaten nach Absatz 1 wird ausgesetzt, wenn die Kommission gemäß Artikel 40 eine Entscheidung zur Aussetzung der Kofinanzierung für das betreffende Jahresprogramm angenommen hat.


4. De in lid 1 genoemde termijn van negen maanden wordt geschorst, indien de Commissie een besluit tot opschorting van de betalingen voor het betrokken jaarprogramma neemt overeenkomstig artikel 42.

(4) Die Frist von neun Monaten nach Absatz 1 wird ausgesetzt, wenn die Kommission gemäß Artikel 42 eine Entscheidung zur Aussetzung der Kofinanzierung für das betreffende Jahresprogramm angenommen hat.


4. De in lid 1 genoemde termijn van negen maanden wordt geschorst indien de Commissie een besluit tot opschorting van de betalingen voor het betrokken jaarprogramma heeft genomen overeenkomstig artikel 42.

(4) Die Frist von neun Monaten nach Absatz 1 wird ausgesetzt, wenn die Kommission gemäß Artikel 42 eine Entscheidung zur Aussetzung der Kofinanzierung für das betreffende Jahresprogramm angenommen hat.


De gemiddelde duur is vastgesteld op drie maanden en anders worden de algemene regels toegepast, die een termijn van negen maanden inhouden.

Die festgesetzten Fristen belaufen sich im Schnitt auf drei Monate, oder es werden die allgemeinen Bestimmungen angewandt, denen zufolge die Mitteilung binnen neun Monaten zu erfolgen hat.


Overeenkomstig artikel 6, lid 5, van de Steuncode kunnen de voorgenomen maatregelen ten uitvoer worden gelegd, indien na de datum van ontvangst van de aanmelding van het betrokken project een termijn van twee maanden is verlopen zonder dat de Commissie de in lid 4 bedoelde procedure heeft ingeleid of haar standpunt op een andere wijze heeft kenbaar gemaakt, mits de Lid-Staat de Commissie vooraf van zijn voornemen in kennis heeft gesteld.

Nach Artikel 6 Absatz 5 des Beihilfenkodex dürfen die geplanten Maßnahmen durchgeführt werden unter der Voraussetzung, daß die Kommission zwei Monate nach Eingang der Anmeldung das in Absatz 4 genannte Verfahren noch nicht eröffnet oder in einer anderen Weise dazu Stellung genommen hat und der Mitgliedstaat zuvor die Kommission von seiner Absicht, das Vorhaben durchzuführen, unterrichtet hat.


Niet meer dan negen maanden zouden er verlopen tussen de opening en de afsluiting van dat onderzoek doordat ofwel voorlopige maatregelen worden opgelegd ofwel besloten wordt de zaak niet voort te zetten.

Zwischen der Einleitung der Untersuchung und vorläufigen Maßnahmen bzw. dem Beschluß, den Fall nicht weiter zu verfolgen, würden maximal neun Monate verstreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijn van negen maanden verlopen' ->

Date index: 2022-04-07
w