Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ter stemming hebben voorgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld omdat deze geen besluit betreffende de vergunning van die mais ter stemming had voorgelegd aan het regelgevend comité.

2007 leitete das Unternehmen eine erste Untätigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union gegen die Kommission ein, weil diese dem Regelungsausschuss keinen Beschluss über die Zulassung dieses Maises zur Abstimmung vorgelegt hatte.


Verklaringen zoals deze wijzen op een extreem lage kwaliteit van tekstformulering, om niet te zeggen een gebrek aan verantwoordelijkheid aan de zijde van degenen die deze tekst hebben opgesteld en ter stemming hebben voorgelegd.

Derartige Erklärungen spiegeln eine Entwurfarbeit von extrem schlechter Qualität wider, um nicht zu sagen, einen Mangel an Verantwortlichkeit aufseiten derer, die diesen Text entworfen und zur Stimmabgabe vorgelegt haben.


Ik doe een oprechte oproep aan alle fracties om de resoluties die morgen ter stemming worden voorgelegd in te trekken, dat wil zeggen ze niet op te schorten of uit te stellen maar in te trekken, omdat er geen reden meer is om met deze stemming door te gaan.

Ich appelliere eindringlich an alle Fraktionen, die Entschließungen, über die morgen eine Abstimmung geführt werden soll, zurückzuziehen – nicht auszusetzen, nicht zu verschieben, sondern zurückzuziehen –, weil es für die Fortführung dieser Abstimmung keinerlei Grundlage mehr gibt.


In 2007 heeft Pioneer bij het Gerecht van de Europese Unie een eerste beroep wegens nalaten tegen de Commissie ingesteld, omdat zij geen besluit betreffende een vergunning voor 1507-mais ter stemming aan het Regelgevend Comité had voorgelegd.

2007 leitete das Unternehmen eine erste Untätigkeitsklage beim Gericht der Europäischen Union gegen die Kommission ein, weil diese dem Regelungsausschuss keinen Beschluss über die Zulassung dieses Maises zur Abstimmung vorgelegt hatte.


Ik denk namens alle collega’s van de Commissie visserij te kunnen spreken, die hard aan dit verslag hebben gewerkt, wanneer ik zeg dat ik zeer blij ben dat deze dag is aangebroken, de dag waarop het verslag ter behandeling en ter stemming wordt voorgelegd in de plenaire vergadering.

Ich glaube, ich spreche für alle meine Kolleginnen und Kollegen im Fischereiausschuss, die hart an diesem Bericht gearbeitet haben, wenn ich sage, dass ich sehr erfreut bin, dass dieser Tag gekommen ist, der Tag, an dem der Bericht dem Parlament vorgelegt und zur Abstimmung gebracht wird.


Ik ben zeer blij dat het unaniem ter stemming is voorgelegd in de plenaire vergadering,maar dit mag ons er niet van weerhouden ons in duidelijkheid uit te spreken tegen de herschikkingsprocedure die de Commissie voor de voorgestelde richtlijn heeft uitgekozen.

Ich freue mich, dass er einstimmig zur Abstimmung im Plenum gebracht wird. Trotzdem müssen wir uns strikt gegen das Neufassungsverfahren verwahren, das von der Kommission für diese konkrete vorgeschlagene Richtlinie gewählt wurde.


De teksten die ter stemming zijn voorgelegd zijn slechts compromissen tussen de liberale gedachtegang en de veiligheidseisen, zonder dat gewag gemaakt wordt van het vooruitzicht op een gemeenschappelijk luchtruim dat wordt ingesteld en beheerd door Europese openbare diensten.

Die zur Abstimmung gestellten Texte sind nur Kompromisse zwischen der liberalen Philosophie und den Sicherheitserfordernissen, ohne dass die Perspektive eines von gemeinwirtschaftlichen Diensten organisierten und kontrollierten Einheitlichen Europäischen Luftraums ins Auge gefasst wird.


Er zij aan herinnerd dat telkens wanneer een ontwerp-reglement van de VN/ECE ter stemming wordt voorgelegd aan de bevoegde instanties van de VN/ECE, dat ontwerp eerst door de Raad moet worden goedgekeurd, met instemming van het Europees Parlement, voordat de Gemeenschap voor de vaststelling van een dergelijk ontwerp-reglement kan stemmen.

Es sei daran erinnert, daß ein Entwurf einer VN/ECE-Regelung, der den zuständigen VN/ECE-Stellen zur Abstimmung vorgelegt wird, vom Rat nach Zustimmung des Europäischen Parlaments gebilligt werden muß, bevor die Gemeinschaft für die Annahme eines solchen Regelungsentwurfs stimmen kann.


Het voorstel zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de raad van ministers van de EU. Het kan worden goedgekeurd zodra het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité van de EU daarover advies hebben uitgebracht.

Der Vorschlag wird dem EU-Ministerrat vorgelegt, der - nachdem das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß ihre Stellungnahmen abgegeben haben - über seine Annahme beschließt.


Het zal in mei 2009 ter stemming worden voorgelegd aan de plenaire vergadering.

Er wird auf der Plenartagung im Mai 2009 zur Abstimmung vorgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ter stemming hebben voorgelegd' ->

Date index: 2025-08-01
w