Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Alle recente vrijhandelsovereenkomsten van de EU bevatten bepalingen inzake de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten.

Sämtliche neueren Freihandelsabkommen der EU enthalten Bestimmungen über die Umsetzung multilateraler Umweltübereinkommen.


Ook het EU-beleid inzake milieunormen en de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten hebben een positief effect op de wereldwijde gezondheidssituatie.

Außerdem haben auch die EU-Strategien zur Anwendung von Umweltstandards oder zur Umsetzung multilateraler Umweltübereinkommen positive Auswirkungen auf die globale Gesundheit.


De EU is een actief pleitbezorger van en partij bij een aantal internationale overeenkomsten. Zij is bereid om hierbij een leidende rol te spelen en bij te dragen tot de verdere tenuitvoerlegging van acties op een aantal terreinen, bijvoorbeeld wat betreft multilaterale overeenkomsten inzake gezondheid, multilaterale milieuovereenkomsten en internationaal beheer van de oceanen.

Die EU ist Vertragspartei einer Vielzahl internationaler Übereinkünfte und unterstützt sie aktiv. Sie ist bereit, eine führende Rolle zu übernehmen und weiter zu Umsetzungsmaßnahmen in einer Reihe von Bereichen beizutragen, wie bei den multilateralen Gesundheits- und Umweltschutzübereinkommen oder bei der internationalen Meerespolitik.


(5)Bijvoorbeeld IMO voor scheepvaart, ISA voor diepzeemijnbouw, FAO en ROVB's voor visserij, UNEP, [multilaterale milieuovereenkomsten,] regionale zeeverdragen en andere multilaterale milieuovereenkomsten voor de instandhouding en het duurzame gebruik van het mariene milieu en IOC (Intergouvernementele Oceanografische Commissie) van UNESCO voor wetenschappelijk onderzoek op zee.

(5)Einbezogen waren die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) zur Seeschifffahrt, die Internationale Meeresbodenbehörde (ISA) zum Tiefseebergbau, die Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO) und Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) zum Fischereiwesen, das Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), multilaterale Umweltabkommen, regionale Meeresübereinkommen (RSC) und andere multilaterale Umweltabkommen (MEA) zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Meeresumwelt sowie die Zwischenstaatliche Ozeanographische Kommission der UNESCO zur wissenschaftlichen Meeresforschung.


De Commissie neemt (als vertegenwoordiger van de Gemeenschap) actief deel aan de uitwerking, de ratificatie en de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten (-verdragen/-protocollen) en is momenteel ondertekenaar van meer dan vijftig milieuovereenkomsten, die betrekking hebben op zaken als klimaatverandering, bescherming van de ozonlaag, woestijnvorming, natuurbehoud, chemicaliën- en afvalstoffenbeheer en grensoverschrijdende lucht- en waterverontreiniging.

Die Kommission beteiligt sich (in Vertretung der Gemeinschaft) aktiv an der Erarbeitung, Ratifizierung und Durchführung multilateraler Umweltvereinbarungen (Übereinkommen/Protokolle) und ist gegenwärtig Vertragspartei von mehr als 50 Umweltabkommen, die solche Themen wie Klimawandel, Schutz der Ozonschicht, Wüstenbildung, Naturschutz, Chemikalien-Management und Abfallbewirtschaftung sowie grenzüberschreitende Luft- und Gewässerverschmutzung beinhalten.


De landen in het Zwarte Zeegebied moeten de tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten verbeteren en in de regio op milieugebied strategischer samenwerken.

Die Staaten der Schwarzmeerregion müssen die Umsetzung der multilateralen Umweltübereinkommen ernsthafter betreiben und zu einer strategischen Umweltkooperation übergehen, die diesen Namen verdient.


Deze ENB-actieplannen zijn gericht op concrete samenwerking om goed milieubeheer in de partnerlanden te versterken, sectorspecifieke milieuproblemen (zoals waterbeheer, afvalbeheer, het mariene milieu, verwoestijning, natuurbescherming, luchtkwaliteit, duurzaam zeevervoer) aan te pakken en internationale en regionale samenwerking op milieugebied vurig na te streven (waaronder de ratificering en tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten zoals het Protocol van Kyoto en het Verdrag van Barcelona en de protocollen daarvan.

Diese ENP-Aktionspläne sehen konkrete Maßnahmen für die Zusammenarbeit vor, um eine verantwortungsvolle Umweltpolitik in den Partnerländern zu fördern, sektorspezifische Umweltprobleme in Angriff zu nehmen (z. B. Wasser- und Abfallbewirtschaftung, Meeresumwelt, Desertifizierung, Naturschutz, Luftqualität, nachhaltiger Seeverkehr) sowie die internationale und regionale ökologische Zusammenarbeit mit Nachdruck zu verfolgen (einschließlich Ratifizierung und Durchführung multilateraler Umweltvereinbarungen, darunter des Kyoto-Protokolls und des Übereinkommens von Barcelona nebst Protokollen).


Deze ENB-actieplannen zijn gericht op concrete samenwerking om goed milieubeheer in de partnerlanden te versterken, sectorspecifieke milieuproblemen (zoals waterbeheer, afvalbeheer, het mariene milieu, verwoestijning, natuurbescherming, luchtkwaliteit, duurzaam zeevervoer) aan te pakken en internationale en regionale samenwerking op milieugebied vurig na te streven (waaronder de ratificering en tenuitvoerlegging van multilaterale milieuovereenkomsten zoals het Protocol van Kyoto en het Verdrag van Barcelona en de protocollen daarvan.

Diese ENP-Aktionspläne sehen konkrete Maßnahmen für die Zusammenarbeit vor, um eine verantwortungsvolle Umweltpolitik in den Partnerländern zu fördern, sektorspezifische Umweltprobleme in Angriff zu nehmen (z. B. Wasser- und Abfallbewirtschaftung, Meeresumwelt, Desertifizierung, Naturschutz, Luftqualität, nachhaltiger Seeverkehr) sowie die internationale und regionale ökologische Zusammenarbeit mit Nachdruck zu verfolgen (einschließlich Ratifizierung und Durchführung multilateraler Umweltvereinbarungen, darunter des Kyoto-Protokolls und des Übereinkommens von Barcelona nebst Protokollen).


9. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de VN (UN Environment Programme-UNEP), het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde, maar beveelt als uitgangspunt een specifieke koppeling met de klimaatverandering aan om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en diensten die de verspreiding van koolstofarme technologie verhinderen of afremmen; verzoekt de Commissie te we ...[+++]

9. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen den Teilnehmern am Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), den Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen und der WTO und fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Unterstützung dieses Ziels auszuarbeiten; fordert rasche Fortschritte bei der Überarbeitung der WTO-Definition für umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen, besonders bei den Verhandlungen der laufenden Doha-Runde, empfiehlt als Ausgangspunkt jedoch eine Verknüpfung mit dem Klimawandel, um eine Einigung über die Beseitigung tariflicher und nichttariflicher Hemmnisse für umweltverträgliche Waren und Dienstleistungen zu erzielen, , welche die Verbreitung von Technologien mit niedrig ...[+++]


10. benadrukt de noodzaak van een intensieve samenwerking tussen het Milieuprogramma van de Verenigde Naties (United Nations Environment Programme-UNEP), het Verdrag inzake klimaatverandering en de WTO en verzoekt de Commissie hiertoe een initiatief te ontwikkelen; vraagt om snelle vooruitgang bij het actualiseren van de WTO-definitie van milieuvriendelijke goederen en diensten, met name in de onderhandelingen van de huidige Doharonde om tot overeenstemming te komen over de afschaffing van tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor milieuvriendelijke goederen en diensten; verzoekt de Commissie te werken aan het bereiken van een consensus ten aanzien van de toekenning van een waarnemersstatus aan de secretariaten van de ...[+++]

10. betont die Notwendigkeit einer engen Zusammenarbeit zwischen den Teilnehmern am Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP), den Vertragsparteien des Übereinkommens über Klimaänderungen und der WTO und fordert die Kommission auf, eine Initiative zur Unterstützung dieses Ziels auszuarbeiten; fordert rasche Fortschritte bei der Überarbeitung der WTO-Definition für umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen, besonders bei den Verhandlungen der laufenden Doha-Runde, um eine Einigung über die Beseitigung tariflicher und nichttariflicher Hemmnisse für umweltverträgliche Waren und Dienstleistungen zu erzielen; fordert die Kommission auf, auf einen Konsens darüber hinzuarbeiten, dass den Sekretariaten von ...[+++]


w