Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tendens wordt al tientallen jaren vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Deze tendens wordt al tientallen jaren vastgesteld en geeft weer dat de exploitatie van de visbestanden toeneemt, met name als gevolg van stijgende vraag van de consument naar visserijproducten.

Dieser Trend ist seit mehreren Jahrzehnten zu beobachten und spiegelt eine verstärkte Befischung der Bestände wider, insbesondere aufgrund einer steigenden Nachfrage der Verbraucher nach Fischereierzeugnissen.


11. erkent de moeilijke omstandigheden waaronder de Commissie steun moet verlenen in een land dat tientallen jaren door oorlog is geteisterd; onderstreept dat controles ter plaatse ook onder moeilijke veiligheidsomstandigheden moeten worden uitgevoerd; doet een beroep op de Commissie om gebruik te maken van alternatieve audits en controles die onder de huidige veiligheidsomstandigheden toch nog ter plaatse kunnen worden uitgevoerd; doet voorts een beroep op de Commissie om de ...[+++]

11. ist sich der schwierigen Umstände bewusst, unter denen die Kommission Hilfsleistungen in einem Land bereitstellen muss, das seit Jahrzehnten unter kriegerischen Konflikten zu leiden hat; betont, dass auch Überprüfungen vor Ort bei einer sehr schwierigen Sicherheitslage durchgeführt wurden; fordert die Kommission auf, auf alternative Methoden der Rechnungsprüfung und Kontrolle zurückzugreifen, die auch bei der derzeitigen Sicherheitslage durchgeführt werden können; fordert die Kommission ferner auf, ...[+++]


Dit witboek is geactualiseerd in 2006. De vandaag vastgestelde mededeling vormt het vervolg op het witboek en bevat de visie op vervoer en mobiliteit tot 2020. Daarbij is rekening gehouden met scenario’s die mogelijk pas over tientallen jaren werkelijkheid zullen worden.

Die heute angenommene Mitteilung ist ein Folgedokument zu diesem Weißbuch, das Perspektiven für die Zukunft des Verkehrs und der Mobilität bis 2020 aufzeigt, wobei Szenarien berücksichtigt werden, die sich erst Jahrzehnte später ergeben könnten.


Ondanks tientallen jaren gemeenschappelijk Europees milieubeleid, worden er nog belangrijke hinderpalen vastgesteld inzake de toegang tot en het gebruik van ruimtelijke informatie op communautair niveau.

Obwohl seit Jahrzehnten eine gemeinsame Umweltpolitik in Europa betrieben wird, sind noch erhebliche Hindernisse beim Zugang zu und der Nutzung von Geodaten auf Gemeinschaftsebene festzustellen.


Ondanks tientallen jaren gemeenschappelijk Europees milieubeleid, worden er toch nog belangrijke hinderpalen vastgesteld voor de toegang en het gebruik van ruimtelijke informatie op communautair niveau.

Trotz einer jahrzehntelangen gemeinsamen europäischen Umweltpolitik bestehen weiterhin gravierende Hindernisse bei dem Zugang zu Raumdaten und ihrer Nutzung auf Gemeinschaftsebene.


In algemene termen wordt in dit verslag vastgesteld dat er in de afgelopen jaren voor het mededingingsbeleid sprake is van een hoopgevende tendens omdat de huidige of potentiële effecten van bepaalde praktijken of veranderingen van bedrijfsstructuren beter worden begrepen en meer afgezien wordt van de toepassing van de mededingingsvoorschriften op een strikt formele wijze (d.w.z. de "rules based"-benadering).

Allgemein belegt der vorliegende Bericht eine positive Tendenz, die sich in den letzten Jahren abzeichnete: dass nämlich in der Wettbewerbspolitik in der Regel den tatsächlichen oder potenziellen Auswirkungen bestimmter Praktiken oder Veränderungen in den Unternehmensstrukturen größere Bedeutung beigemessen wird als der streng formalen Anwendung der Wettbewerbsregeln.


14. is uitermate teleurgesteld dat in de FfD uitsluitend het vastgestelde doel - dat al tientallen jaren wordt herhaald - te weten 0,7% van het BNP als officiële ontwikkelingshulp wordt herhaald, zonder enigerlei concrete verplichting;

14. ist zutiefst enttäuscht darüber, dass im Rahmen der Finanzierung der Entwicklungshilfe – wie seit Jahrzehnten – lediglich das festgelegte Ziel von 0,7% des BSP als staatliche Entwicklungshilfe ohne jede konkrete Verpflichtung wiederholt wird;


Voor de toepassing van de onderhavige richtsnoeren wordt in de landbouwsector structurele overcapaciteit door de Commissie van geval tot geval gedefinieerd, waarbij zij met name rekening houdt met de omvang en de tendens van de marktstabiliserende maatregelen die tijdens de drie voorgaande jaren voor de relevante productcategorie zijn genomen, zoals met name uitvoerrestituties en het uit de markt nemen van producten, de ontwikkelin ...[+++]

Für den Agrarsektor wird die strukturelle Überkapazität im Sinne dieser Leitlinien von der Kommission von Fall zu Fall unter Berücksichtigung des Umfangs und der Tendenz der Maßnahmen zur Stabilisierung des Marktes in den letzten drei Jahren für die betreffende Erzeugnisgruppe wie Ausfuhrerstattungen, Rücknahme vom Markt, Preise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tendens wordt al tientallen jaren vastgesteld' ->

Date index: 2025-06-29
w