Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Apparaat dat de kabelkruisingen telt
Continucontrole van de treinenloop
Kruisingsteller
Op onze kosten
Te onzen laste
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «telt in onze » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]


apparaat dat de kabelkruisingen telt | continucontrole van de treinenloop | kruisingsteller

Kreuzungspunktzähler


op onze kosten | te onzen laste

auf unsere Kosten | zu unseren Lasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“Toerisme is een belangrijke bron van groei voor onze economie. De sector telt zo'n 1,8 miljoen bedrijven en is goed voor 9,7 miljoen banen, waarvan een groot deel wordt ingevuld door jongeren”, aldus vicevoorzitter Antonio Tajani, bevoegd voor ondernemingen en industrie.

„Der Fremdenverkehr ist eine wichtige Wachstumsbranche mit ungefähr 1,8 Millionen Unternehmen und rund 9,7 Millionen Arbeitsplätzen; gerade jüngere Arbeitnehmer sind hier stark vertreten", so Antonio Tajani, für Industrie und Unternehmen zuständiges Kommissionsmitglied.


Europa heeft nog steeds de tijd om in alle lidstaten op dezelfde dag een referendum te houden, zodat rekening gehouden kan worden met het enige wat telt in onze geschiedenis: de mensen.

Es ist für Sie noch nicht zu spät, sich in dieser Frage an die Spitze zu stellen. Es ist noch Zeit für Europa, ein Referendum in allen Mitgliedstaaten und am selben Tag abzuhalten, um eines der wichtigsten Elemente unserer Geschichte einzubeziehen: das Volk.


Dat was een uitdrukking van onze veelheid van meningen in Europa en van onze Europese democratie, en in een democratie telt uiteindelijk de meerderheid.

Er war der Ausdruck unserer Meinungsvielfalt in Europa, er war der Ausdruck unserer europäischen Demokratie, und in der Demokratie gilt am Ende die Mehrheit.


Ierland is blij met de opname van meer maatregelen voor de afvang en opslag van kooldioxide, in het bijzonder koolstofputten, in het scenario voor -20 procent, aangezien we het enige land in de EU zijn dat meer koeien dan mensen telt en in combinatie met ruime, kosteneffectieve compensatie van emissiehandel tussen de lidstaten kunnen we, zij het met moeite, onze doelstelling van -20 procent behalen zonder onze kuddes te verkleinen.

Ireland welcomes the inclusion of increased Carbon Capture and storage measures specifically Carbon sinks in the - 20% scenario as we are the only country in the EU that has more cattle than people and together with generous cost effective off setting to trading emissions between Member States while it will be difficult, we can reach our target of 20% less without reducing our herds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We leven in een tijd waarin Europa meer dan 20 miljoen werklozen telt en onze landen overspoeld worden door immigranten; me dunkt dat het Europees Parlement wel wat beters te doen heeft dan inbreuken te plegen op de parlementaire democratie, al is het de Europese maar.

Zu einer Zeit, da es in Europa über 20 Millionen Arbeitslose gibt und unsere Nationalstaaten mit einer Flut von Einwanderern konfrontiert sind, hätte das Europäische Parlament meines Erachtens Besseres zu tun, als die parlamentarische Demokratie, und sei es auch die europäische, der Lächerlichkeit preiszugeben.


Wat in dit verband telt is welke ontwikkelingen zich in de praktijk voordoen en wat daaruit voortvloeit, en in dat opzicht hebben aanmerkelijke verbeteringen plaatsgevonden. Onlangs nog hebben wij met tevredenheid vast kunnen stellen dat de samenwerking tussen Raad, lidstaten en Commissie is verbeterd; bij de afstemming van ons optreden en onze maatregelen bij de voorbereiding van een oplossing in de kwestie over de status van Kosovo, bij de intensivering van onze inspanningen om door middel van maatregelen ten aanzien van politie en ...[+++]

Was in diesem Zusammenhang zählt, sind die Entwicklungen und Ergebnisse vor Ort, und hier hat es erhebliche Verbesserungen gegeben. Erst vor kurzem konnten wir uns von einer verbesserten Zusammenarbeit zwischen Rat, Mitgliedstaaten und Kommission überzeugen, wie bei der Abstimmung unserer jeweiligen Handlungen und Maßnahmen bei den Vorbereitungen auf eine Lösung im Hinblick auf den Status des Kosovo, bei der Verstärkung unserer Bemühungen, durch Maßnahmen in den Bereichen Polizei und Justiz die Rechtsstaatlichkeit in Afghanistan zu fördern, Polizeiarbeit fällt in die Zuständigkeit des Rates und des Ratssekretariats, wir übernehmen den Ju ...[+++]


Deze regeling, die de rechten en heffingen welke normaal op ingevoerde goederen van toepassing zijn tijdelijk opschort, biedt een grote flexibiliteit en sluit zeer nauw aan bij de inklaringsformaliteiten voor de betrokken goederen, zowel binnen de Europese Unie door de regeling voor communautair douanevervoer, als in het handelsverkeer met onze partners in het kader van, enerzijds, de overeenkomst inzake gemeenschappelijk douanevervoer met de EVA-landen en de Visegrad-landen en, anderzijds, de TIR-overeenkomst, die momenteel 59 ...[+++]

Durch die zeitweilige Nichterhebung der üblichen Einfuhrzölle und -abgaben ermöglicht es eine sehr flexible Warenbeförderung und die Abfertigung in der Nähe des Bestimmungsortes sowohl innerhalb der Union durch das gemeinschaftliche Versandverfahren als auch bei dem Handel mit EFTA- und Visegrad-Ländern im Rahmen des gemeinsamen Versandverfahrens und mit den derzeit 59 Unterzeichnerstaaten des TIR-Übereinkommens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'telt in onze' ->

Date index: 2022-03-09
w