Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermd model
Beschermde tekening
Beschermde tekening of beschermd model
Binair element
Binair teken
Industrieel ontwerp
Maquette
OCR
Ontwerp
Ontwerp en model
Opengewerkte tekening
Optical character recognition
Optisch herkennen van tekens
Optisch lezen
Optische tekenherkenning
Religieus attribuut
Religieus symbool
Religieus teken
Religieuze kleding
Teken
Teken van Erb-Westphal
Teken van Westphal
Teken van Westphal-Erb
Teken van gebruik
Tekening
Uitgetrokken tekening

Vertaling van "teken stonden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
teken van Erb-Westphal | teken van Westphal | teken van Westphal-Erb

Erb Westphal Zeichen | Westphal Zeichen










opengewerkte tekening | uitgetrokken tekening

auseinandergezogene Darstellung | Explosionszeichnung | viergeteilte Sicht


beschermd model | beschermde tekening | beschermde tekening of beschermd model

geschuetztes Geschmacks-oder Gebrauchsmuster


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]


optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]

optische Zeichenerkennung [ OCR | Optical Character Recognition ]


religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]

religiöses Symbol [ Religionssymbol | religiöse Kleidung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de kandidaat-lidstaten stonden de jaren 1998-2000 vooral in het teken van projecten in verband met de pretoetreding.

Für die Beitrittsländer war der Zeitraum von 1998 bis 2000 dadurch gekennzeichnet, dass man sich stark auf Projekte konzentrierte, die die Vorbereitung auf den Beitritt zum Thema hatten.


De wetgevingsvoorstellen in het kader van het APFD stonden in het teken van grensoverschrijdende concurrentie, markttoegang, grotere transparantie, marktintegriteit, financiële stabiliteit en efficiëntie.

Die Schlüsselbegriffe für die FSAP-Gesetzgebungsvorschläge waren grenzübergreifender Wettbewerb, Marktzugang, verstärkte Transparenz, Marktintegrität, Finanzstabilität und Effizienz.


Nagenoeg alle vergaderingen van de Commissie verzoekschriften stonden grotendeels in het teken van verzoekschriften over het milieu.

In nahezu jeder Ausschusssitzung wurden Petitionen zum Thema Umwelt behandelt.


Kennelijk is er nu in de besprekingen tussen de twee bij het conflict betrokken partijen – besprekingen die in het teken stonden van achterdocht, gebrek aan vertrouwen en tegenstrijdige mededelingen – een oplossing gevonden, dankzij ook het optreden van het fungerend voorzitterschap en de Commissie.

Nach Diskussionen voller Argwohn, Misstrauen und widersprüchlicher Ankündigungen zwischen den beiden Seiten und der Intervention der Europäischen Präsidentschaft und der Kommission scheint es, dass eine Art Lösung gefunden wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hebben geluisterd naar hun prachtige toespraken, die geheel in het teken stonden van de tolerante geest die zich door de geschiedenis heen in onze stad heeft ontwikkeld.

Wir haben ihre wundervollen Reden gehört, die mit dem diachronischen toleranten Geist unserer Stadt in Einklang standen.


- (EL) Men weigert op provocerende wijze om de resultaten van de verkiezingen in Wit-Rusland te erkennen maar beschouwt de verkiezingen in Oekraïne, die in het teken stonden van geweld en fraude, en waarvan vooral de communistische partij van Oekraïne het doelwit was, wel als democratisch.

– (EL) Der Entschließungsantrag missachtet in provokativer Weise die Ergebnisse der Wahlen in Belarus und erkennt diese nicht an. Die Wahlen in der Ukraine, die in einem Klima der Gewalt und der Fälschung abgehalten wurden und sich speziell gegen die kommunistische Partei der Ukraine richteten, bezeichnet er jedoch als „demokratisch“.


Algemeen gesproken is het institutioneel kader van het netwerk sinds 2009 steviger verankerd, waar de eerste twee jaar van activiteiten nog in het teken stonden van de pogingen van de lidstaten om het SCB-netwerk zijn definitieve vorm te geven.

Seit 2009 ist das Netz hinsichtlich seines institutionellen Rahmens alles in allem in eine stabilere Phase eingetreten; die ersten zwei Jahre seines Bestehens waren demgegenüber noch von den Anstrengungen der Mitgliedstaaten geprägt gewesen, das Netz vollständig aufzubauen.


De voorlichtings- en publiciteitsacties op het gebied van de visserij en de aquacultuur stonden in het teken van de hervorming van het gemeenschappelijke visserijbeleid (GVB), waarvoor het eerste pakket voorstellen in mei door de Commissie is ingediend en eind december door de Raad is aangenomen.

Die Informations- und Publizitätsmaßnahmen im Sektor Fischerei und Aquakultur erfolgten im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP), für die die Kommission im Mai ein erstes Paket von Vorschlägen unterbreitete, das vom Rat Ende Dezember verabschiedet wurde.


De eerste twee Overeenkomsten van Lomé stonden in het teken van politieke neutraliteit.

Die beiden ersten Abkommen von Lomé standen im Zeichen des Grundsatzes der politischen Neutralität.


De werkzaamheden van dit jaar inzake het economische en sociale cohesiebeleid stonden in het teken van de twee volgende onderwerpen.

Die Tätigkeit des vergangenen Jahres im Bereich der Politik des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts wird von zwei große Themen gekennzeichnet:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teken stonden' ->

Date index: 2021-04-28
w