Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegenstrijdig we moeten de situatie in pakistan daarom » (Néerlandais → Allemand) :

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de situatie in Pakistan ontwikkelt zich dynamisch en de informatie die we krijgen is tegenstrijdig. We moeten de situatie in Pakistan daarom zorgvuldig observeren om geen fouten te maken.

– (PL) Frau Präsidentin! Die Lage in Pakistan entwickelt sich rasant, und wir erhalten widersprüchliche Informationen. Wir müssen die Situation sehr genau beobachten, um keine Fehler zu begehen.


In haar buitenlands beleid moet de Europese Unie daarom verstandig overwegen wat haar standpunt is met betrekking tot de situatie in Pakistan.

In ihrer Außenpolitik sollte die EU daher ihren Standpunkt zur Lage in Pakistan gut überdenken.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik vind dat we ons allemaal nog eens moeten bedenken hoe dramatisch de situatie in Pakistan enkele weken geleden was en in veel gebieden nog steeds is.

- Frau Präsidentin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Ich denke, wir alle sollten uns noch einmal in Erinnerung rufen, wie dramatisch die Situation in Pakistan vor einigen Wochen war und in vielen Gebieten noch immer ist.


Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".

Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“


Enerzijds moeten we de economische ontwikkeling stimuleren en de instellingen, het bestuur en de rechtsstaat versterken, en anderzijds moeten we het binnenlandse verzoeningsproces bevorderen en bijdragen aan de stabilisering van de situatie in Pakistan.

Auf der einen Seite müssen wir die wirtschaftliche Entwicklung fördern und die Institutionen, die Regierungsführung und die Rechtsstaatlichkeit stärken, auf der anderen Seite müssen wir den inneren Aussöhnungsprozess unterstützen und helfen, die Situation in Pakistan zu stabilisieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, evenals vele anderen zit ik hier met een diep gevoel van spijt en met een zekere woede dat we opnieuw de situatie in Pakistan moeten bespreken.

– (EN) Herr Präsident! Wie viele meiner Kollegen mischt sich auch bei mir tiefes Bedauern mit einem gewissen Ärger darüber, dass wir uns hier erneut mit der Lage in Pakistan beschäftigen müssen.


De primaire doelstellingen van ontwikkelingssamenwerking zijn verlichting van de armoede, bevordering van vrede en menselijke veiligheid en de bescherming en instandhouding van het milieu, maar deze zijn niet technologiegestuurd; daarom moeten deze beginselen in donorgesteunde programma's worden geëerbiedigd door de toepassing van een volledig menu van organisatorische en technische opties, toegesneden op de specifieke situatie.

Die wichtigsten Ziele der Entwicklungszusammenarbeit sind die Armutsbekämpfung, die Förderung von Frieden und Sicherheit sowie der Schutz und die Erhaltung der Umwelt; da diese Ziele nicht technologiegesteuert sind, sollten durch Geber gestützte Programme diesen Grundsätzen Rechnung tragen, indem sie eine umfassende Palette organisatorischer und technischer Optionen vorsehen, die jeweils auf die konkrete Situation abzustimmen sind. ...[+++]


Deze verschillende soorten indicatoren moeten niet als tegenstrijdig worden beschouwd maar vormen eerder een reeks complementaire instrumenten waarvan het gebruik verschilt naargelang van de situaties of problemen die zich voordoen.

Diese verschiedenartigen Indikatoren sollten nicht als gegensätzlich aufgefasst werden, sondern als einander ergänzende Instrumente, deren Einsatz von der jeweiligen Situation oder den jeweiligen Problemen abhängt.


Daarom heeft het Voorzitterschap besloten dat de Europese Raad van 16 en 17 juni as. zich zou moeten kunnen buigen over een grondige en gezamenlijke analyse van de situatie.

Daher hat die Präsidentschaft beschlossen, dass sich der Europäische Rat auf seiner Tagung am kommenden 16. und 17. Juni eingehend mit der Lage befasst.


(4) De groep zou moeten bijdragen aan de ontwikkeling van een radiospectrumbeleid in de Gemeenschap dat niet alleen rekening houdt met technische parameters, maar ook met economische, politieke, culturele, strategische, gezondheids- en maatschappelijke overwegingen, alsmede met de verschillende, potentieel tegenstrijdige behoeften van radiospectrumgebruikers, teneinde ervoor te zorgen dat een evenwichtige ...[+++]

(4) Die Gruppe sollte zur Weiterentwicklung der Frequenzpolitik in der Gemeinschaft beitragen, die nicht nur technischen Gegebenheiten Rechnung trägt, sondern auch wirtschaftliche, politische, kulturelle, strategische, gesundheitliche und soziale Aspekte ebenso wie verschiedene, möglicherweise miteinander in Konflikt stehende Bedürfnisse von Frequenznutzern berücksichtigt und sicherstellt, dass eine gerechte, diskriminierungsfreie und angemessene Ausgewogenheit erreicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenstrijdig we moeten de situatie in pakistan daarom' ->

Date index: 2022-10-28
w