Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBP tegen factorkosten
Beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen
Beveiliging tegen cyberaanvallen
Bruto binnenlands produkt tegen factorkosten
Bruto nationaal produkt tegen faktorkosten
Cyberaanvallen voorkomen
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Europese verkiezing
Legislatieve verkiezing
Maatregelen tegen aanvallen
Maatregelen tegen cyberaanvallen
Parlementsverkiezing
Preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren
Preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren
Veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen
Veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen
Verkiezing
Verkiezing van senatoren
Wetgevende verkiezing

Vertaling van "tegen de verkiezing " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]

Parlamentswahl [ Bundestagswahl | Bürgerschaftswahl | Kammerwahl | Landtagswahl | Wahl zum Abgeordnetenhaus | Wahl zur gesetzgebenden Versammlung ]


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments


Europese verkiezing

europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]


beschermende uitrusting tegen industrielawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrieel lawaai dragen | beschermende uitrusting tegen industrieel lawaai dragen | veiligheidsuitrusting tegen industrielawaai dragen

Schutzausrüstung gegen Industrielärm tragen


preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren

Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen


beveiliging tegen cyberaanvallen | maatregelen tegen aanvallen | cyberaanvallen voorkomen | maatregelen tegen cyberaanvallen

Maßnahmen gegen Cyberangriffe


BBP tegen factorkosten | bruto binnenlands produkt tegen factorkosten | bruto nationaal produkt tegen faktorkosten

BIP zu Faktorkosten


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding v ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten

Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De arrestatie en gevangenneming van meer dan zeshonderd activisten uit het maatschappelijk middenveld, journalisten, docenten en studenten, de meeste presidentskandidaten en leiders van de democratische oppositie, gepaard gaand met een buitensporig gebruik van geweld na de protestdemonstraties tegen de verkiezing van Loekasjenko, zijn kenmerken van een dictatuur en getuigen van diepe minachting voor de mensenrechten.

Die Verhaftung und Festnahme von mehr als 600 Aktivisten der Zivilgesellschaft, Journalisten, Lehrern und Studenten, der Mehrheit der Präsidentschaftskandidaten und Führer der demokratischen Opposition zusammen mit dem unverhältnismäßigen Gewalteinsatz im Anschluss an die als Protest gegen die Wahl Lukaschenkos organisierten Demonstrationen sind typische Merkmale einer Diktatur und offenbaren die äußerste Geringschätzung der Menschenrechte.


G. overwegende dat in sommige lidstaten een onderzoek aan de gang is naar bezwaren die uit hoofde van de geldende nationale wetgeving zijn ingediend tegen de verkiezing van bepaalde kandidaten en dat deze procedures zouden kunnen leiden tot nietigverklaring van de verkiezing van de betreffende leden,

G. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten derzeit die Prüfung der ihnen unterbreiteten Anfechtungen der Wahl einiger Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß den geltenden nationalen Gesetzen stattfindet und dass diese Verfahren dazu führen könnten, dass die Wahl der betreffenden Mitglieder für ungültig erklärt wird,


G. overwegende dat in sommige lidstaten een onderzoek aan de gang is naar bezwaren die uit hoofde van de geldende nationale wetgeving zijn ingediend tegen de verkiezing van bepaalde kandidaten en dat deze procedures zouden kunnen leiden tot nietigverklaring van de verkiezing van de betreffende leden,

G. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten derzeit die Prüfung der ihnen unterbreiteten Anfechtungen der Wahl einiger Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß den geltenden nationalen Gesetzen stattfindet und dass diese Verfahren dazu führen könnten, dass die Wahl der betreffenden Mitglieder für ungültig erklärt wird,


Voorbeelden van dergelijke bezwaren - afkomstig uit het verslag over het onderzoek van de geloofsbrieven van de in juni 2004 gekozen leden - zijn bezwaren tegen de verkiezing van leden op een lijst die voorziet in een afwisseling tussen vrouwelijke kandidaten en mannelijke kandidaten, tegen de beweerde schending van het beginsel van algemene rechtstreekse algemene verkiezingen (artikel 3 van de Akte) en tegen de vaststelling door een lidstaat van een minimumdrempel voor de verdeling van de zetels, wat kennelijk in strijd is met artikel 3 van de Akte.

Beispiele solcher Anfechtungen - die dem Bericht über die Prüfung der Mandate der im Juni 2004 gewählten Mitglieder entnommen wurden - variieren von Anfechtungen in Bezug auf die Wahl von Mitgliedern aus einer Liste, auf der ein Wechsel zwischen Kandidatinnen und Kandidaten vorgesehen war, unter angeblichem Verstoß gegen den Grundsatz der allgemeinen unmittelbaren Wahlen (Artikel 1 Absatz 1 des Akts) bis hin zu Anfechtungen in Bezug auf die Art und Weise, in der ein Mitgliedstaat eine Mindestschwelle für die Sitzvergabe festgelegt hat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die bepaling wordt door het verwijzende rechtscollege zo geïnterpreteerd dat de procedure waarin artikel 18ter van de WGP voorziet, enkel van toepassing is op de in de artikelen 12 tot 18 van de WGP bedoelde verkiezing van de politieraden, met inbegrip van de in artikel 18bis, derde en vierde lid, van de WGP bedoelde bezwaren tegen die verkiezing, maar niet op de in artikel 22bis, § 2, van dezelfde wet bedoelde coöptatie van bijkomende Nederlandstalige leden door de politieraden.

Diese Bestimmung wird durch das vorlegende Rechtsprechungsorgan so ausgelegt, dass das in Artikel 18ter des GIP vorgesehene Verfahren nur anwendbar ist auf die in den Artikeln 12 bis 18 des GIP erwähnte Wahl der Polizeiräte, einschliesslich der in Artikel 18bis Absätze 3 und 4 des GIP erwähnten Beschwerden gegen diese Wahl, jedoch nicht auf die in Artikel 22bis § 2 desselben Gesetzes vorgesehene Kooption zusätzlicher niederländischsprachiger Mitglieder durch die Polizeiräte.


1. « Schendt artikel 75, § 1, vijfde lid, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien het, in het licht van de ordonnanties van 20 juli 2006 en 20 oktober 2006, zo moet worden geïnterpreteerd dat het enkel van toepassing is op de bezwaren tegen de verkiezing met uitsluiting van die bezwaren die zijn gegrond op de wet van 7 juli 1994 ' betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de provincieraden, de gemeenteraden en de districtsraden en voor de rechtstreekse verkiezing van de raden voor maatschappelijk welzijn ', waardoor aldus een verschil in behan ...[+++]

1. « Verstösst Artikel 75 § 1 Absatz 5 des Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, wenn er im Lichte der Ordonnanzen vom 20. Juli 2006 und 20. Oktober 2006 dahingehend auszulegen ist, dass er nur auf Beschwerden gegen die Wahl anwendbar ist, unter Ausschluss der Beschwerden aufgrund des Gesetzes vom 7. Juli 1994 ' über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Provinzial-, Gemeinde- und Distriktratswahlen und für die Direktwahl der Sozialhilferäte ', wodurch somit ein Behandlungsunterschied unter den Gemeinderatsmitgliedern herbeigeführt wird, je nachdem, ob ihr Mandat anlässlich eine ...[+++]


De ordonnantie van 20 juli 2006 « tot wijziging van de nieuwe gemeentewet en van het Brussels gemeentekieswetboek » beperkt de termijn voor indiening van de bezwaren tegen de verkiezing tot tien dagen (artikel 74, § 1) en tot vijfenveertig dagen de termijn waarbinnen, bij ontstentenis van bezwaar tegen de verkiezing, het resultaat definitief wordt (artikel 75, § 2, derde lid).

Durch die Ordonnanz vom 20. Juli 2006 « zur Abänderung des neuen Gemeindegesetzes und des Brüsseler Gemeindewahlgesetzbuches » wird die Frist zum Einreichen von Beschwerden gegen die Wahl auf zehn Tage (Artikel 74 § 1) und die Frist, innerhalb deren bei Ausbleiben einer Beschwerde gegen die Wahl das Ergebnis endgültig festliegt, auf fünfundvierzig Tage festgesetzt (Artikel 75 § 2 Absatz 3).


E. overwegende dat in sommige lidstaten een onderzoek aan de gang is naar de bezwaren die uit hoofde van de geldende nationale wetgeving zijn ingediend tegen de verkiezing van bepaalde kandidaten en dat deze procedures zouden kunnen leiden tot de nietigverklaring van de verkiezing van de desbetreffende leden,

E. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten derzeit die Prüfung der ihnen unterbreiteten Anfechtungen der Wahl einiger Mitglieder des Europäischen Parlaments gemäß den geltenden nationalen Gesetzen stattfindet und dass diese Verfahren dazu führen könnten, dass die Wahl der betreffenden Mitglieder für ungültig erklärt wird,


2. Schendt artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het de verkiezing naar eigen keuze van een gemeenteraadslid tot schepen - dit wil zeggen buiten iedere schriftelijke of mondelinge voordracht om - verbiedt wanneer herhaaldelijk na afloop van de eerste drie maanden volgende op de installatie van de gemeenteraad is vastgesteld dat de schriftelijk of mondeling voorgedragen kandidaten niet de meerderheid van de stemmen behalen of zelfs de meerderheid van de leden van de gemeenteraad zich tegen ...[+++]

2. Verstösst Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt werden soll, dass er die freie Wahl eines Gemeinderatsmitglieds zum Schöffen - was bedeutet, dass kein schriftlicher oder mündlicher Vorschlag vorliegt - untersagt, wenn nach Ablauf der ersten drei Monate nach der Einsetzung des Gemeinderates wiederholt festgestellt wird, dass die schriftlich oder mündlich vorgeschlagenen Kandidaten nicht die Mehrheit der Stimmen bekommen, oder dass sich sogar die Mehrheit der Gemeinderatsmitglieder ihrer Wahl widersetzt,


Schendt artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het in die zin moet worden geïnterpreteerd dat het de verkiezing naar eigen keuze van een gemeenteraadslid tot schepen - dit wil zeggen buiten iedere schriftelijke of mondelinge voordracht om - verbiedt wanneer herhaaldelijk na afloop van de eerste drie maanden volgende op de installatie van de gemeenteraad is vastgesteld dat de schriftelijk of mondeling voorgedragen kandidaten niet de meerderheid van de stemmen behalen of zelfs de meerderheid van de leden van de gemeenteraad zich tegen ...[+++]

Verstösst Artikel 15 § 1 des Neuen Gemeindegesetzes gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er dahingehend ausgelegt werden soll, dass er die freie Wahl eines Gemeinderatsmitglieds zum Schöffen - was bedeutet, dass kein schriftlicher oder mündlicher Vorschlag vorliegt - untersagt, wenn nach Ablauf der ersten drei Monate nach der Einsetzung des Gemeinderates wiederholt festgestellt wird, dass die schriftlich oder mündlich vorgeschlagenen Kandidaten nicht die Mehrheit der Stimmen bekommen, oder dass sich sogar die Mehrheit der Gemeinderatsmitglieder ihrer Wahl widersetzt,


w