Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een feitelijk gezin vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Pers voor het vormen
Schending van de vormen
Soorten betonnen vormen
Stansapparaat met boven-en onderstempel
Typen betonnen vormen

Vertaling van "talloze vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


snijden en vormen,stansen en vormen | stansapparaat met boven-en onderstempel

Lochwerkzeug mit Stempel und Matrize | zweiteiliges Stanzwerkzeug


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit






een feitelijk gezin vormen

eine eheähnliche Gemeinschaft bilden


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook het gebruik van veel hernieuwbare hulpbronnen, van het moment van productie tot de uiteindelijke afvalverwijdering, oefent talloze vormen van druk uit en kan leiden tot verlies van biodiversiteit en aantasting van het milieu.

Die Nutzung erneuerbarer Ressourcen - von der Produktionsphase z.B. in Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei bis zur endgültigen Entsorgung - führt ebenfalls zu zahlreichen Belastungen und kann den Verlust an biologischer Vielfalt und die Zerstörung der Umwelt bewirken.


AK. overwegende dat vrouwen nog steeds te maken hebben met talloze vormen van discriminatie in de Unie en te vaak slachtoffer zijn van agressie en geweld, met name seksueel geweld;

AK. in der Erwägung, dass Frauen in der EU nach wie vor zahlreichen Diskriminierungen ausgesetzt sind und allzu oft Opfer von Aggressionen und Gewalt – insbesondere sexueller Natur – sind;


AK. overwegende dat vrouwen nog steeds te maken hebben met talloze vormen van discriminatie in de Unie en te vaak slachtoffer zijn van agressie en geweld, met name seksueel geweld;

AK. in der Erwägung, dass Frauen in der EU nach wie vor zahlreichen Diskriminierungen ausgesetzt sind und allzu oft Opfer von Aggressionen und Gewalt – insbesondere sexueller Natur – sind;


Ak. overwegende dat vrouwen nog steeds te maken hebben met talloze vormen van discriminatie in de Unie en te vaak slachtoffer zijn van agressie en geweld, met name seksueel geweld;

Ak. in der Erwägung, dass Frauen in der EU nach wie vor zahlreichen Diskriminierungen ausgesetzt sind und allzu oft Opfer von Aggressionen und Gewalt – insbesondere sexueller Natur – sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwachte stijging van de zeespiegel, de toename van extreme weersomstandigheden en het effect ervan op de productiviteit van mariene en bodemhulpbronnen vormen een grote bedreiging voor talloze mensen, met name in de vele kleine insulaire ontwikkelingslanden.

Der zu erwartende raschere Anstieg des Meeresspiegels und die Zunahme extremer Wetterverhältnisse und ihre Auswirkungen auf die Produktivität von Boden und marinen Ressourcen stellen für viele Menschen eine erhebliche Bedrohung dar, namentlich in vielen kleinen Entwicklungsinselstaaten.


overwegende dat de uitvoerige politiemaatregelen om deelname aan demonstraties te voorkomen of te bestraffen, zijn uitgemond in talloze mensenrechtenschendingen zoals foltering en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede schending van het recht op vreedzame vergadering en op vrijheid van beweging; overwegende dat de omstandigheden en de behandeling in gevangenissen zwaar zijn en dat er in 2015 naar verluidt ten minste zeven gevangenen in politiebewaring overleden zijn, mogelijk als gevolg van foltering door de politie of andere vormen van misha ...[+++]

in der Erwägung, dass die weitreichenden Maßnahmen, die die Polizei traf, um die Teilnahme an Demonstrationen zu verhindern oder zu bestrafen, mit einer Reihe von Menschenrechtsverletzungen einhergingen, unter anderem mit Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe sowie mit Verletzungen der Versammlungsfreiheit und des Rechts, sich frei zu bewegen; in der Erwägung, dass die Haftbedingungen prekär sind und die Häftlinge schlecht behandelt werden, und in der Erwägung, dass im Jahr 2015 Berichten zufolge mindestens sieben Menschen in Polizeigewahrsam verstorben sind und der Verdacht besteht, das ...[+++]


In een land dat door Human Rights Watchis beschreven als een “mensenrechtenwoestijn”, zijn het vooral de vrouwen die het slachtoffer worden van talloze vormen van discriminatie in de privésfeer en het openbare leven.

In einem Land, das von Human Rights Watch als „Menschenrechtswüste“ bezeichnet wurde, sind es vor allem die Frauen, die den zahlreichen Formen der Diskriminierung im privaten und im öffentlichen Leben zum Opfer fallen.


De Roma, die de grootste minderheid in Europa vormen (10 tot 12 miljoen leden in het uitgebreide Europa), zijn nog steeds het slachtoffer van talloze vormen van discriminatie (toegang tot openbare diensten, tot onderwijs, tot huisvesting en tot de arbeidsmarkt).

Als größte Minderheit (10 bis 12 Millionen im erweiterten Europa) leiden die Roma weiterhin unter zahlreichen Diskriminierungen (Zugang zu öffentlichen Einrichtungen, zum Unterricht, zum Wohnraum, zur Beschäftigung).


Ook het gebruik van veel hernieuwbare hulpbronnen, van het moment van productie tot de uiteindelijke afvalverwijdering, oefent talloze vormen van druk uit en kan leiden tot verlies van biodiversiteit en aantasting van het milieu.

Die Nutzung erneuerbarer Ressourcen - von der Produktionsphase z.B. in Landwirtschaft, Forstwirtschaft und Fischerei bis zur endgültigen Entsorgung - führt ebenfalls zu zahlreichen Belastungen und kann den Verlust an biologischer Vielfalt und die Zerstörung der Umwelt bewirken.


De verwachte stijging van de zeespiegel, de toename van extreme weersomstandigheden en het effect ervan op de productiviteit van mariene en bodemhulpbronnen vormen een grote bedreiging voor talloze mensen, met name in de vele kleine insulaire ontwikkelingslanden.

Der zu erwartende raschere Anstieg des Meeresspiegels und die Zunahme extremer Wetterverhältnisse und ihre Auswirkungen auf die Produktivität von Boden und marinen Ressourcen stellen für viele Menschen eine erhebliche Bedrohung dar, namentlich in vielen kleinen Entwicklungsinselstaaten.


w