Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffen van bestaande bedden
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Data migreren
Formosa
In geldboete bestaande hoofdstraf
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen
Republiek China
Schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen
Taiwan

Traduction de «taiwan bestaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

Datenbestand migrieren


Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]


bestaand schip | bestaand vaartuig

vorhandenes Fahrzeug | vorhandenes Schiff


netwerk bestaande uit geconcentreerde elementen | schakeling bestaande uit geconcentreerde elementen

Schaltung aus konzentrierten idealen Elementen


bestaande inrichting | bestaande installatie

bestehende Anlage


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

vorhandene Entwürfe an veränderte Umstände anpassen


afschaffen van bestaande bedden

Streichung bestehender Betten






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

Kreuzallergie | Überkreuzungsempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat alle distributeurs elke maand uitgebreid op de hoogte worden gesteld van de prijzen en kortingen die door de twee belangrijkste producenten voor de binnenlandse markt worden vastgesteld, werden de prijzen van goederen voor de binnenlandse markt en die van de uit te voeren goederen in aanzienlijke mate beïnvloed door het in Taiwan bestaande systeem voor prijsbepaling, zelfs als andere producenten hun klanten geen korting gaven.

Da die von den beiden Hauptherstellern festgelegten Preise auf dem Inlandsmarkt mitsamt den Preisnachlässen monatlich allen Vertriebsunternehmen mitgeteilt werden, war die Preisfestsetzung für Waren, die auf dem Inlandsmarkt enden und für solche, die zur Ausfuhr weiterverkauft werden, auch wenn andere Hersteller ihren Kunden keine Nachlässe gewährten, in hohem Maße von dem Preissystem in Taiwan beeinflusst.


Zoals is uitgelegd in overweging 36 wordt Taiwan geacht onder reeds bestaande regels van het gewoonterecht te vallen en onder een zorgvuldigheidsverplichting ten aanzien van zijn vissersvaartuigen die IOO-visserij bedrijven.

Wie bereits in Erwägungsgrund 36 erläutert, wird davon ausgegangen, dass für Taiwan in Bezug auf seine Fischereifahrzeuge, die IUU-Fischerei betreiben, die bereits bestehenden Regeln des Gewohnheitsrechts sowie die Sorgfaltspflicht gelten.


5. onderstreept het feit dat het Parlement voorstander is van overeenkomsten met Taiwan over investeringsbescherming en markttoegang, die tot een verdieping van de bestaande economische betrekkingen tussen de EU en Taiwan zouden leiden;

5. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es die Abkommen mit Taiwan über Investitionsschutz und Marktzugang befürwortet, die zu einer Vertiefung der bestehenden wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Taiwan führen würden;


Ik geloof dat de bestaande handelsbetrekkingen tussen de EU en Taiwan van dien aard zijn dat dit besluit een gunstige impact zal hebben.

Angesichts der bestehenden Handelsbeziehungen zwischen der EU und Taiwan denke ich, dass sich diese Entscheidung positiv auswirken wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die partijen wezen op de bestaande antidumping- en/of compenserende maatregelen tegen India, Indonesië, Zuid-Korea, Maleisië, Taiwan, Thailand en de Volksrepubliek China.

Diese Parteien verwiesen auf die Antidumping- und/oder Ausgleichsmaßnahmen, die gegenüber Indien, Indonesien, Südkorea, Malaysia, Taiwаn, Thailand und der Volksrepublik China bestehen.


24. dringt er bij de Raad en de lidstaten op aan het EU-embargo op de handel in wapens met de Volksrepubliek China te handhaven en bestaande nationale restricties betreffende zulke wapenverkopen niet af te zwakken; is van mening dat dit embargo moet worden gehandhaafd totdat de EU een wettelijk bindende Gedragscode inzake wapenexport heeft aangenomen en de Volksrepubliek China concrete stappen heeft ondernomen om de mensenrechtensituatie in dat land te verbeteren, o.a. door het VN-convenant inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren en door de rechten van minderheden volledig te eerbiedigen en totdat de Chinese regering aa ...[+++]

24. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, das EU-Waffenembargo gegen die Volksrepublik China beizubehalten und die bestehenden nationalen Einschränkungen von Waffenverkäufen nicht abzuschwächen; ist der Ansicht, dass dieses Embargo beibehalten werden sollte, bis die EU einen rechtsverbindlichen Verhaltenskodex für Waffenausfuhren angenommen hat und die Volksrepublik China konkrete Schritte zur Verbesserung der Situation der Menschenrechte in diesem Land unternommen hat, unter anderem durch die Ratifizierung des UN-Pakts über bürgerliche und politische Rechte und durch die umfassende Achtung der Minderheitenrechte, sowie bis die c ...[+++]


(5) Tot slot betoogde de Communautaire bedrijfstak dat de corrigerende werking van het bestaande antidumpingrecht op glyfosaat werd ondermijnd, zowel wat betreft de hoeveelheden als de prijs en dat dumping plaatsvond ten aanzien van de normale waarden die eerder waren vastgesteld voor invoer die verzonden werd uit Maleisië of Taiwan.

(5) Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft behauptete schließlich, dass die Abhilfewirkung des geltenden Antidumpingzolls auf Glyphosat durch die Mengen und Preise der aus Malaysia oder Taiwan versandten Einfuhren untergraben werde und dass diese Einfuhren im Verhältnis zu den früher ermittelten Normalwerten gedumpt seien.


(14) Deze verordening is gebaseerd op de resultaten van het onderzoek die specifiek betrekking hebben op Crop Protection en Sinon Corporation en loopt niet vooruit op een eventueel besluit van de Raad om de bestaande antidumpingmaatregelen met betrekking tot glyfosaat van oorsprong uit de Volksrepubliek China uit te breiden tot hetzelfde product dat wordt ingevoerd uit Maleisië of Taiwan (al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Maleisië of Taiwan).

(14) Diese Verordnung stützt sich auf die spezifischen Feststellungen zu Chop Protection und Sinon Corporation und greift in keiner Weise einem Beschluss des Rates über die Ausweitung der geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber Glyphosat mit Ursprung in der VR China auf die gleiche, aus Malaysia oder Taiwan versandte Ware (ob als Ursprungserzeugnis Malaysias oder Taiwans angemeldet oder nicht) vor.


De GATT-Raad besloot in september 1992 tot oprichting van een werkgroep ter bestudering van het verzoek van een "afzonderlijk Chinees douanegebied" bestaande uit Taiwan, Penghu, Kinmen en Matsu, om overeenkomstig artikel XXXIII tot de GATT te mogen toetreden, en om aan de Raad aanbevelingen te doen, waaronder eventueel een ontwerp-toetredingsprotocol.

Der GATT-Rat beschloss im September 1992, eine Arbeitsgruppe über Chinesisch-Taipeh zu bilden, die den Antrag des getrennten Zollgebiets Taiwan, Penghu, Kinmen und Matsu auf Beitritt zum GATT gemäß Artikel XXXIII prüfen und dem Rat Empfehlungen vorlegen soll, die den Entwurf eines Beitrittsprotokolls beinhalten könnten.


34. behoefte aan nieuwe delegaties: herinnert eraan dat de Commissie in 1998 overeenstemming heeft bereikt over een lijst met politieke prioriteiten voor de opening van nieuwe delegaties in Kroatië, de voormalige Republiek Macedonië, Saudi-Arabië, Maleisië, Ouzbekistan, Zwitserland, Taiwan, Paraguay en Ecuador; betreurt dat er geen vertegenwoordiging is in bepaalde sleutelregio's zoals Zuidoost-Azië, Centraal-Azië en de Golfstaten; wijst erop dat de Commissie in haar nota van wijzigingen met betrekking tot de begroting 2001 in totaal 261 nieuwe A-posten heeft gevraagd, waarvan 40 voor het versterken van ...[+++]

34. Notwendigkeit der Einrichtung neuer Delegationen: verweist darauf, dass die Kommission 1998 eine Liste politischer Prioritäten für die Einrichtung neuer Delegationen in Kroatien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Saudi-Arabien, Malaysia, Usbekistan, der Schweiz, Taiwan, Paraguay und Ecuador erstellt hat; macht auf den Mangel an Vertretungen in einigen Schlüsselregionen wie Südostasien, Mittelasien und der Golfregion aufmerksam; nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Berichtigungsschreiben zum Haushaltsplan 2001 insgesamt 261 neue A-Stellen gefordert hat, von denen 40 dazu dienen sollen, die ...[+++]


w