Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "studie worden in juli 2008 beschikbaar " (Nederlands → Duits) :

De resultaten van deze studie worden in juli 2008 beschikbaar.

Die Ergebnisse der Studie sollen bis Juli 2008 vorliegen.


onrechtmatige aanplant die heeft plaatsgehad na 31 augustus 1998, tussen die datum en het einde van het wijnoogstjaar 2007/2008 is geconstateerd en tegen 31 juli 2008 nog niet is gerooid, voor zover daarover gegevens beschikbaar zijn.

widerrechtliche Anpflanzungen, die nach dem 31. August 1998 erfolgten, ab diesem Zeitpunkt bis zum Ende des Weinwirtschaftsjahres 2007/08 festgestellt wurden und bis 31. Juli 2008 noch nicht gerodet waren, soweit solche Angaben vorliegen.


3. Uiterlijk 26 juli 2008 stelt de Commissie een gedetailleerd overzicht voor het publiek beschikbaar van alle stimulansen die de Gemeenschap en de lidstaten bieden ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.

(3) Bis zum 26. Juli 2008 macht die Kommission eine ausführliche Bestandsaufnahme aller Bonusse und Anreize, die die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zur Unterstützung der Erforschung, Entwicklung und Verfügbarkeit von Arzneimitteln für die pädiatrische Verwendung bereitstellen, der Öffentlichkeit zugänglich.


De volledige studie [in het Engels] Teaching Reading in Europe: Contexts, Policies and Practices [gedrukte exemplaren van de studie zijn vanaf juli 2011 beschikbaar in het Engels en kort daarna ook in het Duits en Frans].

Vollständige Studie [auf Englisch]: Teaching Reading in Europe: Contexts, Policies and Practices [gedruckte Exemplare der Studie sind ab Juli 2011 auf Englisch erhältlich, etwas später auch auf Französisch und Deutsch].


De resultaten van deze studie worden in juli 2008 beschikbaar.

Die Ergebnisse der Studie sollen bis Juli 2008 vorliegen.


Aansluitingen via glasvezel aan huis (fibre to the home - FTTH) lieten tussen juli 2008 en juli 2009 een stijging zien van 40%, maar vertegenwoordigen momenteel slechts 1,75% van het totale aantal lijnen in Europa omdat deze alleen in een handvol landen beschikbaar is: Letland heeft het grootste aandeel glasvezellijnen van het totaal aantal breedbandlijnen, gevolgd door Zweden dat het grootste aantal glasvezell ...[+++]

Durchgehende Glasfaseranschlüsse bis zum Endkunden nahmen zwischen Juli 2008 und Juli 2009 um 40 % zu, machen allerdings aber nur 1,75 % der Breitbandanschlüsse in Europa aus. Zudem gibt es sie nur in einer Handvoll Länder: Den größten Glasfaseranteil an der Gesamtzahl der Breitbandleitungen hat Lettland , gefolgt von Schweden mit der größten Zahl der Glasfaserleitungen.


[12] Zie onder meer de door Ramboll Management verrichte studie waartoe de Commissie opdracht had gegeven – „Study on Administrative Costs of the EU Company Law Acquis”, juli 2007. Beschikbaar op de website van de Commissie: [http ...]

[12] Einschließlich der Studie von Ramboll Management, die von der Kommission in Auftrag gegeben wurde: „Study on Administrative Costs of the EU Company Law Acquis“, Juli 2007, abrufbar auf der Website der Kommission unter: [http ...]


3. Uiterlijk 26 juli 2008 stelt de Commissie een gedetailleerd overzicht voor het publiek beschikbaar van alle stimulansen die de Gemeenschap en de lidstaten bieden ter ondersteuning van het onderzoek naar en de ontwikkeling en beschikbaarheid van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik.

(3) Bis zum 26. Juli 2008 macht die Kommission eine ausführliche Bestandsaufnahme aller Bonusse und Anreize, die die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten zur Unterstützung der Erforschung, Entwicklung und Verfügbarkeit von Arzneimitteln für die pädiatrische Verwendung bereitstellen, der Öffentlichkeit zugänglich.


In het kader van deze studie, waarvan de resultaten in 2008 beschikbaar moeten komen, zal rekening worden gehouden met de ervaring die met de bestaande wetgeving op het gebied van verzekerings- en effectenbemiddeling is opgedaan.

Dabei werden auch die bisherigen Erfahrungen mit den bestehenden Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Versicherungs- und Wertpapiervermittlung berücksichtigt.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij 11 785 377 EUR uit het Solidariteitsfonds van de EU beschikbaar wordt gesteld om de schade te helpen vergoeden die in juli 2008 in Roemenië is aangericht door zware overstromingen en aardverschuivingen in een deel van het land ( 5778/09 ).

Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem 11 785 377 EUR aus dem Solidaritätsfonds der EU bereitgestellt werden, um einen Beitrag zur Beseitigung der Schäden zu leisten, die im Juli 2008 in Teilen Rumäniens durch schwere Überschwemmungen und Erdrutsche verursacht worden waren ( Dok. 5778/09 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie worden in juli 2008 beschikbaar' ->

Date index: 2021-04-04
w