Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begaafde studenten begeleiden
Begaafde studenten ondersteunen
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Hoogbegaafde studenten begeleiden
Hoogbegaafde studenten ondersteunen
Overeenkomst voor tewerkstelling van studenten
Regeling voor de studenten van het hoger onderwijs
SAVVN
Speciale zitting
Studenten
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «studenten zitting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen

begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern


studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

Wohlergehen der Studierenden sicherstellen


bijzondere zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties | SAVVN [Abbr.]

Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen | UNGASS [Abbr.]


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

Beschäftigungsvertrag für Studenten


regeling voor de studenten van het hoger onderwijs

Regelung für Studenten des Hochschulunterrichts


overeenkomst voor tewerkstelling van studenten

Beschäftigungsvertrag für Studenten




Europese Overeenkomst inzake de doorbetaling van studietoelagen aan in het buitenland studerende studenten

Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.

Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.


50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven onbestraft blijven; veroordeelt de criminalisering en onderdrukking van studenten, journali ...[+++]

50. bedauert gleichermaßen, dass das Thema der Menschenrechte in Mexiko auf dieser Tagung nicht behandelt wird, obwohl dort immer mehr Personen verschwinden und immer mehr außergerichtliche Hinrichtungen, darunter viele Femizide, vollzogen werden und die Staatsorgane nachweislich die Verantwortung dafür tragen; ist äußerst besorgt über die in Mexiko herrschende Straffreiheit, wo 22 000 Personen verschollen sind – davon mehr als die Hälfte in den vergangenen Jahren – und 98 % der Verbrechen ungeahndet bleiben; verurteilt die Kriminalisierung und Unterdrückung von Studierenden, Journalisten, Aktivisten aus dem Sozialbereich, Bauernführer ...[+++]


De bekendheid van de kwaliteitsstandaarden verschilt per land en gebied, maar er is al behoorlijk veel ervaring opgedaan met de toepassing ervan: duizenden mensen (universiteitsdocenten, deskundigen, studenten, vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties) hebben aan de zelfbeoordelingsprocedures deelgenomen, hebben zitting gehad in een evaluatiepanel of zijn tijdens evaluatiebezoeken geïnterviewd.

Das Bewusstsein hinsichtlich der Qualitätsstandards ist in den verschiedenen Ländern und Regionen unterschiedlich ausgeprägt, doch in Bezug auf ihre Anwendung wurden bereits viele Erfahrungen gesammelt: Tausende von Menschen (Mitarbeiter der Universitäten, Fachleute, Studierende sowie Vertreter aus Wirtschaft und Gesellschaft) haben an Selbstbewertungsverfahren teilgenommen, waren Mitglieder von Evaluationsgremien oder wurden bei Evaluationsbesuchen befragt.


Er werd bepaald dat in de universitaire instellingen ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap er ten minste één orgaan bestaat waarin vertegenwoordigers van de studenten zitting hebben.

Es war vorgesehen, dass in den durch die Französische Gemeinschaft organisierten oder bezuschussten universitären Einrichtungen mindestens ein Gremium besteht, in dem Vertreter der Studenten tagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voeren meer bepaald aan dat de verplichting, voor de gesubsidieerde vrije universiteiten, om de studenten, naar rata van minstens 20 pct. en met beslissende stem, zitting te laten nemen in de organen die binnen hun respectieve instellingen zijn samengesteld en die ermee belast zijn beslissingen te nemen met betrekking tot onder meer de benoeming van het administratief en wetenschappelijk personeel, de colleges en pedagogische opties of de begroting, afbreuk doet aan de vrijheid om zich te organiseren, die hun is toegekend bij arti ...[+++]

Sie sind insbesondere der Auffassung, dass die Verpflichtung der bezuschussten freien Universitäten, vorzusehen, dass die Studenten zu mindestens 20 Prozent mit Stimmrecht in den in ihren jeweiligen Einrichtungen eingesetzten Gremien, die damit beauftragt seien, unter anderem über die Ernennung des Verwaltungs- und wissenschaftlichen Personals, über Vorlesungen und pädagogische Ausrichtungen oder den Haushalt zu entscheiden, vertreten sein müssten, gegen die ihnen durch Artikel 24 § 1 der Verfassung anerkannte Organisationsfreiheit und ihre durch Artikel 27 der Verfassung garantierte Vereinigungsfreiheit verstosse.


Voorts bepaalt het decreet nog dat de commissie één zitting per jaar houdt en dat zij de studenten wier kandidaturen worden ingediend volgens de voorwaarden waarin het voorziet (artikel 14undecies ) rangschikt door hen punten toe te kennen volgens een berekeningswijze die het bepaalt (artikel 14duodecies ).

Des weiteren sieht das Dekret noch vor, dass der Ausschuss eine Sitzung pro Jahr abhält und dass er die Studenten, deren Kandidaturen gemäss den im Dekret (Artikel 14undecies ) vorgesehenen Voraussetzungen eingereicht werden, entsprechend den Punkten einstuft, die er ihnen aufgrund einer im Dekret (Artikel 14duodecies ) festgelegten Berechnungsweise zuerkennt.


7. is van mening dat een cultuur van kwaliteit en inzet moet worden gestimuleerd via een externe, transparante en voor de burgers toegankelijke evaluatie die hen in staat stelt besluiten te nemen; beveelt de Commissie aan om bij de evaluatie van de kwaliteit van de verschillende nationale universitaire stelsels steeds de doorslag te laten geven de vraag of er studiebeurzen beschikbaar zijn, of minder draagkrachtigen worden gesubsidieerd, hoe het zit met de studentenhuisvesting en de gezondheidszorg voor studenten; vraagt om intensivering van de steun van de Unie om deze voorzieningen in de verschillende lidstaten aan gemeenschappelijke ...[+++]

7. ist der Ansicht, dass eine Kultur der Qualität und des Bemühens über eine externe, transparente und den Bürgern zugängliche Evaluierung, die ihnen die Entscheidungsfindung ermöglicht, gefördert werden muss, und empfiehlt der Kommission, bei der Bewertung der Qualität der verschiedenen nationalen Hochschulsysteme die Verfügbarkeit von Mitteln für Stipendien, Beihilfen für die weniger Wohlhabenden, Studentenheime und die medizinische Versorgung der Studenten als entscheidenden Faktor zu berücksichtigen; fordert, dass die Union ihre Maßnahmen verstärkt, um diese Verfügbarkeit in den unterschiedlichen nationalen Verhältnissen an gemeinsa ...[+++]


In het verlengde van de zitting van de Raad (Onderwijs en Jeugdzaken) op 28 mei 2001 keurde de Raad de amendementen goed die het Europees Parlement in tweede lezing had aangenomen met betrekking tot de voorgestelde aanbeveling, waarmee beoogd wordt de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders te bevorderen.

Der Rat billigte im Anschluss an die Tagung des Rates (Bildung und Jugend) am 28. Mai 2001 förmlich die vom Europäischen Parlament in zweiter Lesung beschlossenen Änderungen der vorgeschlagenen Empfehlung zur Förderung der Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, jungen Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft.


Na de gebruikelijke ontmoeting met de voorzitter van het Europees Parlement zal de eerste zitting van de Europese Raad donderdagmiddag gewijd zijn aan de uitbreiding, en aan economische en sociale vraagstukken (voortgang bij de uitvoering van de conclusies van Lissabon, werkgelegenheid, sociale agenda en bestrijding van sociale uitsluiting, economische en financiële coördinatie, inclusief het belastingpakket, mobiliteit van onderzoekers en studenten).

Im Anschluss an das traditionelle Treffen mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments soll der Europäische Rat am Donnerstag Nachmittag in der ersten Sitzung über die Erweiterung sowie über wirtschaftliche und soziale Themen beraten (Fortschritte bei der Umsetzung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Lissabon, Beschäftigung, Sozialagenda und Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung, Koordinierung im Wirtschafts- und Finanzbereich einschließlich des Steuerpakets, Mobilität von Forschern und Studenten).


Als follow-up van het politieke akkoord dat in zijn zitting van 2 december 1998 is bereikt, heeft de Raad formeel de verordening aangenomen waarbij de toepassing van de bestaande verordeningen inzake de coördinatie van de socialezekerheidsregelingen wordt uitgebreid tot studenten die zich tussen de lidstaten verplaatsen.

Im Anschluß an das politische Einvernehmen vom 2. Dezember 1998 nahm der Rat förmlich die Verordnung zur Ausdehnung der geltenden Verordnungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit in bezug auf Studierende, die von einem Mitgliedstaat in den anderen überwechseln, an.


w