Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst voor de strijd tot voorkoming van verslavingen
Inrichting ter voorkoming van diefstal

Traduction de «strijd ter voorkoming » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


dienst voor de strijd tot voorkoming van verslavingen

Dienst zur Suchtvorbeugung


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen


Internationale Bepalingen ter Voorkoming van Aanvaringen op Zee | Verdrag inzake de Internationale Bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee

Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See


inrichting ter voorkoming van diefstal

Diebstahlsicherung


Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe


Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen

Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | MARPOL
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Deze richtlijn doet niets af aan de bevoegdheid van de lidstaten van ontvangst om passende en niet-discriminerende maatregelen te treffen ter voorkoming of bestraffing van op hun grondgebied gepleegde onregelmatigheden die in strijd zijn met hun in artikel 11, lid 1, bedoelde wettelijke bepalingen, voor zover volstrekt noodzakelijk.

(1) Diese Richtlinie berührt nicht die Befugnis der Aufnahmemitgliedstaaten, geeignete und nicht diskriminierende Maßnahmen zu ergreifen, um in ihrem Hoheitsgebiet begangene Unregelmäßigkeiten zu ahnden, die gegen ihre in Artikel 11 Absatz 1 genannten Rechtsvorschriften verstoßen, soweit dies unbedingt notwendig ist.


15. roept de regering op het juridisch kader te versterken en de capaciteiten van handhavingsorganen in de strijd tegen georganiseerde misdaad te verhogen; roept op tot de uitbreiding van de binnenlandse, regionale en internationale samenwerking, vooral op het gebied van financiële onderzoeken; prijst de maatregelen ter voorkoming en bestrijding van mensenhandel, maar roept op tot doeltreffend onderzoek en vervolging, alsook tot maatregelen ter versterking van de capaciteiten van handhavings- en gerechtelijke autoriteiten in de best ...[+++]

15. fordert die Regierung auf, den Rechtsrahmen und die Befugnisse der Strafverfolgungsbehörden bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu stärken; fordert eine Ausweitung der innerstaatlichen, regionalen und internationalen Zusammenarbeit, insbesondere im Bereich der Finanzermittlungen; lobt die Maßnahmen zur Verhinderung und Bekämpfung von Menschenhandel, fordert aber wirksame Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen sowie Maßnahmen zur Stärkung der Befugnisse der mit dem Menschenhandel befassten Strafverfolgungs- und Justizbehörden und eine bessere Identifizierung sowie einen besseren Schutz von Opfern, insbesondere von ...[+++]


In West-Afrika werd de voorbije jaren vooruitgang geboekt dankzij het werk van bestaande instellingen en platforms, waaronder het netwerk ter voorkoming van voedselcrises ("Réseau de Prévention des Crises Alimentaires" – RPCA) en het interstatelijk comité voor de strijd tegen de droogte in de Sahel ("Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse au Sahel" – CILSS).

In Westafrika wurden in den vergangenen Jahren dank der Arbeit zentraler Institutionen und Plattformen, darunter das Netz zur Verhütung von Ernährungskrisen (Réseau de Prévention des Crises Alimentaires – RPCA) und der Ständige zwischenstaatliche Ausschuss für Dürrebekämpfung in der Sahelzone (Comité permanent Inter-Etats de Lutte contre la Sécheresse au Sahel – CILSS), Fortschritte erzielt.


8. is ingenomen met de verklaring van de Hoge vertegenwoordiger waarin zij de recente gewelddadige botsingen en bezetting van Abyei veroordeelt en alle partijen oproept hun troepen die ter plaatse aanwezig zijn in strijd met het protocol inzake een permanente wapenstilstand van het CPA terug te trekken, en de nodige maatregelen te nemen ter bescherming van burgers en ter voorkoming van slachtoffers;

8. begrüßt die Erklärung der Hohen Vertreterin, die die jüngsten gewaltsamen Zusammenstöße und die Besetzung von Abyei verurteilt und alle Parteien aufgefordert hat, Truppen, deren Präsenz vor Ort dem Protokoll im Anhang zum CPA über einen dauerhaften Waffenstillstand widerspricht, zurückzuziehen und die notwendigen Maßnahmen zum Schutz von Zivilisten und zur Vermeidung von Opfern zu ergreifen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de aanneming van Resolutie 1596(2005) van de VN-Veiligheidsraad in april 2005 heeft de Raad Gemeenschappelijk Standpunt 2005/440/GBVB vastgesteld, waarmee wordt beoogd uitvoering aan de resolutie te geven door het opleggen van een wapenembargo, een visumverbod ter voorkoming van de binnenkomst in of doorreis door de EU en een bevriezing van tegoeden en economische middelen aan personen en entiteiten die in strijd met het wapenembargo handelen.

Nach der Verabschiedung der Resolution 1596(2005) des VN-Sicherheitsrates im April 2005 hatte der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/440/GASP zur Umsetzung dieser Resolution angenommen, mit dem er ein Waffenembargo verhängte und Personen und Einrichtungen, die gegen dieses Embargo verstoßen, mit einem Visumverbot belegte, um ihre Einreise in oder die Durchreise durch die EU zu verhindern, und überdies vorschrieb, dass die Gelder und wirtschaftlichen Ressourcen dieser Personen eingefroren werden.


Gemeenschappelijk Standpunt 2005/440/GBVB beoogt uitvoering te geven aan Resolutie 1596 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (UNSCR 1596 (2005))door het opleggen van een visumverbod, ter voorkoming van de binnenkomst in of doorreis door de EU van personen die handelen in strijd met het wapenembargo in de DRC, en het bevriezen van tegoeden en economische middelen van die personen.

Der Gemeinsame Standpunkt 2005/440/GASP dient zur Umsetzung der Resolution 1596 (2005) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen.


de voorbereiding en de uitvoering van civiele en militaire missies, de ontwikkeling van militaire en civiele vermogens en de uitvoering van het EU-programma ter voorkoming van gewelddadige conflicten, de uitvoering van het Actieplan voor de civiele aspecten van het EVDB, de uitvoering van besluiten inzake de EU-NAVO-betrekkingen, de afronding in het voorjaar van 2005, in het kader van Hoofddoel 2010, van de behoeftecatalogus, de operationele rol van het Europees Defensieagentschap, het snelle-reactievermogen van de EU en de verdere uitvoering van het EU-gevechtsgroepenconcept, de follow-up van het Europese vermogensactieplan, de uitvoer ...[+++]

Vorbereitung und Durchführung ziviler und militärischer Missionen; Ausbau der militärischen und zivilen Fähigkeiten und Umsetzung des EU-Programms zur Verhütung gewaltsamer Konflikte; Umsetzung des Aktionsplans für die zivilen Aspekte der ESVP; Umsetzung der Beschlüsse über die Beziehungen zwischen EU und NATO; Fertigstellung des Bedarfskatalogs im Frühjahr 2005 im Rahmen des Planziels 2010; operative Rolle der Europäischen Verteidigungsagentur; Krisenreaktionsfähigkeit der EU und weitere Umsetzung des Konzepts der EU-Gefechtsverbände; Beurteilung des Europäischen Aktionsplans zu den Fähigkeiten; Umsetzung des EU-Übungsprogramms und des EU-Ausbildungskonzepts für den ESVP-Bereich; Weiterentwicklung des Beitrags der E ...[+++]


23. wijst nogmaals met klem op het belang van de strijd ter voorkoming van de digitale kloof, een strijd die slechts kan gewonnen worden als de minst begunstigde lagen van de bevolking gemakkelijker toegang krijgen tot het Internet;

23. erinnert an die Bedeutung der Bekämpfung der digitalen Kluft durch einen erleichterten Zugang der benachteiligten Bevölkerungsschichten zum Internet;


Artikel 19, lid 6, staat tevens toe dat de autoriteiten van het land van ontvangst maatregelen treffen ter voorkoming of bestraffing van onregelmatigheden die in strijd zijn met "de gedragsregels die krachtens artikel 11 zijn aangenomen, alsook met de overige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zij om redenen van algemeen belang hebben vastgesteld".

Auch Artikel 19 Absatz 6 gestattet den Eingriff der Aufnahmelandbehörden, um Unregelmäßigkeiten zu verhindern, die ".gegen die nach Artikel 11 verabschiedeten Wohlverhaltensregeln sowie gegen die von ihnen aus Gründen des Gemeinwohls erlassenen Rechts- und Verwaltungsvorschriften verstoßen".


Het gemeenschappelijk standpunt zelf beoogt uitvoering te geven aan Resolutie 1596 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties door het opleggen van een visumverbod, ter voorkoming van de binnenkomst in of doorreis door de EU aan personen die handelen in strijd met het wapenembargo in de DRC, en het bevriezen van tegoeden en economische middelen van die personen.

Der Gemeinsame Standpunkt soll die Resolution 1596 (2005) (UNSC) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umsetzen; zu diesem Zweck wird in Bezug auf Personen, die gegen das Rüstungsgüterembargo in der Demokratischen Republik Kongo verstoßen, das Einfrieren von Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen sowie ein Visumverbot verhängt, das verhindern soll, dass diese Personen in das Hoheitsgebiet der EU einreisen oder durch ihr Hoheitsgebiet durchreisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd ter voorkoming' ->

Date index: 2023-02-15
w