Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strijd tegen extremistische opvattingen » (Néerlandais → Allemand) :

8. is verontrust over het feit dat AQAP heeft kunnen profiteren van de verslechterende politieke en veiligheidssituatie in Jemen; dringt er bij alle partijen in het conflict op aan blijk te geven van hun vastberadenheid om de hoogste prioriteit toe te kennen aan de strijd tegen extremistische en terroristische groeperingen als ISIS/Da'esh en AQAP;

8. ist besorgt darüber, dass AQAP aus der sich verschlechternden politischen und sicherheitspolitischen Lage im Jemen einen Nutzen ziehen kann; fordert alle Konfliktparteien nachdrücklich auf, sich entschlossen dafür einzusetzen, extremistische und terroristische Gruppen wie den IS/Da’isch und AQAP mit höchster Priorität zu bekämpfen;


8. is verontrust over het feit dat AQAP heeft kunnen profiteren van de verslechterende politieke en veiligheidssituatie in Jemen; dringt er bij alle partijen in het conflict op aan blijk te geven van hun vastberadenheid om de hoogste prioriteit toe te kennen aan de strijd tegen extremistische en terroristische groeperingen als ISIS/Da'esh en AQAP;

8. ist besorgt darüber, dass AQAP aus der sich verschlechternden politischen und sicherheitspolitischen Lage im Jemen einen Nutzen ziehen kann; fordert alle Konfliktparteien nachdrücklich auf, sich entschlossen dafür einzusetzen, extremistische und terroristische Gruppen wie den IS/Da’isch und AQAP mit höchster Priorität zu bekämpfen;


10. meent dat het van strategisch belang kan zijn voor de stabilisatie van Irak om Iran in een gemeenschappelijke strijd tegen extremistische soennitische groeperingen zoals ISIS en al‑Qaeda te betrekken; is voorts van mening dat, gezien de verstrengeling van politieke en religieuze aspecten in de regionale conflicten, Iran als regionale speler moet worden betrokken bij de inspanningen om de situatie in het Midden-Oosten in ruimere zin te stabiliseren, met name door deelname aan de vredesgesp ...[+++]

10. vertritt die Auffassung, dass eine Einbeziehung des Iran in ein gemeinsames Vorgehen gegen extremistische sunnitische Vereinigungen wie ISIS und al-Qaida der Stabilisierung des Irak strategisch zugutekommen würde; vertritt die Überzeugung, dass der Iran angesichts der politischen und konfessionellen Wechselwirkungen der regionalen Konflikte als regionaler Akteur an Maßnahmen zur Stabilisierung des Nahen und Mittleren Ostens beteiligt werden sollte, vor allem durch eine Teilnahme an den Genfer Gesprächen über Syrien;


het ingaan tegen extremistische invloeden op het internet en in de sociale media, en het aanvechten van gewelddadige extremistische opvattingen.

Bekämpfung extremistischer Einflüsse im Internet und in sozialen Medien und Vorgehen gegen gewaltbereites extremistisches Gedankengut.


11. spreekt zijn veroordeling uit over het besluit van 16 januari 2005 van de Israëlische eerste minister Ariel Sharon om het Israëlisch leger onder voorwendsel van de strijd tegen extremistische groepen toestemming te verlenen om "in Gaza te opereren zonder beperkingen in de tijd en met inzet van alle middelen" en ieder contact met de Palestijnse nationale autoriteit te verbreken;

11. verurteilt den Beschluss des israelischen Ministerpräsidenten Ariel Sharon vom 16. Januar 2005, die israelische Armee zu ermächtigen, zwecks Bekämpfung extremistischer Gruppen im Gaza-Streifen ohne zeitliche Befristung und unter Einsatz aller Mittel zu operieren und sämtliche Kontakte mit der Palästinensischen Autonomiebehörde zu unterbinden;


Bovendien hebben verweerders de belangen van de Innuitgemeenschap bij het overleven in het noordpoolgebied niet afgewogen tegen de morele opvattingen van enkele burgers van de Unie, en hebben zij aldus in strijd gehandeld met artikel 1 van protocol nr. 1 bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (EVRM) en artikel 8 van dit verdrag, gelezen in samenhang met de artikelen 9 en 10 daarvan, en zoals uitgelegd in de rechtspraak van de communautaire gerechten, alsook met hun fundamentele recht om te worden gehoord.

Außerdem hätten die Beklagten die Interessen der Inuit Gemeinschaft an einem Überleben in der Arktis nicht gegen die moralischen Überzeugungen einiger Bürger der Union abgewogen und somit gegen Art. 1 des Protokolls Nr. 1 zur Europäischen Menschenrechtskonvention (EMRK) sowie Art. 8 EMRK in Verbindung mit den Art. 9 und 10 EMRK in der Auslegung durch den Gerichtshof verstoßen und den grundlegenden Anspruch der Kläger auf Gehör verletzt.


56. De Europese Raad benadrukt eens te meer dat de Palestijnse Autoriteit het tastbare bewijs moet leveren van haar vastberadenheid in de strijd tegen extremistisch geweld en hij roept de Palestijnse Autoriteit en haar president op onmiddellijk stappen te ondernemen om alle Palestijnse veiligheidsdiensten samen te voegen onder de ondubbelzinnige controle van een eerste minister en een minister van Binnenlandse Zaken met reële bevoegdheden, en de strijd aan te binden met individuen en groeperingen die terroristische aanslagen plegen en voorbereiden.

56. Der Europäische Rat unterstreicht noch einmal, dass die Palästinensische Behörde ihre Entschlossenheit, extremistische Gewalt zu bekämpfen, konkret unter Beweis stellen muss, und fordert die Palästinensische Behörde und ihren Präsidenten dringend dazu auf, unverzüglich entscheidende Schritte zu unternehmen, um alle palästinensischen Sicherheitsdienste fest unter die eindeutige Kontrolle eines ordnungsgemäß bevollmächtigten Premierministers und eines Innenministers zu stellen und gegen Einzelne und Gruppen vorzugehen, die Terrorans ...[+++]


Tunesië zegt telkens opnieuw dat het ook om de bestrijding van extremisme en terrorisme en om de strijd tegen extremistische opvattingen, gedragingen en organisaties gaat.

Wenn von tunesischer Seite immer wieder betont wird, es gehe auch um den Kampf gegen den Extremismus und den Terrorismus und um die Verhinderung extremistischer Meinungen, Haltungen und Organisationen, dann stimme ich dem vollkommen zu.


57. De Europese Raad roept de Palestijnse Autoriteit op concreet gestalte te geven aan haar vastberadenheid in de strijd tegen terrorisme en extremistisch geweld.

57. Der Europäische Rat fordert die Palästinensische Behörde eindringlich dazu auf, dass sie ihre Entschlossenheit, Terrorismus und extremistische Gewalt zu bekämpfen, konkret unter Beweis stellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strijd tegen extremistische opvattingen' ->

Date index: 2022-01-13
w