Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmette stof
Gevaarlijk preparaat
Gevaarlijk product
Gevaarlijke stof
Grensvlakactief
Hoofdzakelijke tewerkstelling
Lappen stof naaien
Lappen stof stikken
Luchtverontreinigende stof
Luchtverontreiniger
Microverontreiniger
Oppervlakactief
Oppervlakactieve stof
Oppervlakte actieve stof
Oppervlakteactieve stof
Oppervlaktespanning-verlagend middel
Rook
Schurend stof
Slijpend stof
Slijtend stof
Stof
Stof met hoge calorische waarde
Stof met hoge kalorische waarde
Stof met hoge stookwaarde
Stof met hoge verbrandingswaarde
Stukken stof naaien
Stukken stof stikken
Tensioactieve stof
Verontreinigend product
Verontreinigende stof

Traduction de «stof die hoofdzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verontreinigende stof [ microverontreiniger | verontreinigend product ]

Schadstoff [ Mikroschadstoff | Spurenverunreinigung | umweltverschmutzender Stoff ]


hoofdzakelijke tewerkstelling

hauptsächliche Beschäftigung


grensvlakactief | oppervlakactief | oppervlakactieve stof | oppervlakte actieve stof | oppervlakteactieve stof | oppervlaktespanning-verlagend middel | tensioactieve stof

grenzflächenaktiver Stoff | oberflächenaktive Substanz | oberflächenaktiver Stoff


stof met hoge calorische waarde | stof met hoge kalorische waarde | stof met hoge stookwaarde | stof met hoge verbrandingswaarde

Stoff mit hoher Waermeleistung


luchtverontreinigende stof [ luchtverontreiniger | rook ]

luftverunreinigender Stoff [ Luftschadstoff | Rauch ]


gevaarlijke stof [ gevaarlijk preparaat | gevaarlijk product ]

gefährlicher Stoff


lappen stof stikken | stukken stof stikken | lappen stof naaien | stukken stof naaien

Stoffteile zusammennähen


schurend stof | slijpend stof | slijtend stof

schleissender Staub | schmirgeinder Staub | Schmirgelstaub




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhouding waarin de verschillende componenten - hoofdzakelijk zand, leem- en kleideeltjes, organische stof, water en lucht - voorkomen, alsook de manier waarop die verschillende componenten samen een stabiele structuur vormen, zijn bepalend voor de eigenschappen van de bodem.

Die Bodenbeschaffenheit wird durch die Anteile der verschiedenen Bestandteile - vor allem Sand, Schluff und Tonpartikel, organische Substanz, Wasser und Luft - sowie durch die Art und Weise bestimmt, wie diese Bestandteile zusammen ein stabiles Gefüge bilden.


Overwegende dat de auteur hoofdzakelijk drie continue verontreinigingsbronnen door stof in de steengroeve vermeldt :

In der Erwägung, dass der Autor drei Hauptquellen der ständigen Staubemission innerhalb des Steinbruchs verzeichnet:


Natrium is een stof die hoofdzakelijk wordt gebruikt voor de vervaardiging van glas, in de chemische industrie, voor de vervaardiging van reinigingsmiddelen, en in de metaalindustrie.

Natriumkarbonat ist ein Stoff, der hauptsächlich für die Glasherstellung, in der chemischen Industrie für die Herstellung von Waschmitteln und in der Metallbearbeitung verwendet wird.


als bedoeld in artikel 1, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2150/2002, tussen EAC-Stat versie 3 (statistische lijst van afvalstoffen, hoofdzakelijk naar stof) en de Europese lijst van afvalstoffenlijst, vastgesteld bij Beschikking 2000/532/EG

gemäß Artikel 1 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2150/2002 zwischen EAK-Stat, 3. Fassung (substanzbezogene statistische Abfallnomenklatur) und dem durch die Entscheidung 2000/532/EG der Kommission eingeführten Abfallverzeichnis


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(bedoeld in bijlage I, sectie 2, punt 1, en bijlage II, sectie 2) EAC-Stat v. 2 (statistische lijst van afvalstoffen, hoofdzakelijk naar stof)

gemäß Anhang I Abschnitt 2 Nummer 1 und Anhang II Abschnitt 2 EAK-Stat Rev. 2 (vorwiegend substanzbezogene statistische Abfallnomenklatur)


EAC-Stat rev. 2 (statistische lijst van afvalstoffen, hoofdzakelijk naar stof)

EAK-Stat Rev. 2 (vorwiegend substanzbezogene statistische Abfallnomenklatur)


De verhouding waarin de verschillende componenten - hoofdzakelijk zand, leem- en kleideeltjes, organische stof, water en lucht - voorkomen, alsook de manier waarop die verschillende componenten samen een stabiele structuur vormen, zijn bepalend voor de eigenschappen van de bodem.

Die Bodenbeschaffenheit wird durch die Anteile der verschiedenen Bestandteile - vor allem Sand, Schluff und Tonpartikel, organische Substanz, Wasser und Luft - sowie durch die Art und Weise bestimmt, wie diese Bestandteile zusammen ein stabiles Gefüge bilden.


In bijlage IB opgenomen stof die hoofdzakelijk voor andere dan bestrijdingsdoeleinden wordt gebruikt, doch in ondergeschikte mate als biocide wordt toegepast, hetzij rechtstreeks, hetzij in een product dat bestaat uit die stof en een eenvoudig oplosmiddel, dat zelf geen tot bezorgdheid aanleiding gevende stof is, en die niet rechtstreeks voor gebruik als biocide op de markt wordt gebracht.

Ein in Anhang IB aufgeführter Stoff, dessen hauptsächliche Verwendung nicht die Schädlingsbekämpfung ist, der jedoch in geringerem Maße - entweder unmittelbar oder in einem Produkt, das den Stoff sowie ein einfaches Verdünnungsmittel, das seinerseits kein bedenklicher Stoff ist, enthält - als Biozid zum Einsatz gelangt und der nicht direkt für diese Biozid-Verwendung vermarktet wird.


4 . Onverminderd artikel 3 kunnen de Lid-Staten voorschrijven dat het gehalte aan in zoutzuur onoplosbare as niet meer dan 3,3 % ten opzichte van de droge stof mag bedragen bij mengvoeders die hoofdzakelijk uit bijprodukten van rijst bestaan , en niet meer dan 2,2 % ten opzichte van de droge stof in de overige gevallen .

4. Die Mitgliedstaaten können unbeschadet des Artikels 3 vorschreiben, daß der Gehalt an nicht salzsäurelöslicher Asche im Verhältnis zur Trockenmasse bei hauptsächlich aus Reisnebenerzeugnissen bestehenden Mischfuttermitteln 3,3 % und in den anderen Fällen 2,2 % nicht übersteigen darf.


w