Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steun van alle betrokken fracties stel » (Néerlandais → Allemand) :

66. is van oordeel dat de parlementaire dimensie van het beleid versterkt dient te worden door de interparlementaire ontmoetingen, de uit hoofde van akkoorden met de EU opgerichte gemengde parlementaire organen en de parlementaire vergaderingen doeltreffender te maken; is in deze context ingenomen met de nieuwe benadering die het Parlement heeft gekozen voor steun aan de parlementaire democratie; onderstreept de rol van de parlementen in de ENB-landen bij het ter verantwoording roepen van regeringen en moedigt de versterking van hun controlecapaciteit aan; dringt erop aan dat het Parlement ...[+++]

66. ist der Ansicht, dass die parlamentarische Dimension der Politik gestärkt werden muss, indem die Wirksamkeit der interparlamentarischen Treffen und der gemeinsamen, im Rahmen von Verträgen mit der EU eingerichteten parlamentarischen Gremien sowie der parlamentarischen Versammlungen erhöht wird; begrüßt in diesem Zusammenhang den neuen Ansatz, den das Parlament zur Unterstützung der parlamentarischen Demokratie angenommen hat; hebt die Rolle der Parlamente in den ENP-Ländern hervor, wenn es darum geht, Regierungen zur Rechenschaft zu ziehen, und empfiehlt die Stärkung der Überwachungskapazität der Parlamente; fordert, dass das Euro ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het komt wel eens voor dat er tijdens de onderhandelingen een paar woordjes verloren gaan, of dat in de gedrukte tekst woorden niet verschijnen waarover men het in de onderhandelingen eens was geworden. Met de steun van alle betrokken fracties stel ik voor om na paragraaf 19 een nieuwe paragraaf in te lassen: “dringt er op aan om meer te investeren in het ontwikkelen en produceren van geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik”.

– (EN) Herr Präsident! Wie das manchmal so ist, gehen in den Verhandlungen oder zwischen den Verhandlungen und dem Druck einige Worte verloren. Daher möchte ich mit Unterstützung aller Beteiligten vorschlagen, dass nach Ziffer 19 folgende neue Ziffer eingefügt wird: „fordert verstärkte Investitionen in die Entwicklung und Bereitstellung von Kinderarzneimitteln; “.


Art. 55. § 1. Op grond van het uitvoerbaar verklaard dwangbevel en tot zekerheid van de voldoening van de ten onrechte gestorte steun, de administratieve geldboeten en de kosten heeft het Gewest een algemeen voorrecht op alle roerende goederen van de betrokkene en kan het een wettelijke hypotheek nemen op al de daarvoor vatbare en in het Gewest gelegen of geregistreerde goederen van de betrokkene.

Art. 55 - § 1. Auf der Grundlage des für vollstreckbar erklärten Zahlungsbefehls und zur sicheren Beitreibung aller ungeschuldet gezahlten Beihilfen, administrativen Geldbussen und Kosten verfügt die Region über ein allgemeines Vorzugsrecht auf alle Immobiliengüter des Betroffenen und ist sie berechtigt, alle auf dem Gebiet der Region gelegenen und registrierten Güter des Betroffenen, die Gegenstand davon ...[+++]


(DE) Ik heb mijn steun aan het verslag van de bijzondere commissie gegeven, aangezien het een constructief compromis tussen alle betrokken fracties bevat.

− Ich habe für den Bericht des Sonderausschusses gestimmt, der einen konstruktiven Kompromiss aller beteiligten Fraktionen darstellt.


Ik stel dus nu aan het College voor deze verhoging van de begroting zo snel mogelijk goed te keuren zodat de lidstaten de EU‑steun binnen afzienbare tijd aan de betrokken producenten kunnen betalen.

Ich werde dem Kollegium jetzt vorschlagen, die Mittelaufstockung umgehend zu billigen, damit die Mitgliedstaaten die EU-Unterstützung den berechtigten Erzeugern zügig auszahlen können.“


- in elk geval moet het totaalbedrag van de tijdens het betrokken jaar verleende steun, voor alle steunregelingen, berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003, gelijk of lager zijn dan 80 % van het gemiddelde van de totaalbedragen van de steun verleend tijdens de jaren die niet getroffen zijn door het overlijden, eveneens berekend en aangepast overeenkomstig bijlage VII bij genoemde Verordening.

- In allen Fällen muss der Gesamtbetrag der im Laufe des betreffenden Jahres im Rahmen der gesamten Beihilferegelungen gezahlten Beihilfen, die nach Anhang VII der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechnet und angepasst werden, nicht über 80% des Durchschnitts der gesamten Beträge aller Beihilfen, die in den Jahren gezahlt worden sind, in denen der Tod sich nicht ereignet hat, und die ebenfalls nach Anhang VII der genannten Verordnung berechnet und angepasst werden, liegen.


Om de nationale autoriteiten bij de keuze van de in aanmerking komende gebieden voldoende ruimte te laten, zonder dat dit ten koste gaat van de doeltreffendheid van het stel controlemechanismen dat de Commissie bij dit soort steun toepast, of van het beginsel van gelijke behandeling van alle lidstaten, zou de vaststelling van de uit hoofde van de betrokken afwijking in aanmer ...[+++]

Um den nationalen Behörden bei der Auswahl der Fördergebiete genügend Spielraum zu belassen, ohne die Wirksamkeit des Kommissionssystems der Kontrolle und Überwachung derartiger Beihilfen sowie die Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten zu gefährden, sollte die Auswahl der Fördergebiete auf der Grundlage der hier behandelten Ausnahmebestimmung zwei Schritte umfassen: erstens die Festsetzung einer Fördergebietsbevölkerungshöchstgrenze für jeden Mitgliedstaat (26) für diese Beihilfen durch die Kommission und zweitens die Auswahl der För ...[+++]


Mede daarom hebben wij tijdens het debat in onze commissie rekening gehouden met een hele reeks uiteenlopende standpunten van de belangrijkste betrokkenen en hun professionele argumenten. Daarom stel ik, met de volledige steun van mijn fractie, voor dat in de stimuleringsmaatregelen voor de producenten rekening wordt gehouden me ...[+++]

Aus diesem Grund wurden bei unseren Beratungen im Ausschuss auch die unterschiedlichsten Standpunkte der wichtigsten Interessengruppen und ihre fachlichen Argumente berücksichtigt, und daher schlage ich – mit voller Zustimmung meiner Fraktion – vor, dass bei den Anreizen für Hersteller die vom Hersteller bei der Entwicklung von Medikamenten zu tragenden Kosten berücksichtigt werden und dass wenigstens ein Mindestzeitraum festgelegt wird, während dem neu entwickelte Arzneimittel von Generika-Unternehmen nicht herge ...[+++]


Ik stel geen toename van de steun aan Rusland voor, hoewel wij voor de samenwerking met ons belangrijkste buurland slechts een fractie gebruiken van wat wij voor de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied gebruiken.

Ich schlage nicht vor, die Hilfen für Russland aufzustocken, obgleich wir für die Zusammenarbeit mit diesem wichtigen Nachbarn nur einen Bruchteil der Mittel für die Kooperation im Mittelmeerraum aufwenden.


Bij de aanmelding van de maatregelen door de federale overheid bij de Europese Commissie werd toestemming gevraagd om steun te mogen toekennen aan alle sectoren van de dierlijke productie en aan alle Belgische ondernemingen in de betrokken sectoren als een geheel.

Bei der Anmeldung der Massnahmen durch die Föderalbehörde bei der Europäischen Kommission sei die Zustimmung beantragt worden, Hilfsmassnahmen für alle Sektoren der Tierproduktion und für alle belgischen Unternehmen in den betroffenen Sektoren insgesamt gewähren zu dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steun van alle betrokken fracties stel' ->

Date index: 2022-05-10
w