Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk stellen
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Grensgebied
Grensregio
Grensregio-verdrag
Grensstreek
In kennis stellen
In vrijheid stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL
Verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Traduction de «stellen voor grensregio » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grensregio-verdrag

Vertrag über die benachbarten Grenzgebiete




noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

erforderliche Dokumente übermitteln


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

Schlüsselfragen zu Anforderungen der künstlerischen Arbeit stellen


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

Altlast | noch abzuwickelnde Mittelbindungen | noch abzuwickelnde Verpflichtung | noch bestehende Mittelbindung | noch zu verwendende Beträge | RAL [Abbr.]








verzoek tot het stellen van de préjudiciële vraag

Antrag auf das Stellen einer Vorabentscheidungsfrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. Er wordt in overweging gegeven, het budget van het Tacis-programma voor GS op te trekken en middelen ter beschikking te stellen voor grensregio's in de Phare-landen om onderling verbonden grensoverschrijdende projecten te financieren.

59. Eine Aufstockung der für das Tacis-CBC-Programm bereitgestellten Finanzmittel sollte in Betracht gezogen werden; überdies sollten Mittel für die Grenzregionen in den Phare-Ländern zur Finanzierung miteinander verknüpfter, grenzüberschreitender Projekte bereitgestellt werden.


52. moedigt de autoriteiten aan verdere maatregelen te initiëren en de grensregio's open te stellen voor buurlanden om de handel en economische banden te vergemakkelijken; wijst op het belang van de opening van een terminal voor vrachtwagens en handelsgoederen aan de grensovergang bij Ribarci-Oltomantsi om de plaatselijke economische ontwikkeling te stimuleren;

52. fordert die Behörden auf, weitere Schritte zur Öffnung der Grenzregionen für Nachbarstaaten einzuleiten, um dadurch die Handels- und Wirtschaftskontakte zu befördern; betont, wie wichtig es für die Verbesserung der örtlichen Wirtschaftsentwicklung ist, dass am Grenzübergang Ribarci-Oltomantsi ein Abfertigungspunkt für Nutzfahrzeuge eingerichtet wird;


De SOLVIT-centra zijn heel nuttig voor burgers en kleine ondernemingen, vooral in grensregio's, zodat de Commissie er goed aan zou doen om de activiteiten van deze centra verder te ondersteunen, terwijl de lidstaten hiervoor voldoende personele en financiële middelen beschikbaar zullen moeten stellen.

Der Ausschuss unterstreicht die Zweckmäßigkeit der SOLVIT-Stellen für Bürger und Kleinunternehmen, vor allem in Grenzregionen, und appelliert an die Kommission, die Arbeit dieser Stellen stärker bekannt zu machen, sowie an alle Mitgliedstaaten, diese Stellen mit angemessenem Personal und entsprechenden Ressourcen auszustatten.


59. erkent en benadrukt het belang van openbare werkgelegenheidsdiensten, met name van het Eures-systeem en -netwerk, voor de bevordering van de arbeidsmobiliteit in de EU, en met name in grensoverschrijdende regio's, door het verstrekken van informatie over vacatures, rechten en plichten bij (im)migratie en grensarbeid, mogelijkheden om onderwijs en beroepsopleidingen te volgen en arbeids- en leefomstandigheden; benadrukt de bijzondere rol van de sociale partners bij de advisering van werknemers binnen grensoverschrijdende partnerschappen; benadrukt dat Eures een middel moet blijven voor de bevordering van eerlijke mobiliteit en verzo ...[+++]

59. hebt anerkennend die Bedeutung hervor, die der öffentlichen Arbeitsverwaltung, insbesondere dem System bzw. Netz EURES, bei der Förderung der beruflichen Mobilität in der Union und vor allem in den Grenzregionen dadurch zukommt, dass Informationen über offene Stellen, Rechte und Pflichten bei Ein- und Auswanderung bzw. von Grenzgängern, Möglichkeiten der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie über die Arbeits- und Lebensbedingungen bereitgestellt werden; betont die besondere Rolle, die den Sozialpartnern für die Arbeitnehmerbe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. Er wordt in overweging gegeven, het budget van het Tacis-programma voor GS op te trekken en middelen ter beschikking te stellen voor grensregio's in de Phare-landen om onderling verbonden grensoverschrijdende projecten te financieren.

59. Eine Aufstockung der für das Tacis-CBC-Programm bereitgestellten Finanzmittel sollte in Betracht gezogen werden; überdies sollten Mittel für die Grenzregionen in den Phare-Ländern zur Finanzierung miteinander verknüpfter, grenzüberschreitender Projekte bereitgestellt werden.


3.1. Met betrekking tot de voorbereiding van de uitbreiding herinnert het CvdR aan het besluit van het staatshoofd en de regeringsleiders in Nice om een actieprogramma ter versterking van het concurrentievermogen van de grensregio's op te stellen.

3.1. Hinsichtlich der Vorbereitung auf die Erweiterung erinnert Der AdR an die Entscheidung der Staats- und Regierungschefs in Nizza, ein Aktionsprogramm "zur Festigung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit der Grenzregionen" vorzulegen.


De Commissie verdedigt zich weliswaar met het argument dat met name de netto-betalende lidstaten Duitsland en Oostenrijk geweigerd hebben meer geld voor dit programma ter beschikking te stellen; dit argument is echter vanuit het oogpunt van de grensregio's niet bevredigend.

Die Kommission verteidigt sich zwar mit dem Argument, dass insbesondere die beiden Nettobeitragszahler Deutschland und Österreich sich geweigert hätten, mehr Geld für dieses Programm zur Verfügung zu stellen; dieses Argument konnte aber aus Sicht der Grenzregionen auch nicht befriedigen.


Voor de grensregio's in de kandidaat-lidstaten zou de communautaire actie slechts 50 miljoen € voor milieu en vervoer ter beschikking stellen.

Weiterhin gibt die Kommission an, dass bis 2006 146 Mio. € an Interreg-Mitteln für die Grenzregionen von EU-Mitgliedstaaten zu den Beitrittsstaaten zur Verfügung stehen, aber nur rund 109 Mrd. € an komplementären Mitteln für die Grenzregionen der Beitrittsstaaten zur EU.


In december 2000 heeft de Europese Raad van Nice de Commissie verzocht een programma voor de grensregio's op te stellen "teneinde hun economisch concurrentievermogen te versterken".

Im Dezember 2000 hat der Europäische Rat von Nizza die Kommission aufgefordert, ein "Programm für die Grenzregionen zur Festigung ihrer wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit" vorzulegen.


de uitwisseling van ervaringen en het opzetten van netwerken tussen grensregio's en tussen transnationale gebieden over de aspecten van tenuitvoerlegging van deINTERREG-programma's.Deze themagroep betreft uitsluitend overheden of daarmee gelijk te stellen instanties die bij nieuwe of eerdere INTERREG-programma's betrokken zijn of waren.

Erfahrungsaustausch und Vernetzung zwischen Grenzgebieten sowie zwischen transnationalen Gebieten in Bezug auf die Umsetzung der INTERREG-Programme.Dieser Themenbereich ist auf Behörden (und gleichwertige Stellen) beschränkt, die an laufenden oder früheren INTERREG-Programmen beteiligt sind bzw. waren.


w