Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «steeds maar weinig mensen vervolgd » (Néerlandais → Allemand) :

In de EU worden nog steeds maar weinig mensen vervolgd voor mensenhandel.

So werden beispielsweise nach wie vor wenige Fälle in der EU strafrechtlich verfolgt.


In haar jaarlijkse groeianalyse voor 2014[8] heeft de Commissie tevens aangegeven dat er op het gebied van innovatie nog steeds te weinig samenwerking is tussen de overheids- en de particuliere sector en dat kennisintensieve sectoren niet alleen te kampen hebben met het onvermogen om onderzoeksresultaten in producten en diensten te vertalen, maar ook met een steeds groter wordende vaardigheidskloof.

Im Jahreswachstumsbericht der Kommission für 2014[8] wurde ferner darauf hingewiesen, dass die Innovationszusammenarbeit zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor nach wie vor unzureichend ist und dass sich die Unfähigkeit, Forschungsergebnisse in Erzeugnisse und Dienstleistungen umzusetzen, sowie eine wachsende Qualifikationslücke nachteilig auf wissensintensive Sektoren auswirken.


Donoren leverden een recordbijdrage van 10 miljard euro, maar dat was nog steeds te weinig om aan alle behoeften te voldoen.

Die Geber reagierten mit Rekordzusagen von 10 Mrd. EUR, was jedoch immer noch hinter dem Bedarf zurückblieb.


Dit tekort wordt gedeeltelijk aangevuld door toevoeging van 4 TA’s in 2013, maar aangezien het aantal zaken blijft toenemen en gewichtige operaties gedurende 6 tot 24 maanden voortdurend moeten worden ondersteund, is er nog steeds te weinig personeel voor het segmentOperaties.

Verbessert wird dies teilweise durch 4 Zeitbedienstete, die 2013 hinzukommen, doch da die Zahl der Fälle weiterhin steigt und öffentlichkeitswirksame Aktionen kontinuierliche Unterstützung über Zeiträume zwischen 6 und 24 Monaten erfordern, ist der Bereich „Operative Maßnahmen“ weiter unterbesetzt.


Hoewel er de laatste tijd meer aandacht is voor onderzoek en vervolging van gevallen van mensenhandel, worden er in de EU over het geheel genomen nog steeds maar weinig mensenhandelaars vervolgd.

Obgleich den Ermittlungen und strafrechtlichen Verfolgungen in Menschenhandelsfällen in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist die Gesamtzahl der entsprechenden Strafverfahren in der EU nach wie vor niedrig.


Het aanleren van transversale vaardigheden — informatica, ondernemerschap en burgerschap — is essentieel bij het voorbereiden van jongeren op de arbeidsmarkt van vandaag, maar scholen besteden hier in het algemeen nog steeds te weinig aandacht aan, vergeleken met basisvaardigheden in lezen, wiskunde en exacte wetenschappen, zo blijkt uit een nieuw verslag ...[+++]

Die Vermittlung von Computerkompetenz, unternehmerischer Kompetenz und Bürgerkompetenz in der Schule ist von grundlegender Bedeutung für die Vorbereitung junger Menschen auf den Arbeitsmarkt von heute – laut einem neuen Bericht der Europäischen Kommission tragen die Schulen jedoch diesen bereichsübergreifenden Kompetenzen noch immer nicht ausreichend Rechnung, verglichen mit Grundkompetenzen wie Lesen und Schreiben, Mathematik und Naturwissenschaften.


Gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit ondervinden nog steeds diverse problemen wanneer ze met het vliegtuig reizen: een gebrek aan kwaliteit of kwaliteitsverschillen tussen de diensten in Europa; vaak onterecht geweigerde boekingen of op basis van onduidelijke veiligheidsredenen opgelegde reserverings- of instapbeperkingen; lacunes bij de behandeling van passagiers die aan bood medische zuurstof nodig hebben; passagiers zijn onvoldoende op de hoogte van hun rechten; te weinig ...[+++]

Behinderte und in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen werden bei Flugreisen noch immer mit vielen Problemen konfrontiert: fehlender Service oder sehr unterschiedliche Servicestandards in Europa; zu häufig unbegründete Ablehnung oder Einschränkung von Buchungen oder Beförderungen aufgrund unklarer Sicherheitsgründe; inkonsequente Behandlung von Fluggästen, die aus medizinischen Gründen an Bord mit Sauerstoff versorgt werden müssen; geringe Sensibilisierung der Fluggäste für ihre Rechte; niedriger Prozentsatz (rund 40 %) von Vor ...[+++]


Gehandicapte mensen met een diploma van het hoger onderwijs ondervinden nog steeds nadelen op de arbeidsmarkt, maar hebben veel meer kans op een baan dan minder gekwalificeerde mensen met een handicap.

Selbst Behinderte, die einen Hochschulabschluss vorweisen können, werden auf dem Arbeitsmarkt nach wie vor benachteiligt, haben aber bessere Beschäftigungschancen als weniger qualifizierte Behinderte.


De persactiviteiten in verband met de sweeps maken de door het netwerk bereikte resultaten enigszins zichtbaar, maar er is nog steeds te weinig bekend over de uitkomsten van de (in het algemeen) bilaterale samenwerking op handhavingsgebied.

Die Berichterstattung in den Medien über die Sweeps sorgt für eine gewisse Bekanntheit des Netzes, doch weiß die Öffentlichkeit nach wie vor zu wenig über die (meist) bilaterale Zusammenarbeit bei der Durchsetzung.


Het is duidelijk dat mensen die niet over openbaar vervoer kunnen beschikken en dus gedwongen zijn een auto te gebruiken, anders moeten worden belast dan degenen die in stedelijke gebieden wonen met weinig parkeergelegenheid maar uitstekend openbaar vervoer.

Im Klartext heißt das, daß Menschen, denen keine öffentlichen Verkehrsmittel zur Verfügung stehen und die gezwungen sind, Autos zu benutzen, andere Gebühren entrichten müssen als Menschen, die in städtischen Gebieten mit knappem Parkraum und einem gut ausgebauten öffentlichen Verkehrsnetz leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'steeds maar weinig mensen vervolgd' ->

Date index: 2022-04-20
w