Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte ten uitvoer
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
Rechtstreeks ten uitvoer leggen
Staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd
Ten uitvoer leggen
Verkoopstrategieën implementeren
Verkoopstrategieën inzetten
Verkoopstrategieën opstellen
Verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Traduction de «stap ten uitvoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

Unternehmensführung umsetzen








verkoopstrategieën implementeren | verkoopstrategieën opstellen | verkoopstrategieën inzetten | verkoopstrategieën ten uitvoer brengen

Vertriebsstrategien umsetzen


rechtstreeks ten uitvoer leggen

unmittelbare Vollstreckbarkeit


staat waar de beslissing ten uitvoer wordt gelegd

Vollstreckungsstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. spoort de Commissie aan onmiddellijk een routekaart uit te stippelen voor de invoering van stabiliteitsobligaties in de eurozone; wijst de Commissie erop dat het Europees aflossingsfonds een van de elementen van de opstartfase van de routekaart is, en de komende vijf jaar stap voor stap ten uitvoer moet worden gelegd om de uitstaande staatsschuld die meer dan 60% van het bbp van de lidstaten bedraagt gezamenlijk binnen een periode van 25 jaar te verlagen, en de uitgifte van de schuld tegelijkertijd op korte termijn op gecoördineerde wijze te beheren;

5. fordert die Kommission auf, unverzüglich einen Fahrplan für die Einführung von Stabilitätsbonds im Euro-Währungsgebiet auszuarbeiten; weist die Kommission darauf hin, dass eines der Elemente der ersten Phase des Fahrplans der Europäische Schuldentilgungsfonds ist, der stufenweise über fünf Jahre eingerichtet werden soll, um gemeinschaftlich die Staatsverschuldung von Mitgliedstaaten, die mehr als 60 % des BIP beträgt, in einem Zeitraum von 25 Jahren zu reduzieren, während gleichzeitig die Auflage kurzfristiger Schuldtitel koordiniert wird;


De ministers van Vervoer hebben een strengere definitie van "marginaal conforme vliegtuigen" aanvaard, die stap voor stap ten uitvoer zal worden gelegd, waarbij de definitie steeds strikter wordt.

Die Verkehrsminister haben eine strenge Definition der „knapp die Vorschriften erfüllenden Luftfahrzeuge” akzeptiert, wobei der Übergang zu strengeren Vorschriften schrittweise erfolgt.


8. verwelkomt en ondersteunt de begeleidende maatregelen van de kant van de Commissie, zoals de voorgestelde mechanismen voor samenwerking en controle van de noodzakelijke vooruitgang na toetreding en het vaststellen van specifieke toetsingscriteria waaraan moet worden voldaan; is van mening dat alle soorten toetsingscriteria die door de Commissie in verband met dit beleid worden omschreven openbaar dienen te zijn en een weerspiegeling van de gemiddelde situatie zoals die in de andere EU-lidstaten bestaat als objectief referentiepunt en doel dat stap voor stap ten uitvoer dient te worden gebracht;

8. begrüßt und unterstützt die von der Kommission vorgesehenen Begleitmaßnahmen, wie das vorgeschlagene Verfahren der Zusammenarbeit und Kontrolle der erforderlichen Fortschritte nach dem Beitritt und die Festlegung spezifischer Benchmarks, die erreicht werden müssen; vertritt die Auffassung, dass jede von der Kommission in Bezug auf diese politischen Maßnahmen festzulegende Benchmark öffentlich sein und die durchschnittliche Lage in den anderen EU-Mitgliedstaaten als einen objektiven Bezugspunkt und als ein schrittweise zu verwirklichendes Ziel widerspiegeln sollte;


57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate ...[+++]

57. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon infolge der neuen spezifischen Zuständigkeiten, die der Union übertragen wurden, ebenfalls finanzielle Auswirkungen haben wird, auch wenn sie zunächst begrenzt sind; erklärt sich bereit, zum gegebenen Zeitpunkt die konkreten Auswirkungen der Wahrnehmung dieser neuen Zuständigkeiten zu prüfen; vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung dieser Zuständigkeiten insgesamt sicherlich nicht unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, sondern in dem Maße erfolgen wird, wie die entsprechenden Legislativvorschläge erarbeitet werden; ist jedoch der Auffassung, dass ihre Finan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate ...[+++]

57. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon infolge der neuen spezifischen Zuständigkeiten, die der Union übertragen wurden, ebenfalls finanzielle Auswirkungen haben wird, auch wenn sie zunächst begrenzt sind; erklärt sich bereit, zum gegebenen Zeitpunkt die konkreten Auswirkungen der Wahrnehmung dieser neuen Zuständigkeiten zu prüfen; vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung dieser Zuständigkeiten insgesamt sicherlich nicht unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, sondern in dem Maße erfolgen wird, wie die entsprechenden Legislativvorschläge erarbeitet werden; ist jedoch der Auffassung, dass ihre Finan ...[+++]


57. stelt vast dat het Verdrag van Lissabon ook een beperkte financiële impact zal hebben ten gevolge van de nieuwe specifieke bevoegdheden die aan de Unie worden toegekend; verklaart zich bereid te gelegener tijd de concrete gevolgen van het uitoefenen van deze nieuwe bevoegdheden te analyseren; is van mening dat al deze bevoegdheden waarschijnlijk niet meteen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon ten uitvoer zullen worden gelegd, maar stap voor stap naarmate ...[+++]

57. stellt fest, dass der Vertrag von Lissabon infolge der neuen spezifischen Zuständigkeiten, die der Union übertragen wurden, ebenfalls finanzielle Auswirkungen haben wird, auch wenn sie zunächst begrenzt sind; erklärt sich bereit, zum gegebenen Zeitpunkt die konkreten Auswirkungen der Wahrnehmung dieser neuen Zuständigkeiten zu prüfen; vertritt die Auffassung, dass die Verwirklichung dieser Zuständigkeiten insgesamt sicherlich nicht unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon, sondern in dem Maße erfolgen wird, wie die entsprechenden Legislativvorschläge erarbeitet werden; ist jedoch der Auffassung, dass ihre Finan ...[+++]


De Raad besluit als eerste stap dat de beperkende maatregelen (het visumverbod) ten aanzien van de president, de vicepresidenten, de kabinetsleden en de voorzitters van de beide Kamers van het Parlement moeten worden opgeschort, en draagt de bevoegde groepen op daar uitvoering aan te geven en verdere stappen in overweging te nemen.

Der Rat beschließt als einen ersten Schritt, dass die gegen den Präsidenten, die Vizepräsidenten und Kabinettsmitglieder sowie gegen die Sprecher beider Kammern des Parlaments ver­hängten restriktiven Maßnahmen (Visumverbot) ausgesetzt werden sollten, und beauftragt die zuständigen Gruppen des Rates, diesen Beschluss umzusetzen und weitere Schritte zu prü­fen.


De betrokken lidstaten krijgen twee maanden de tijd om de richtlijn alsnog ten uitvoer te leggen. Slagen zij hier niet in, dan zal de Commissie overgaan tot de volgende stap in de inbreukprocedure, nl. het versturen van met redenen omklede adviezen.

Erlassen die Mitgliedstaaten nicht innerhalb von zwei Monaten die für die Umsetzung der Richtlinie notwendigen Maßnahmen, so wird die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren fortführen und mit Gründen versehene Stellungnahmen versenden.


Het gemeenschappelijk optreden volgt op de installatie op 19 januari 1998 van een nieuwe regering in de Republika Srpska, waarvan de nieuwe minister-president, Milorad Dodik, zich er voor het eerst toe verbonden heeft ten volle mee te werken aan de uitvoering van de vredesovereenkomst van Dayton/Parijs, waardoor mogelijkheden worden geboden voor een grote stap voorwaarts naar duurzame vrede en verzoening in Bosnië-Herzegovina.

Die Gemeinsame Aktion erfolgt im Anschluß an den am 19. Januar 1998 erfolgten Amtsantritt einer neuen Regierung in der Gebietseinheit Republika Srpska, deren neuer Ministerpräsident Milorad Dodik sich erstmals verpflichtet hat, in jeder Weise bei der Umsetzung des Friedensabkommens von Dayton und Paris mitzuarbeiten, wodurch sich die Möglichkeit eröffnet, bedeutende Fortschritte auf dem Weg zu einem dauerhaften Frieden und zur Aussöhnung in Bosnien und Herzegowina zu erzielen.


De Europese Unie is van oordeel dat de afschaffing van de doodstraf bijdraagt tot de verbetering van de menselijke waardigheid en de gestage ontwikkeling van de mensenrechten, en herhaalt dat zij de wereldwijde afschaffing van de doodstraf nastreeft, of ten minste de invoering van moratoria op de uitvoering van de doodstraf als een eerste stap naar dat doel.

Die Europäische Union ist der Ansicht, daß die Abschaffung der Todesstrafe zur Förderung der menschlichen Würde und zur fortschreitenden Entwicklung der Menschenrechte beiträgt, und bekräftigt ihr Ziel, auf eine weltweite Abschaffung der Todesstrafe oder zumindest auf ein Moratorium für die Vollstreckung als einen ersten Schritt auf dem Weg zu diesem Ziel hinwirken.


w