Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «standpunt vast waarbij de duitse delegatie tegenstemde » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde, over het voorstel voor een besluit inzake een meerjarenprogramma 2004-2006 voor de doeltreffende integratie van informatie- en communicatietechnologie (ICT) in de onderwijs- en de beroepsopleidingsstelsels in Europa (het zogeheten eLearning-programma).

Der Rat nahm einen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für einen Beschluss über ein Mehrjahresprogramm (2004-2006) für die wirksame Integration von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa (das so genannte Programm "eLearning") gegen die Stimme der deutschen Delegation an.


De Raad stelde zijn gemeenschappelijk standpunt vast - waarbij de Belgische delegatie zich onthield - over het voorstel voor een verordening houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van "slots" op communautaire luchthavens (doc. 16305/03 + 5998/04 ADD 1).

Der Rat nahm bei Enthaltung der belgischen Delegation einen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen der Gemeinschaft an (Dok. 16305/03 + 5998/04 ADD 1).


De Raad stelde zijn gemeenschappelijk standpunt vast - waarbij de Belgische delegatie zich van stemming onthield - met het oog op de aanneming van een richtlijn betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel in de interne markt ("Richtlijn inzake elektronische handel").

Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt betreffend eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über bestimmte rechtliche Aspekte der Dienste der Informationsgesellschaft, insbesondere des elektronischen Geschäftsverkehrs, im Binnenmarkt ("Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr") fest, wobei sich die belgische Delegation der Stimme enthielt.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jan PEETERS Staatssecretaris voor Leefmilieu Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en Energie de heer Leo BJØRNSKOV Staatssecretaris van Milieubeheer Duitsland : mevrouw Angela MERKEL Minister van Milieubeheer Griekenland : mevrouw Elizabeth PAPAZOI Staatssecretaris van Milieubeheer, Ruimtelijke Ordening en Openbare Werken Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Vervoer en Milieubeheer mevrouw Cristina NARBONA Staatssecretaris van Milieubeheer en Huisvesting Frankrijk : mevrouw Corinne LEPAGE Minister van Milieubeheer Ierland : de heer Brendan HOWLIN Minister van Milieubeheer Italië ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jan PEETERS Staatssekretär für Umwelt Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umwelt und Energie Herr Leo BJØRNESKOV Staatssekretär, Ministerium für Umwelt Deutschland Frau Angela MERKEL Ministerin für Umwelt Griechenland Frau Elizabeth PAPAZOI Staatssekretärin für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Frau Cristina NARBONA Staatssekretärin für Umwelt und Wohnungsbau Frankreich Frau Corinne LEPAGE Ministerin für Umwelt Irland Herr Brendan HOWLIN Minister für Umwelt Italien Herr Paolo BARATTA Minister für Umwelt Herr Emilio GERELLI Staatssekr ...[+++]


Suikersector De Raad heeft op 10 mei 1995 het besluit tot machtiging van de Commissie om onderhandelingen te voeren met de in Protocol nr. 8 bij de vierde ACS-EEG- Overeenkomst bedoelde ACS-Staten en India over een overeenkomst inzake de opening van een tariefcontingent voor ruwe rietsuiker voor raffinage, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen, waarbij de Duitse delegatie tegenstemde.

Zucker Der Rat hat am 10. Mai 1995 mit qualifizierter Mehrheit (bei Gegenstimme der deutschen Delegation) den Beschluß zur Ermächtigung der Kommission, mit den im Protokoll Nr. 8 im Anhang zum Vierten AKP-EWG-Abkommen genannten AKP-Staaten und Indien ein Abkommen über die Eröffnung eines Zollkontingents für Rohrrohzucker zur Raffination auszuhandeln, angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'standpunt vast waarbij de duitse delegatie tegenstemde' ->

Date index: 2021-06-09
w