Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Beroepsverkeer de stad uit
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Pendel platteland-stad
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Stad
Torensenverkeer de stad in
Torensenverkeer de stad uit
Verhouding stad-platteland

Traduction de «stad dagelijks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben




dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

Routinearbeit überwachen | tägliche Arbeiten überwachen


beroepsverkeer de stad uit | torensenverkeer de stad uit

ausstrahlender Berufsverkehr


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

einstrahlender Berufsverkehr


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

Stadt-Land-Verhältnis






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr


productie van goederen voor dagelijks gebruik

Herstellung von Gütern des täglichen Bedarfs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze onderscheiding vormt een erkenning van de brede en strategische aanpak van Borås bij het creëren van een stad die voor iedereen toegankelijk is; een goed voorbeeld van actie op plaatselijk niveau om de talrijke obstakels waarmee mensen met handicaps nog steeds dagelijks te maken hebben, weg te nemen.

Mit der Auszeichnung wird das umfassende strategische Konzept von Borås zur Schaffung einer barrierefreien Stadt für alle gewürdigt; es ist ein gutes Beispiel dafür, wie Aktionen auf lokaler Ebene helfen können, die vielen Barrieren zu beseitigen, mit denen Menschen mit Behinderungen noch immer im Alltag konfrontiert sind.


173. steunt de kanalisering van onderzoeksresultaten in initiatieven die een merkbaar effect hebben op het dagelijks leven van de burger en bijvoorbeeld in het begrip “slimme stad” passen, en die onderzoek omwille van onderzoek voorkomen; acht veiligheid en defensie een mogelijk terrein voor innovatie en ontwikkeling van technologisch en industrieel potentieel; steunt daarom de verdere ontwikkeling van onderzoek op dat gebied, met als doel de mogelijkheden voor technologieën voor tweeërlei gebruik en transfer van kennis naar de civiele sector optimaal te benutten om de maatschappelijke uitdagingen beter aan te gaan;

173. empfiehlt, die Forschungsergebnisse in Initiativen mit einem messbaren Vorteil für den Alltag der Bürger einfließen zu lassen, wie etwa Initiativen im Rahmen des Konzepts intelligenter Städte, und zu vermeiden, dass Forschung nur um der Forschung willen betrieben wird; vertritt die Auffassung, dass ein möglicher Bereich für Innovation und die Entwicklung einer technologischen und industriellen Grundlage der Bereich Sicherheit und Verteidigung ist; unterstützt daher die stärkere Förderung der Forschung auf diesem Gebiet, um die Möglichkeiten für die duale Nutzung von Technologien und die Weitergabe von Wissen an den zivilen Bereich ...[+++]


173. steunt de kanalisering van onderzoeksresultaten in initiatieven die een merkbaar effect hebben op het dagelijks leven van de burger en bijvoorbeeld in het begrip „slimme stad” passen, en die onderzoek omwille van onderzoek voorkomen; acht veiligheid en defensie een mogelijk terrein voor innovatie en ontwikkeling van technologisch en industrieel potentieel; steunt daarom de verdere ontwikkeling van onderzoek op dat gebied, met als doel de mogelijkheden voor technologieën voor tweeërlei gebruik en transfer van kennis naar de civiele sector optimaal te benutten om de maatschappelijke uitdagingen beter aan te gaan;

173. empfiehlt, die Forschungsergebnisse in Initiativen mit einem messbaren Vorteil für den Alltag der Bürger einfließen zu lassen, wie etwa Initiativen im Rahmen des Konzepts intelligenter Städte, und zu vermeiden, dass Forschung nur um der Forschung willen betrieben wird; vertritt die Auffassung, dass ein möglicher Bereich für Innovation und die Entwicklung einer technologischen und industriellen Grundlage der Bereich Sicherheit und Verteidigung ist; unterstützt daher die stärkere Förderung der Forschung auf diesem Gebiet, um die Möglichkeiten für die duale Nutzung von Technologien und die Weitergabe von Wissen an den zivilen Bereich ...[+++]


Naast een kinderziekenhuis in diezelfde stad staat een door Italië ontwikkelde medische post voor eerstelijnszorg en operaties opgesteld waar dagelijks ongeveer 50 patiënten worden behandeld, die bijna allemaal zware ingrepen dienen te ondergaan omwille van hun ernstige verwondingen.

Neben einem Kinderkrankenhaus in Port-au-Prince wurde ein von Italien entwickelter vorgeschobener Behandlungsplatz mit OP eingerichtet, in dem jeden Tag etwa 50 Patienten behandelt werden, die fast alle wegen schwerer Verletzungen operiert werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie bijna dagelijks de positieve effecten van de ontwikkeling van de stad op die van de regio als geheel.

Ich kann die positiven Auswirkungen der Entwicklung dieser Stadt auf die gesamte Region fast täglich beobachten.


De Commissie, het Parlement en de gewone Raad van ministers, die dagelijks in een wisselwerking met elkaar staan, moeten in dezelfde stad, Brussel, zitten.

Die Kommission, das Parlament und der ordentliche Ministerrat, die täglich miteinander kommunizieren, sollten sich am selben Ort befinden, in Brüssel.


Als gevolg daarvan echter leidt dit uitstel niet alleen voor Poolse ingezetenen tot overlast, in het bijzonder die in het Oosten, die dit stuk weg wellicht dagelijks gaan gebruiken, maar ook drie hele EU-lidstaten, te weten Estland, Letland en Litouwen. En het zijn niet alleen burgers die naar de EU reizen; de industrie heeft ook een aanzienlijk aandeel, aangezien er dagelijks 4 500 vrachtwagens door de stad Augustów rijden via dit stuk weg.

Als Ergebnis dessen haben allerdings nicht nur die polnischen Bewohner zu leiden, vor allem die in der Ostregion, die diesen Straßenabschnitt täglich benutzen könnten, sondern auch ganze drei Mitgliedstaaten der Europäischen Union – Estland, Lettland und Litauen – und nicht nur Bürger, die die Europäische Union bereisen, sondern auch ein großer Teil der Industrie, denn täglich passieren 4 500 Lastwagen die Stadt Augustów über diesen Straßenabschnitt.


De gewone commanditaire vennootschap « OCEANE » heeft de schorsing gevorderd van de verordening die de gemeenteraad van de stad Moeskroen op zijn vergadering van 14 november 2005 heeft uitgevaardigd, welke verordening strekt tot de sluiting van 22 uur tot 5 uur 's ochtends van de nachtwinkels (night shops) die open zijn voor het publiek, gelegen in de chaussée de Lille (vak begrepen tussen de rijksgrens en het kruispunt gevormd door de chaussée de Risquons-Tout en de chaussée de Lille), en waarbij besloten wordt dat de genoemde inrichtingen dagelijks tussen 22 ...[+++]

Die Kommanditgesellschaft " OCEANE" hat die Aussetzung der von dem Gemeinderat der Stadt Mouscron in der Sitzung vom 14hhhhqNovember 2005 erlassenen Verordung über die Schliessung zwischen 22 Uhr und 5 Uhr morgens der öffentlich zugänglichen Nachtläden (Night Shops) auf der " chaussée de Lille" (zwischen der Landesgrenze und der Kreuzung der " chaussée de Risquons-Tout" mit der " chaussée de Lille" ) beantragt, der zufolge die besagten Geschäfte tagtäglich zwischen 22 Uhr und 5 Uhr morgens unter Androhung von Verwaltungssanktionen geschlossen werden müssen.


Plaats en datum: Londen (V.K.) - 18-20.11.94 Hoofdorganisator: Science Museum - Verenigd Koninkrijk Informatie: Louise Alexander Science Museum Tel : +44 71 938 81 17 Fax : +44 71 938 80 79 Project 15 Wedstrijd: wetenschap in de metro Beelden van wetenschap in het hart van de stad Winnende affiches van een open wedstrijd voor jonge Europeanen geven een beeld van de Europese wetenschap en technologie in de dagelijkse omgeving van de stad Dagelijks nemen miljoenen gebruikers van het openbaar vervoer in steden grote hoeveelheden reclameboodschappen tot zich voor produkten die verband houden met hun dagelijks leven.

Ort und Termin: London (VK) - 18.-20.11.94 Hauptveranstalter: Science Museum - Vereinigtes Königreich Auskünfte bei: Louise Alexander Science Museum Tel. +44 71 938 81 17 Fax +44 71 938 80 79 Projekt 15 Wettbewerb: Wissenschaft in der U-Bahn Bilder der Wissenschaft im Herzen der Stadt Plakate, die aus einem allen jungen Europäern offenstehenden Wettbewerb hervorgegangen sind, zeigen Bilder der Wissenschaft und der Technologie in einer alltäglichen städtischen Umgebung Täglich sehen Millionen von Benutzern öffentlicher Verkehrsmittel in den Städten eine Vielfalt von Werbeinformationen, die Produkte des Alltags anpreisen.


In 50 kantines die over de hele stad verspreid liggen zullen dagelijks 13.000 warme maaltijden worden geserveerd.

Täglich werden in 50 Kantinen in ganz Moskau rund 13.000 warme Mahlzeiten ausgeteilt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stad dagelijks' ->

Date index: 2025-06-11
w