Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staan bij hun vaak zware zorgtaken » (Néerlandais → Allemand) :

8. roept de Commissie op e-gezondheidsdiensten aan te moedigen en te bevorderen die ontworpen zijn voor (informele) mantelzorgers, om hen bij te staan bij hun vaak zware zorgtaken en om hen in staat te stellen de best mogelijke zorg te verstrekken;

8. fordert die Kommission auf, elektronische Gesundheitsdienste für (nicht professionelle) pflegende Angehörige zu unterstützen und zu fördern, um sie bei ihren oft schweren pflegerischen Aufgaben zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, eine bestmögliche Pflege und Betreuung zu bieten;


8. roept de Commissie op e-gezondheidsdiensten aan te moedigen en te bevorderen die ontworpen zijn voor (informele) mantelzorgers, van wie het merendeel vrouw is, om hen bij te staan bij hun vaak zware zorgtaken en om hen in staat te stellen de best mogelijke zorg te verstrekken;

8. fordert die Kommission auf, elektronische Gesundheitsdienste für (nicht professionelle) pflegende Angehörige, bei denen es sich in der Regel immer noch um Frauen handelt, zu unterstützen und zu fördern, um sie bei ihren oft schweren pflegerischen Aufgaben zu unterstützen und ihnen zu ermöglichen, eine bestmögliche Pflege und Betreuung zu bieten;


Maar het verlenen van langdurige zorg is geen gemakkelijke taak om dagelijks uit te voeren, en de trieste waarheid is dat mensen met zware zorgtaken vaak hun betaalde werk, of een deel daarvan, vanwege deze verplichtingen moeten opgeven.

Die Erbringung von Langzeitbetreuung ist tagein, tagaus keine einfache Aufgabe, und die traurige Wahrheit ist, dass Menschen mit sehr belastender Pflegeverantwortung wegen dieser Verpflichtungen oft ihre bezahlte Tätigkeit aufgeben oder reduzieren müssen.


Aan de andere kant zijn vrouwen die een actieve rol spelen in het openbare leven vaak het slachtoffer van chauvinistische aanslagen en zware kritiek omdat zij niet traditioneel ten dienste staan van hun familie. Een voorbeeld hiervan is de aanslag van 14 juni 2003 op G ...[+++]

Gleichzeitig sind Frauen, die am öffentlichen Leben teilnehmen, häufig Ziel chauvinistischer Angriffe und starker Kritik, weil sie sich nicht gehorsam und traditionell in den Dienst ihrer Familien stellen, so z. B. der Angriff auf die DEHAP-Vertreterin in Istanbul, Frau Gülbakar Gündüz, am 14. Juni 2003,die mit verbundenen Augen entführt, vergewaltigt und von Personen gefoltert wurde, die sich als Polizeibeamte ausgaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staan bij hun vaak zware zorgtaken' ->

Date index: 2020-12-22
w