Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spoorwegen moeten eraan geloven » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is niet alleen onrechtvaardig maar het ondermijnt ook onze inspanningen om de soorten in stand te houden, het verstoort de markten en vervalst de concurrentie; eerlijke vissers worden bestraft en alle moeite om de zaken correct te laten verlopen, wordt tenietgedaan, en, wat erger is, de visbestanden moeten eraan geloven", zegt de commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki.

Es ist nicht nur unfair, sondern untergräbt auch die Bemühungen um die Bestandserhaltung, stört die Märkte durch unfairen Wettbewerb, benachteiligt Fischer, die die Vorschriften einhalten, und bremst die Eigendynamik der Rechtstreue, und vor allem: es zerstört die Fischbestände", sagte Maria Damanaki, Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei.


De liberaliseringswaan heeft het onderwijs, de gezondheidszorg en watervoorziening al voor zich opgeëist. Er is nu nog maar één enkele fundamentalistische ideologie – de markteconomie. Ook de spoorwegen moeten eraan geloven.

Die auf die globale Liberalisierung gerichtete Bewegung hätte auf die Eisenbahn ausgedehnt werden müssen, wie andere parallele Faktoren – die Bildung, die Gesundheit und das Wasser –, indem die Marktwirtschaft auf einer einzigen und fundamentalistischen Ideologie errichtet wird.


Ik denk dat degenen die eraan geloven dat we het beleid in dit opzicht moeten veranderen, weg van een stelsel dat ondoeltreffendheid beloont ten koste van een doeltreffende landbouw, degenen zijn die werkelijk in een duurzame ontwikkeling van het platteland geloven.

Ich denke, dass diejenigen unter uns, die der Meinung sind, dass sich die Dinge in dieser Hinsicht ändern müssen – weg von einem System, das Ineffizienz auf Kosten einer effizienten Landwirtschaft belohnt –, auch diejenigen sind, die wahrhaft an eine nachhaltige Entwicklung der ländlichen Gebiete glauben.


Ik denk dat degenen die eraan geloven dat we het beleid in dit opzicht moeten veranderen, weg van een stelsel dat ondoeltreffendheid beloont ten koste van een doeltreffende landbouw, degenen zijn die werkelijk in een duurzame ontwikkeling van het platteland geloven.

Ich denke, dass diejenigen unter uns, die der Meinung sind, dass sich die Dinge in dieser Hinsicht ändern müssen – weg von einem System, das Ineffizienz auf Kosten einer effizienten Landwirtschaft belohnt –, auch diejenigen sind, die wahrhaft an eine nachhaltige Entwicklung der ländlichen Gebiete glauben.


Het zou een illusie zijn te geloven dat wij alleen door dit Partnerschap in korte tijd veranderingen kunnen teweegbrengen, maar wij moeten eraan werken, en, zoals de commissaris zei, de instrumenten daarvoor zijn er.

Es wäre eine Illusion zu glauben, dass wir nur durch diese Partnerschaft alleine in kurzer Zeit Änderungen herbeiführen können. Aber wir müssen daran arbeiten, und die Instrumente sind – wie auch die Frau Kommissarin gesagt hat –vorhanden.


14. herinnert de Poolse autoriteiten eraan dat zij de industriële herstructurering (inzonderheid in de sectoren staal, chemie en spoorwegen) moeten voortzetten, evenwel zonder de sociale gevolgen daarvan te onderschatten;

14. erinnert die polnischen Regierungsstellen an die Notwendigkeit, die Umstrukturierung der Industrie (vor allem im Bereich Stahl, Chemie und Eisenbahnen) fortzusetzen und dabei niemals die sozialen Auswirkungen zu unterschätzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoorwegen moeten eraan geloven' ->

Date index: 2023-09-03
w