Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spelpraktijken en bedreigingen voor jongeren en kwetsbare mensen tegen " (Nederlands → Duits) :

De Labour-leden van dit Parlement benadrukken dat de autoriteiten in de hele EU waakzaam moeten blijven en moeten samenwerken om alle risico's van misdaad, oneerlijke spelpraktijken en bedreigingen voor jongeren en kwetsbare mensen tegen te gaan die de verschillende vormen van gokken met zich mee kunnen brengen.

Die Labour-Abgeordneten unterstreichen, dass die Behörden in der EU wachsam bleiben und zur Bekämpfung aller Gefahren im Zusammenhang mit Kriminalität, Wettabsprachen und der Bedrohung von Jugendlichen und Schwachen durch jegliche Form des Glücksspiels zusammenarbeiten müssen.


14. herinnert eraan dat 25 miljoen Europeanen, onder wie 5 miljoen jongeren, werkloos zijn en dat armoede en sociale uitsluiting enorm zijn toegenomen, met alle ellende van dien voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving, met name vrouwen, jongeren, kinderen, ouderen en mensen met een handicap; vraagt de Commissie dringend en priori ...[+++]

14. weist darauf hin, dass 25 Millionen Europäerinnen und Europäer, darunter 5 Millionen junge Menschen, ohne Beschäftigung sind, und dass Armut und soziale Ausgrenzung stark zugenommen und die schutzbedürftigsten Gruppen der Gesellschaft, insbesondere Frauen, junge Menschen, Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen, ins Elend gestürzt haben; fordert die Kommission auf, mit besonderer Priorität und Dringlichkeit die Probleme der wachsenden Ungleichheit in und zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen ...[+++]


7. is uiterst bezorgd over de aanhoudende gewelddaden tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen; roept de Iraakse regering en alle politieke leiders op om de nodige maatregelen te nemen en veiligheid en bescherming te bieden aan alle mensen in Irak, met name degenen die behoren tot kwetsbare minderheden, zoals vrouwen, journalisten, jongeren, grondrechtenactivi ...[+++]

7. ist zutiefst beunruhigt über die anhaltenden Gewalthandlungen gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften; fordert die irakische Regierung und alle führenden Politiker auf, die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um allen Menschen im Irak und insbesondere den Angehörigen der schutzbedürftigen Minderheiten, wie Frauen, Journalisten, jungen Menschen, Grundrechtsaktivisten, Gewerksc ...[+++]


In het kader van de EU 2020-strategie heeft het Europees Parlement dan ook de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten aangenomen: tien richtsnoeren inzake het scheppen van banen, de kwaliteit van banen, werkgelegenheid van jongeren en van mensen die behoren tot kwetsbare groepen, de strijd tegen sociale u ...[+++]

Daher hat das Europäische Parlament im Rahmen der Strategie Europa 2020 Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten verabschiedet: zehn Leitlinien zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Arbeitsplatzqualität, zur Jugendbeschäftigung, zur Beschäftigung von Menschen, die gefährdeten Gruppen angehören, zum Kampf gegen soziale Ausgrenzung sowie zur Bedeutung eines optimalen Einsatzes des Eur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spelpraktijken en bedreigingen voor jongeren en kwetsbare mensen tegen' ->

Date index: 2025-06-15
w