Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Koop op speculatie
Speculatie
Speculatiekapitaal
Speculatiemarkt
Zwevend kapitaal
\\ hot money\\

Traduction de «speculatie dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]

Spekulationskapital [ heißes Geld | Spekulation | Spekulationsgeschäft | Spekulationskapitalmarkt | vagabundierendes Kapital ]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstellingen die de decreetgever in dit kader met de invoering van de leegstandsheffing heeft nagestreefd, werden in de parlementaire voorbereiding omschreven als volgt : « De heffing dient niet beschouwd te worden als een nieuwe algemene fiscale druk doch als een sanctie, in eerste instantie gericht tegen diegenen die hun panden niet behoeden voor verdere verkrotting. Daarnaast is de heffing ook gericht tegen speculatie en het in stand houden van overcapaciteit, hetgeen nadelig is voor een goede ruimtelijke ordening. Bovendien d ...[+++]

Die Ziele, die der Dekretgeber in diesem Rahmen mit der Einführung der Nichtbenutzungsabgabe angestrebt hat, wurden in den Vorarbeiten wie folgt beschrieben: « Die Abgabe ist nicht als ein neuer allgemeiner Steuerdruck zu betrachten, sondern als eine Sanktion, die in erster Linie gegen diejenigen gerichtet ist, die ihre Immobilien nicht vor weiterem Verfall schützen. Außerdem richtet sich die Abgabe auch gegen Spekulation und die Aufrechterhaltung von Überkapazitäten, was für eine gute Raumordnung nachteilig ist. Außerdem soll sie das Anbieten der betreffenden Immobilien auf dem Markt stimulieren, so dass der Marktpreismechanismus wieder ...[+++]


« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanv ...[+++]

« Anschließend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen eben zeitweilig nicht in der Lage war, Einkünfte aus seinem unbeweglichen Gut zu beziehen, nicht zu besteuern; außerdem ist zusätzlich zu dem Ziel der Steuergerechtigkeit ...[+++]


« Vervolgens dient, met betrekking tot artikel 257, 4°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat voorziet in een vermindering van de onroerende voorheffing in geval van leegstand, inactiviteit of improductiviteit van het onroerend goed gedurende het aanslagjaar (zie artikel 15 van het WIB 1992), dat voordeel in verband te worden gebracht met de werkelijke doelstellingen die erin bestaan de bezitter van een onroerend goed die om redenen die onafhankelijk zijn van zijn wil, zojuist tijdelijk in de onmogelijkheid heeft verkeerd om inkomsten van zijn onroerend goed te innen, niet te belasten; bovendien dient, bij wijze van aanv ...[+++]

« Anschliessend ist in Bezug auf Artikel 257 Nr. 4 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der eine Ermässigung des Immobiliensteuervorabzugs im Falle der Nichtbenutzung, Inaktivität oder Ertraglosigkeit des unbeweglichen Gutes während des Steuerjahres vorsieht (siehe Artikel 15 des EStGB 1992), dieser Vorteil mit den wirklichen Zielsetzungen in Verbindung zu bringen, die darin bestehen, den Besitzer eines unbeweglichen Gutes, der aus von seinem Willen unabhängigen Gründen eben zeitweilig nicht in der Lage war, Einkünfte aus seinem unbeweglichen Gut zu beziehen, nicht zu besteuern; ausserdem ist zusätzlich zu dem Ziel der Steuergerechtigk ...[+++]


16. pleit voor de invoering van een belasting op financiële transacties, die de werking van de markt zou verbeteren door speculatie tegen te gaan en zou bijdragen aan de financiering van mondiale collectieve goederen en het verkleinen van de overheidstekorten; is van mening dat de invoering van een belasting op financiële transacties op een zo breed mogelijke basis dient te geschieden en dat de EU de invoering van een mondiale belasting op financiële transacties (FTT) moet bevorderen; laat deze invoering op zich wachten, dan moet de ...[+++]

16. befürwortet die Einführung einer Finanztransaktionssteuer, die die Funktionsweise des Marktes durch eine Reduzierung der Spekulationsgeschäfte verbessern und dazu beitragen würde, globale Kollektivgüter zu finanzieren und die öffentlichen Defizite zu verringern; ist der Ansicht, dass die Einführung einer Steuer auf Finanztransaktionen auf möglichst breiter Grundlage erfolgen und dass die EU die Einführung einer Finanztransaktionssteuer auf globaler Ebene fördern sollte; stellt fest, dass die EU, wenn ihr dies nicht gelingt, als ersten Schritt eine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene einführen sollte; fordert die Kommis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. pleit voor de invoering van een belasting op financiële transacties, die de werking van de markt zou verbeteren door speculatie tegen te gaan en waarvan de opbrengst zou bijdragen aan de financiering van mondiale collectieve goederen en het verkleinen van de overheidstekorten; is van mening dat voor een dergelijke belasting een zo breed mogelijk draagvlak dient te worden gevonden of dat de belasting op financiële transacties anders als eerste stap op EU-niveau moet worden ingevoerd; dringt er bij de Commissie op aan op korte ter ...[+++]

73. befürwortet die Einführung einer Finanztransaktionssteuer, deren Erlös die Funktionsweise des Marktes durch eine Reduzierung der Spekulationsgeschäfte verbessern und dazu beitragen würde, globale Kollektivgüter zu finanzieren und die öffentlichen Defizite zu verringern; ist der Ansicht, dass eine solche Steuer auf möglichst breiter Grundlage beschlossen oder, falls dies nicht möglich ist, als erste Maßnahme auf Unionsebene ergriffen werden sollte; fordert die Kommission auf, rasch eine Machbarkeitsstudie zu erstellen, die von weltweit gleichen Wettbewerbsbedingungen ausgeht, und konkrete Legislativvorschläge vorzulegen;


Men blijft pogingen ondernemen om de geheel irrationele markten "gerust te stellen" die de kwaadwillende speculaties tegen een lidstaat versterken, terwijl een eind dient te worden gemaakt aan speculatie door de monetaristische rechtzinnigheid te laten varen.

Wir glauben immer noch den paar angelsächsischen Ratingagenturen, die heute keinen Deut eher in der Lage sind, Staaten zu bewerten, als in der Vergangenheit Banken und hochriskante Finanzprodukte. Wir wollen immer noch komplett irrationale Märkte „versichern“, die die feindliche Spekulation gegen einen Staat vermehren, während wir besser die Spekulation abschaffen und der monetären Orthodoxie entsagen sollten.


Ter voorkoming van speculatie dient het contingent alleen toegankelijk te zijn voor actieve verwerkers die de verwerking uitvoeren in een verwerkingsinrichting die is erkend overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong (5), of, onder voorbehoud van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie op 1 januari 2007, voor verwerkingsinrichtingen in die landen die voor de uitvoer van verwerkte vleesproducten naar ...[+++]

Um Spekulationen zu verhindern, ist der Zugang zu dem Zollkontingent nur Verarbeitern, die die Verarbeitung in einem zugelassenen Verarbeitungsbetrieb gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs (5) vornehmen, oder — vorbehaltlich des Inkrafttretens des Vertrags über den Beitritt von Bulgarien und Rumänien zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 — Verarbeitungsbetrieben in diesen Ländern zu gestatten, die gemäß Ar ...[+++]


Ter voorkoming van speculatie dient een zekerheid betreffende de rechten tot invoer te worden vastgesteld die door elke aanvrager in het kader van het contingent moet worden gesteld.

Um Spekulationen vorzubeugen, sollte für jeden Antragsteller im Rahmen des Kontingents eine Sicherheit für die Einfuhrrechte festgesetzt werden.


De Commissie dient bedacht te zijn op andere gangbare vormen van speculatie, zoals de speculatie op de effectenbeurzen.

Die Kommission sollte sehr aufmerksam andere Arten von derzeitigen Spekulationen verfolgen, wie sie an den Aktienmärkten stattfinden.


De Commissie dient bedacht te zijn op andere gangbare vormen van speculatie, zoals de speculatie op de effectenbeurzen.

Die Kommission sollte sehr aufmerksam andere Arten von derzeitigen Spekulationen verfolgen, wie sie an den Aktienmärkten stattfinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speculatie dient' ->

Date index: 2022-01-20
w