Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciaal voor dit doel gekozen benadering " (Nederlands → Duits) :

De rapporteur sluit zich aan bij de Commissie en de deelnemende staten en accepteert deze nieuwe, speciaal voor dit doel gekozen benadering.

Die Berichterstatterin schließt sich der Kommission und den teilnehmenden Staaten an und spricht sich für diesen neuen maßgeschneiderten Ansatz aus.


Maar zo’n tekst moet na raadpleging van de volkeren worden opgesteld volgens werkelijk democratische procedures, waar iedereen aan kan deelnemen en waarin iedereen vertegenwoordigd is. Er moet dan interactie zijn met de burgers, via een speciaal voor dat doel gekozen vergadering. Dat is door de intergouvernementele conferentie ook gesuggereerd.

Erstellen wir also, nachdem das Volk befragt worden ist, die Verfassung in einem vollkommen demokratischen, partizipatorischen und repräsentativen Prozess in Interaktion mit der Öffentlichkeit auf einer ausdrücklich zu diesem Zweck gewählten Versammlung, wie das auf der Regierungskonferenz vorgeschlagen wurde.


22. ondersteunt het initiatief van de Commissie ten volle, maar blijft tegelijkertijd waakzaam, opdat het doel van de betrokken wetgeving niet te lijden heeft onder de gekozen benadering;

22. unterstützt vorbehaltlos die Initiative der Kommission, weist jedoch gleichzeitig darauf hin, dass es aufmerksam darüber wachen wird, dass das Ziel der Rechtsvorschriften durch diesen Ansatz nicht gefährdet wird;


22. ondersteunt het initiatief van de Commissie ten volle, maar blijft tegelijkertijd waakzaam, opdat het doel van de betrokken wetgeving niet te lijden heeft onder de gekozen benadering;

22. unterstützt vorbehaltlos die Initiative der Kommission, weist jedoch gleichzeitig darauf hin, dass es aufmerksam darüber wachen wird, dass das Ziel der Rechtsvorschriften durch diesen Ansatz nicht gefährdet wird;


De gekozen benadering is - in overeenstemming met de essentiële aspecten van het speciaal partnerschap - vernieuwend, pragmatisch, progressief en gericht op complementariteit:

Die Herangehensweise ist entsprechend den Schlüsselelementen der besonderen Partnerschaft innovativ, pragmatisch, progressiv und auf Komplementarität ausgerichtet:


Als uiteindelijke oplossing is gekozen voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, die speciaal voor dit doel is gemaakt.

Die Lösung bestand schließlich darin, die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001/EG zur öffentlichen Prüfung der Dokumente der EG-Institutionen zugrunde zu legen, die für diesen Zweck wie geschaffen ist.


4. Politieke benadering: het doel van het speciaal partnerschap is de versterking van een open, constructieve en pragmatische dialoog, die moet leiden tot concrete maatregelen die de eigenlijke kern van het speciaal partnerschap uitmaken.

4. Politische Herangehensweise: Die besondere Partnerschaft zielt auf die Vertiefung eines offenen, konstruktiven und pragmatischen Dialogs ab, der in konkrete Maßnahmen münden muss, die das eigentliche Wesen der besonderen Partnerschaft ausmachen.


Hoewel de Raad derhalve de meeste van deze amendementen niet naar de letter heeft kunnen overnemen (met uitzondering van amendement nr. 15) - onder meer omdat een andere benadering werd gekozen ten aanzien van enkele fundamentele aspecten (bijvoorbeeld het tweeledige systeem voor de basiskwalificatie) - is hij niettemin van oordeel dat de tekst van het gemeenschappelijk standpunt over het geheel genomen het door deze amendementen nag ...[+++]

Der Rat konnte die meisten dieser Abänderungen (mit Ausnahme der Abänderung 15) zwar nicht wörtlich übernehmen - unter anderem wegen des unterschiedlichen Ansatzes in einigen grundlegenden Fragen (z. B. das System mit zwei Optionen für die Grundqualifikation) -, er ist jedoch der Auffassung, dass der Text seines Gemeinsamen Standpunktes im Großen und Ganzen das von diesen speziellen Abänderungen verfolgte Ziel erreicht.


(5) Overwegende dat met de gekozen benadering wordt beoogd een wezenlijke, noodzakelijke en toereikende harmonisatie tot stand te brengen om op het onderhavige terrein tot een wederzijdse erkenning van de stelsels van prudentieel toezicht te komen; dat deze richtlijn met name tot doel heeft de belangen van de verzekerden te beschermen;

(5) Der gewählte Ansatz besteht in einer grundlegenden, notwendigen und ausreichenden Harmonisierung, mit der die gegenseitige Anerkennung der einschlägigen Aufsichtssysteme erreicht werden soll. Mit dieser Richtlinie sollen insbesondere die Interessen der Versicherten geschützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal voor dit doel gekozen benadering' ->

Date index: 2022-12-13
w