Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje verzocht haar » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft Spanje verzocht haar binnen twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die nodig zijn om te voldoen aan de gemeenschappelijke EU-regels over de toewijzing van slots op luchthavens.

Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, ihr binnen zwei Monaten mitzuteilen, welche Maßnahmen es ergriffen hat, um die einheitlichen EU-Regeln für die Zuweisung von Slots auf Flughäfen einzuhalten.


Als onderdeel van haar inspanningen om ervoor te zorgen dat de markten voor overheidsopdrachten transparant, efficiënt en professioneel zijn, heeft de Europese Commissie Spanje verzocht te voldoen aan de EU-regels inzake overheidsopdrachten, in het bijzonder aan Richtlijn 2004/18/EG.

Im Rahmen ihrer Bemühungen um transparente, effiziente und professionelle Märkte für die Vergabe öffentlicher Aufträge hat die Europäische Kommission Spanien aufgefordert, die EU-Vergabevorschriften, insbesondere die Richtlinie 2004/18/EG, einzuhalten.


Brussel, 29 september 2011 - De Europese Commissie heeft Spanje en Nederland verzocht haar binnen twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij momenteel nemen om belangrijke regels voor de kapitaaltoereikendheid van banken en beleggingsondernemingen ten uitvoer te leggen. Deze regels zijn vastgesteld bij het tweede pakket richtlijnen inzake kapitaalvereisten (bekend als RKV II).

Brüssel, 29. September 2011 – Spanien und die Niederlande wurden aufgefordert, der Europäischen Kommission innerhalb der nächsten zwei Monate die Maßnahmen mitzuteilen, die sie zur Umsetzung wichtiger Regeln auf dem Gebiet der angemessenen Eigenkapitalausstattung von Banken und Wertpapierfirmen zu ergreifen gedenken, so wie sie in den Zweiten Richtlinien über Eigenkapitalanforderungen (auch bekannt als CRD II) festgelegt sind.


Spanje heeft de Commissie verzocht om een toelichting over de stand van de onderhandelingen betreffende het visserijprotocol EU-Marokko, en over haar standpunt ten aanzien van de resultaten van de vergadering van het gezamenlijk wetenschappelijk comité die recentelijk in het kader van het visserijprotocol EU-Mauritanië is gehouden (8367/13).

Spanien ersuchte die Kommission, den Stand der Verhandlungen über das Fischereiprotokoll EU/Marokko darzulegen und ihren Standpunkt zu den Ergebnissen der Sitzung des gemeinsamen wissenschaftlichen Ausschusses klarzustellen, die kürzlich im Rahmen des Fischereiprotokolls EU/Mauretanien stattgefunden hat (8367/13).


In haar toelichting stelt de Europese Commissie de Raad en het Europees Parlement in kennis van het feit dat het Koninkrijk Spanje, namens de autoriteiten van de autonome gemeenschap van de Canarische eilanden, heeft verzocht om een verlenging van de huidige regeling die voorziet in de schorsing van de douanerechten op de invoer van bepaalde industrieproducten, teneinde het concurrentievermogen van de lokale marktdeelnemers te versterken en zo een stab ...[+++]

In ihrer Begründung teilt die Kommission dem Rat und dem Parlament mit, dass das Königreich Spanien im Namen der Behörden der Autonomen Gemeinschaft der Kanarischen Inseln um die zeitweise Aussetzung der Zollsätze des Gemeinsamen Zolltarifs im Falle der Einfuhren bestimmter gewerblicher Waren auf die Kanarischen Inseln ersucht hat, um die Wettbewerbsfähigkeit der lokalen Wirtschaftsbeteiligten zu stärken und damit die Beschäftigungssituation in diesen Gebieten in äußerster Randlage der Union zu stabilisieren.


(51) De Commissie heeft Spanje dan ook verzocht haar alle voor de beoordeling van de steun vereiste gegevens te verstrekken.

(51) Unter diesen Umständen forderte die Kommission den Mitgliedstaat Spanien auf, alle für die Bewertung der Beihilfen erforderlichen Angaben zu übermitteln.


(69) In haar Beschikkingen 98/637/EGKS en 2001/162/EGKS verzocht de Commissie Spanje om bij het verlenen van individuele steun aan de ondernemingen de criteria in acht te nemen die in Beschikking 3632/93/EGKS zijn vastgesteld.

(69) Die Kommission forderte Spanien in ihren Entscheidungen 98/637/EGKS und 2001/162/EGKS auf, einzelne Beihilfen an die Unternehmen zu vergeben, die die Kriterien der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS erfuellten.


In haar brief d.d. 16 december 2003 heeft de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken verzocht de rechtsgrondslag te controleren van het initiatief van het Koninkrijk Spanje met het oog op de aanneming van het besluit van de Raad tot instelling van de Overeenkomst inzake de bestrijding door de douaneadministraties van illegale drugshandel op volle zee (C5‑0249/2003 – 2003/0816(CNS)).

mit Schreiben vom 16. Dezember 2003 hat der Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten die Prüfung der Rechtsgrundlage der Initiative des Königreichs Spanien im Hinblick auf den Erlass eines Rechtsakts des Rates betreffend die Erstellung des Übereinkommens über die Bekämpfung des illegalen Drogenhandels auf hoher See durch die Zollverwaltungen (C5-0249/2003 – 2003/0816(CNS)) beantragt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje verzocht haar' ->

Date index: 2022-03-21
w