Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten tac's vast » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten stellen vast, door een onderzoek per geval of door specificatie van soorten plannen en programma's, of door combinatie van beide werkwijzen, of de in artikel 3, lid 3 of 4, bedoelde plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben.

Die Mitgliedstaaten bestimmen entweder durch Einzelfallprüfung oder durch Festlegung von Arten von Plänen und Programmen oder durch die Kombination dieser beiden Ansätze, ob die in Artikel 3 Absätze 3 oder 4 genannten Pläne oder Programme voraussichtlich erhebliche Umweltauswirkungen haben.


De Raad stelt jaarlijks de totaal toegestane vangsten (TAC's) vast en verdeelt de vangstmogelijkheden over de lidstaten, waarbij voor alle partijen wordt gestreefd naar een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten per bestand of visserijtak.

Der Rat legt jährlich die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) fest. Die Fangmöglichkeiten werden in einer Weise auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, die jedem Mitgliedstaat eine relative Stabilität für jeden Bestand bzw. jede Fischerei garantiert.


4. De Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Autoriteit voor effecten en markten) (ESMA) ontwikkelt ontwerpen voor technische reguleringsnormen om, waar dit voor de toepassing van deze richtlijn relevant is en om voor een eenvormige toepassing te zorgen, de soorten abi-beheerders vast te stellen.

(4) Die Europäische Finanzaufsichtsbehörde (Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde) (ESMA) erarbeitet Entwürfe für technische Regulierungsstandards, um die Arten von AIFM, soweit dies für die Anwendung dieser Richtlinie und zur Sicherstellung einheitlicher Bedingungen für die Anwendung dieser Richtlinie relevant ist, zu bestimmen.


De Raad dient de totaal toegestane vangsten (total allowable catches — TAC’s) vast te stellen per visserijtak of groep van visserijtakken.

Es ist Aufgabe des Rates, die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) für jede Fischerei oder Fischereigruppe festzulegen.


Deze wijzigingen zullen ook de basis vormen voor een ruimere dialoog tussen de Commissie en haar partners, zonder dat evenwel iets wordt afgedaan aan de noodzaak om voor sommige kwetsbare soorten TAC's vast te stellen op grond van informatie die pas laat in het jaar beschikbaar komt.

Diese Änderungen bilden die Grundlage für einen intensiveren Dialog zwischen der Kommission und ihren Gesprächspartnern. Gleichzeitig wird der Tatsache Rechnung getragen, dass für die Festsetzung der TAC für bestimmte gefährdete Arten Informationen benötigt werden, die erst später im Jahr verfügbar sind.


ii) Voor visserijtakken die “rekruteringsafhankelijk” zijn, en waarvoor de bestanden die beschikbaar zijn om in één jaar te worden opgevist, grotendeels uit de jonge aanwas van dat bestand bestaan, zal het onvermijdelijk blijven de TAC’s vast te stellen zodra de sterkte van de jongste jaarklasse kan worden geëvalueerd.

(ii) Im Falle der rekrutierungsabhängigen Fischereien, bei denen die den Fischern im Folgejahr zur Verfügung stehenden Bestände sich überwiegend aus neu hinzugekommenen Jungfischen zusammensetzen, können die TAC auch weiterhin erst festgesetzt werden, wenn die Bestandsabschätzungen für diese Jungfische vorliegen.


Artikel 5, lid 2, stelt het algemeen beginsel van de wettelijke erkenning van alle onder de richtlijn vallende soorten elektronische handtekeningen vast.

In Artikel 5 Absatz 2 ist der allgemeine Grundsatz der rechtlichen Anerkennung aller Arten elektronischer Signaturen im Sinne der Richtlinie festgelegt.


Op basis van het wetenschappelijk advies over gemengde visserij (d.w.z. op verschillende soorten tegelijkertijd) waarbij ook kabeljauw wordt gevangen, stelt de Commissie voor om ten aanzien van samen met kabeljauw gevangen soorten, zoals schelvis en wijting, TAC's vast te stellen waarbij de visserijsterfte wordt verlaagd naar rato van de mate van verbondenheid met de betrokken soort.

Auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten über gemischte Fischereien mit Kabeljau schlägt die Kommission für die vergesellschafteten Arten, wie Schellfisch und Wittling, TAC vor, die eine Reduzierung der fischereilichen Sterblichkeit in angemessenem Verhältnis zum Grad der Vergesellschaftung der betroffenen Arten bedeuten.


Voor de bestanden die dreigen in te storten heeft de Raad besloten de TAC's vast te stellen op een hoger niveau dan aanvankelijk door de Commissie werd voorgesteld met dien verstande evenwel dat de visserijsterfte niet boven het voorzorgsniveau komt te liggen: TAC voor kabeljauw in het Kattegat verlaagd met 55% en voor schelvis in de Ierse Zee met 20%; TAC voor langoustines in de Golf van Biskaje verlaagd met 20% en voor langoustines in de kustwateren van Noord-Spanje en Portugal met 33%; TAC voor tong in de golf van Biskaje verlaag ...[+++]

In Bezug auf die vom Zusammenbruch bedrohten Bestände beschloss der Rat, höhere TAC festzusetzen als ursprünglich von der Kommission vorgeschlagen, ohne dabei jedoch das Vorsorgeniveau der Befischungsintensität zu überschreiten: Kürzung für Kabeljau im Kattegat um 55 % und für Schellfisch in der Irischen See um 20 %; Kürzung der TAC für Kaisergranat im Golf von Biscaya um 20 % und in den Gewässern vor den Küsten Nordspaniens und Portugals um 33 % sowie für Seezunge im Golf von Biscaya um 42 %.


De EG en Noorwegen stellen gezamenlijk de jaarlijkse TAC’s vast voor de gezamenlijk beheerde gedeelde bestanden.

Für die gemeinsam bewirtschafteten geteilten Bestände vereinbaren die EG und Norwegen untereinander jährliche TACs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

soorten tac's vast ->

Date index: 2024-05-19
w