Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommige voorstellen waar » (Néerlandais → Allemand) :

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, wat betreft de vooruitzichten voor het visserijbeleid hebben sommige voorstellen waar we op wachten zo veel vertraging opgelopen dat wat we nu nodig hebben een vast werkprogramma is, dat ons meer zekerheid geeft over de vraag welke dossiers nog in deze zittingsperiode zullen worden behandeld.

– (ES) Frau Präsidentin! In Bezug auf die Pläne für die Fischereipolitik haben sich einige der von uns erwarteten Vorschläge so lange hingezogen, dass wir jetzt ein korrigiertes Arbeitsprogramm brauchen, dem wir mit größerer Gewissheit die Themen entnehmen können, um die wir uns in dieser Wahlperiode kümmern müssen.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkom ...[+++]

Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die ...[+++]


28. is zeer verontrust over de negatieve gevolgen die de omvangrijke bezuinigingen op onderwijs in sommige lidstaten zullen hebben voor de moeilijke situatie waar jongeren zich in bevinden en voor de uitvoering van de voorstellen van het initiatief Jeugd; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de aanbevelingen aan de lidstaten om hun begrotingen weer houdbaar te maken niet leiden tot het ondermijnen of verdwijnen van beleidsma ...[+++]

28. ist besonders hinsichtlich der negativen Auswirkungen besorgt, die die substanziellen Haushaltskürzungen in Bildungsbereichen einiger Mitgliedstaten auf die schwierige Situation, denen sich junge Menschen gegenübersehen, und auf die Umsetzung der Vorschläge der Jugendinitiative haben; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Empfehlungen an Mitgliedstaaten zur Wiederherstellung einer finanziellen Nachhaltigkeit nicht Maßnahmen und Programme untergraben, die auf die Förderung der Beschäftigung Jugendlicher und sozialer Einbeziehung und/oder Vermeidung von Marginalisierung und Trennung junger Menschen vom Arbeitsmarkt ausgeri ...[+++]


We hebben in de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling een aantal voorstellen gedaan die bedoeld waren om de aandacht te vestigen op de toestand van de bossen in Zuid-Europa. Er woeden daar elk jaar weer bosbranden en in sommige jaren is er sprake van droogte. Dat was het afgelopen jaar in Portugal het geval, waar 300 000 hectaren bos zijn afgebrand. De daaruit voortvloeiende kosten zijn enorm en de branden hebben ernstige g ...[+++]

Wir bedauern die Ablehnung einiger Vorschläge, die wir im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung eingebracht haben und in denen auf die Lage der Wälder in Südeuropa hingewiesen wurde, die alljährlich von Bränden und in manchen Jahren von Trockenheit gebeutelt werden. Das war der Fall im vergangenen Jahr in Portugal, als rund 300 000 Hektar Wald verbrannten, was gewaltige Kosten und ernste Konsequenzen für den Wald, die biologische Vielfalt, die Landwirte und die Bewohner weiter Gebiete zur Folge hatte.


66. verzoekt de Commissie om in de toekomst te trachten de oproepen tot het indienen van voorstellen en de programma's aan te passen aan de schaal van sommige landen waar het familiebedrijf gangbaar is en waar de groepsvorming binnen de samenleving geheel afwijkt van die van het vasteland van Europa;

66. fordert die Kommission auf, künftig Anstrengungen zu unternehmen, um Ausschreibungen und Programme an die Verhältnisse in Ländern anzupassen, die traditionelle Formen von Familienunternehmen und Gliederungen der Zivilgesellschaft besitzen, welche sich von denen des kontinentalen Europa stark unterscheiden;


De voorstellen zijn ook geïnspireerd op maatregelen in een aantal lidstaten, waar men tracht sommige verkeerscongestieproblemen op te lossen door middel van een eerlijker en transparanter kostenaanrekeningssysteem.

Die Vorschläge orientieren sich auch an den Bemühungen mehrerer Mitgliedstaaten, einige der durch ein zu hohes Verkehrsaufkommen verursachten Probleme durch gerechtere, besser durchschaubare Gebührensysteme zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sommige voorstellen waar' ->

Date index: 2023-10-02
w