Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «snel beslissingen genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen | Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

abändernde Entscheidungen, die im Verlauf des Verfahrens ergehen


de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

die in Vollsitzungen getroffenen Entscheidungen des Gerichtshofes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de uitvoerend directeur afwezig of verhinderd is, worden de beslissingen inzake de inzet van teams uit de snel inzetbare reservepool en de aanvullende inzet van Europese grens- en kustwachtteams genomen door de plaatsvervangend uitvoerend directeur.

(9)Ist der Exekutivdirektor abwesend oder verhindert, so entscheidet der stellvertretende Exekutivdirektor über Entsendungen aus dem Soforteinsatzpool und über die zusätzliche Entsendung europäischer Grenz- und Küstenwacheteams.


Door de onderzoeks- en vervolgingsmiddelen van de lidstaten samen te voegen zullen bovendien snel beslissingen kunnen worden genomen.

Zudem gewährleistet die Bündelung der Ermittlungs- und Strafverfolgungsressourcen der Mitgliedstaaten eine zügige Entscheidungsfindung.


De burgers en de ondernemingen in Europa hebben er belang bij dat beslissingen snel worden genomen en de regels worden nageleefd.

Den Nutzen davon haben die Bürger und Unternehmen in Europa, die sich darauf verlassen können, dass Entscheidungen rasch getroffen und die Vorschriften eingehalten werden.


Op die manier worden er snel goede justitiële beslissingen genomen, terwijl de voorspelbaarheid en de rechtszekerheid gegarandeerd zijn.

Sie sorgt für fundierte und rasche juristische Entscheidungen und damit für mehr Berechenbarkeit und Rechtssicherheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is daarom passend te verlangen dat deze algemene voorwaarden, criteria en formaliteiten op objectieve, transparante en niet-discriminerende wijze worden toegepast, vooraf bekend zijn, in de eerste plaats op medische overwegingen berusten en voor patiënten die gezondheidszorg in een andere lidstaat verlangen, geen extra belasting vormen ten opzichte van patiënten die in hun lidstaat van aansluiting worden behandeld, en dat de beslissingen zo snel mogelijk worden genomen.

Daher sollte vorgeschrieben werden, dass diese allgemeinen Voraussetzungen, Kriterien und Formalitäten in objektiver, transparenter und diskriminierungsfreier Weise angewandt werden und vorab bekannt sein sollten, primär auf medizinischen Erwägungen basieren und dass sie den Patienten, die Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch nehmen möchten, keinerlei zusätzliche Belastung auferlegen dürfen im Vergleich zu Patienten, die im Versicherungsmitgliedstaat behandelt werden, und dass Entscheidungen schnellstmöglich getroffen werden sollten.


Beslissingen over EVDB-operaties moeten soms snel worden genomen.

ESVP-Missionen erfordern zuweilen rasche Entscheidungen seitens der EU.


We moeten beseffen dat wanneer het gaat over de kwestie van veiligheid, er zeer snel beslissingen moeten worden genomen.

Wir müssen begreifen, dass Entscheidungen in Sicherheitsfragen sehr schnell gefällt werden müssen.


E. overwegende dat efficiënte interventies na een crisis meer politieke en technische risico's inhouden omdat er snel beslissingen genomen moeten worden en er gewerkt moet worden in situaties waarin geen stabiele partners of helemaal geen partners voorhanden zijn,

E. in der Erwägung, dass ein effizientes Eingreifen nach der Krise größere politische und technische Risiken aufgrund der Notwendigkeit für beschleunigte Entscheidungsverfahren sowie aufgrund der Notwendigkeit beinhaltet, in Situationen tätig zu werden, in denen instabile Partner oder sogar gar keine Partner vorhanden sein können;


E. overwegende dat efficiënte interventies na een crisis meer politieke en technische risico's inhouden omdat er snel beslissingen genomen moeten worden en er gewerkt moet worden in situaties waarin geen stabiele partners of helemaal geen partners voorhanden zijn,

E. in der Erwägung, dass ein effizientes Eingreifen nach der Krise größere politische und technische Risiken aufgrund der Notwendigkeit für beschleunigte Entscheidungsverfahren sowie aufgrund der Notwendigkeit beinhaltet, in Situationen tätig zu werden, in denen instabile Partner oder sogar gar keine Partner vorhanden sein können;


De Heer FISCHLER feliciteerde de Raad met zijn snelle beslissing, en onderstreepte dat verder moet worden nagegaan hoe in de toekomst snel beslissingen kunnen worden genomen.

Herr FISCHLER begrüßte die schnelle Entscheidung des Rates, merkte aber an, daß man weiterhin prüfen müsse, wie frühzeitige Entscheidungen auch in den nächsten Jahren gewährleistet werden könnten.




D'autres ont cherché : snel beslissingen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'snel beslissingen genomen' ->

Date index: 2021-06-28
w