13. wijst in het bijzonder op het probleem van de politieke verantwoordelijkheid op het gebied van financieel beheer en management dat zich hierdoor aftekent, alsmede op de tekortkomingen op het gebied van controle in sommige afdelingen; verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen tot wijziging van de gedragscode voor commissarissen, en tot structurele wijzigingen van hun betrekkingen met de directoraten-generaal en wel zo dat de politieke verantwoordelijkheid van commissarissen voor hun departementen serieus inhoud wordt gegeven; acht het van essentieel belang dat de voorzitter van de Commissie maatregelen tot zijn/haar beschikking worden gesteld om ervoor te zorgen dat de discipline van de gedragscode kan worden opgelegd;
13. weist insbesondere auf die Frage der politischen Verantwortung hin, die sich im Hinblick auf die Finanzverwaltung und das Management ergibt, sowie auf die Schwäche der Kontrollsysteme in einigen Abteilungen; fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine Änderung des Verhaltenskodex für Kommissionsmitglieder und für strukturelle Veränderungen in den Beziehungen zwischen den Mitgliedern der Kommission und den Generaldirektoren vorzulegen, um die politische Verantwortung der Kommissionsmitglieder für ihr Portfolio zu einem bedeutungsvollen Konzept zu machen; hält es für unbedingt erforderlich, dass dem Präsidenten der Kommission Maßnahmen zur Verfügung stehen, die gewährleisten, dass die Disziplin des Kodex angewandt werden kann;