Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten
Clean Sky
Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers
Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten
Contractenrecht
Contractrecht
GTI Clean Sky
Gezamenlijk technologie-initiatief Clean Sky
Gezamenlijk technologie-initiatief inzake Clean Sky
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Onderhandse overeenkomsten
Opstellen en beoordelen van contracten
Overeenkomsten die onderhands worden gesloten
Overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten
Recht van overeenkomsten

Traduction de «skies overeenkomsten zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Clean Sky | gezamenlijk technologie-initiatief Clean Sky | gezamenlijk technologie-initiatief inzake Clean Sky | GTI Clean Sky

Clean Sky | Clean Sky -Initiative | gemeinsame Technologieinitiative Clean Sky


specialisatie-overeenkomsten en overeenkomsten tot gemeenschappelijke aankoop of verkoop

Vereinbarungen ueber Spezialisierung oder ueber gemeinsamen Ein-oder Verkauf


onderhandse overeenkomsten | overeenkomsten die onderhands worden gesloten

freihändige Aufträge | freihändige Vergabe von Aufträgen




Commissie voor de overeenkomsten met de apothekers

Kommission für die Abkommen mit den Apothekern


Commissie voor de overeenkomsten met de logopedisten

Kommission für die Abkommen mit den Logopäden


overeenkomsten over veilinglijsten afsluiten

Auktionsvereinbarung aufsetzen


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

Auftragsrecht | Vertragsvorschriften | Vertragsgesetz | Vertragsrecht


officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


bevoegdheid om overeenkomsten te sluiten

Geschäftsfähigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 EU-landen hanteerden al „open skies” -overeenkomsten.

16 EU-Länder hatten bereits sogenannte Open-Skies-Abkommen geschlossen.


2. De Verenigde Staten oefenen de rechten waarover zij beschikken op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten, niet uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van het Vorstendom Liechtenstein, de Zwitserse Confederatie, een staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst lid is van de ECAA, of een Afrikaanse staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst een "open-skies"-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepast, machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat de feitelijke zeggenschap over die maatschappij bij een lidstaat of lids ...[+++]

2. Die Vereinigten Staaten dürfen keine der ihnen auf Grund von Luftverkehrsvereinbarungen zur Verfügung stehenden Rechte nutzen, um Genehmigungen oder Erlaubnisse eines Luftfahrtunternehmens des Fürstentums Liechtenstein, der Schweizerischen Eidgenossenschaft, eines Landes, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens ECAA-Mitglied ist, oder eines afrikanischen Landes, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens ein Open-Skies-Luftverkehrsabkommen mit den Vereinigten Staaten anwendet, mit der Begründung zu verweigern, zu widerrufen, auszusetzen oder einzuschränken, dass ein oder mehrere Mitgliedstaaten, seine/ihre Staatsangehörigen oder b ...[+++]


69. Na door de lidstaten op de hoogte te zijn gebracht van de in Ö overeenkomstig Õ de leden 63 en ð 7 ï 4 bedoelde overeenkomsten en verklaringen, beoordeelt de Commissie of elk functioneel luchtruimblok voldoet aan de in lid 42 bedoelde eisen en presenteert ze de resultaten ter bespreking aan ð de lidstaten ï het Single Sky-comité.

69. Nachdem die Mitteilungen der Mitgliedstaaten betreffend die Vereinbarungen und Erklärungen gemäß den Absätzen 63 und ð 7 ï 4 bei der Kommission eingegangen sind, bewertet die Kommission, ob die einzelnen funktionalen Luftraumblöcke die Anforderungen gemäß Absatz 42 erfüllen, und übermittelt die Ergebnisse ð den Mitgliedstaaten ï dem Ausschuss für den einheitlichen Luftraum zur Erörterung.


De Verenigde Staten oefenen de rechten waarover zij beschikken op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten, niet uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van het Vorstendom Liechtenstein, de Zwitserse Confederatie, een staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst lid is van de ECAA, of een Afrikaanse staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepast, machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat de feitelijke zeggenschap over die maatschappij bij een lidstaat of lidstat ...[+++]

Die Vereinigten Staaten dürfen keine der ihnen auf Grund von Luftverkehrsvereinbarungen zur Verfügung stehenden Rechte nutzen, um Genehmigungen oder Erlaubnisse eines Luftfahrtunternehmens des Fürstentums Liechtenstein, der Schweizerischen Eidgenossenschaft, eines Landes, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens ECAA-Mitglied ist, oder eines afrikanischen Landes, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens ein Open-Skies-Luftverkehrsabkommen mit den Vereinigten Staaten anwendet, mit der Begründung zu verweigern, zu widerrufen, auszusetzen oder einzuschränken, dass ein oder mehrere Mitgliedstaaten, seine/ihre Staatsangehörigen oder beid ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Na door de lidstaten op de hoogte te zijn gebracht van de in de leden 3 en 4 bedoelde overeenkomsten en verklaringen, beoordeelt de Commissie of elk functioneel luchtruimblok voldoet aan de in lid 2 bedoelde eisen en presenteert ze de resultaten ter bespreking aan het Single Sky-comité.

(6) Nachdem die Mitteilungen der Mitgliedstaaten betreffend die Vereinbarungen und Erklärungen gemäß den Absätzen 3 und 4 bei der Kommission eingegangen sind, bewertet die Kommission, ob die einzelnen funktionalen Luftraumblöcke die Anforderungen gemäß Absatz 2 erfüllen, und übermittelt die Ergebnisse dem Ausschuss für den einheitlichen Luftraum zur Erörterung.


Dit geheel van maatregelen heeft ten doel de onzekerheid weg te werken die in de luchtvervoersector heerst na het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen (HJEG) waarbij de bilaterale overeenkomsten ("Open sky"-overeenkomsten) tussen de Verenigde Staten en acht lidstaten als niet in overeenstemming met het gemeenschapsrecht werden verklaard.

Diese Maßnahmen sollen die Rechtsunsicherheit beseitigen, die nach dem Urteil des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) entstanden war, mit dem die bilateralen Abkommen („Open sky"- Abkommen) zwischen den Vereinigten Staaten und acht Mitgliedstaaten für mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbar erklärt wurden.


De "Open sky"-overeenkomsten werden na de tweede wereldoorlog gesloten tussen Zweden, Finland, België, Luxemburg, Oostenrijk, Nederland, Denemarken en Groot-Brittannië enerzijds en de Verenigde Staten anderzijds.

Diese Abkommen waren von Schweden, Finnland, Belgien, Luxemburg, Österreich, den Niederlanden, Dänemark und Großbritannien nach dem zweiten Weltkrieg abgeschlossen worden.


14. De gewoonlijk met de Verenigde Staten gesloten "open skies" overeenkomsten zijn traditionele bilaterale overeenkomsten, waarbij verkeersrechten strict worden voorbehouden aan de luchtvaartmaatschappijen van de twee partijen bij de overeenkomst.

14. Die in der Regel von den USA geschlossenen ,Open Skies"-Abkommen sind herkömmliche zweiseitige Abkommen, insofern sie die Verkehrsrechte streng nur den Luftfahrtunternehmen der beiden Vertragsparteien vorbehalten.


7. Zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 19 november over de gevolgen van de arresten van het Hof van 5 november 2002, [6] moeten andere bilaterale overeenkomsten inzake luchtdiensten die betrekking hebben op dezelfde aspecten als de "open skies"-overeenkomsten eveneens als onverenigbaar met het Gemeenschapsrecht worden aangemerkt.

7. Wie in der Mitteilung der Kommission vom 19. November 2002 über die Konsequenzen der Urteile des Gerichtshofs vom 5. November 2002 ausgeführt wurde [6], sind auch andere bilaterale Luftverkehrsabkommen, die dieselben Bereiche wie die ,Open Skies"-Abkommen abdecken, als nicht gemeinschaftsrechtskonform anzusehen.


38. Voorzover andere bilaterale overeenkomsten inzake luchtvaartdiensten dezelfde aspecten bestrijken als de betrokken "open skies"-overeenkomsten, zijn deze evenmin in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht.

38. Insoweit andere zweiseitige Luftverkehrsabkommen dieselben Bereiche wie die ,Open Skies"-Abkommen abdecken, sind sie ebenfalls nicht gemeinschaftsrechts konform.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'skies overeenkomsten zijn' ->

Date index: 2022-03-20
w