Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "single service provider onder " (Nederlands → Duits) :

Indien op de aan de Single Service Provider onder de DBFMO-overeenkomst verschuldigde vergoedingen op basis van die DBFMO-overeenkomst enig bedrag wordt aangerekend, naar aanleiding van onder meer de toepassing van boetepunten, prestatiekortingen; beschikbaarheidskortingen, malussen, etc. komt de opbrengst daarvan toe aan het gewest op het grondgebied waarvan het feit, de gebeurtenis of het gegeven dat tot het in mindering te brengen bedrag aanleiding heeft gegeven, zich heeft voorgedaan.

Wenn ein Betrag auf der Grundlage des DBFMO-Vertrags den dem Single Service Provider im Rahmen des DBFMO-Vertrags zu zahlenden Entschädigungen angerechnet wird, zum Beispiel infolge der Anwendung der Strafpunkte, der Reduzierungen von Dienstleistungen, der Reduzierungen der Zurverfügungstellung, der Malusse usw., fallen die daraus entstehenden Einnahmen der Region zu, auf deren Gebiet die Gegebenheit, der Vorfall oder der Faktor, der Anlass zu diesem anzurechnenden Betrag gegeben hat, sich ere ...[+++]


- bij de vaststelling van het budget wordt er rekening mee gehouden dat Viapass haar kosten ten gevolge van de aan de Single Service Provider onder de DBFMO-overeenkomst verschuldigde vergoedingen mag doorrekenen aan de tolheffende instanties met toepassing, op het niveau van elk gewest, van de verdeelsleutel bedoeld in artikel 14, § 1, tweede lid van dit Akkoord;

- bei der Festlegung des Haushaltsplans wird die Tatsache berücksichtigt, dass die Kosten von Viapass wegen der dem Single Service Provider aufgrund des DBFMO-Vertrags zu zahlenden Entschädigung in Anwendung des in Artikel 14, § 1, Absatz 2 des vorliegenden Abkommens erwähnten Verteilungsschlüssels auf Ebene einer jeden Region auf den Mauterheber überwälzt werden können;


Deze tussenpersonen zijn onder andere consultants, juristen, financieel en beleggingsadviseurs, accountants, financiële instellingen, verzekeringstussenpersonen en personen die vennootschappen oprichten ("Trust and Company Service Providers").

Solche Intermediäre können Unternehmensberater, Rechtsanwälte, Finanz- und Anlageberater, Finanzinstitute, Versicherungsvermittler und Mittelsmänner sein, die Unternehmen gründen („Dienstleister für Trusts oder Gesellschaften“).


Art. 10. De overeenkomst van 15 juli 2014 met betrekking tot de doorbetalingsverbintenis, afgesloten tussen het Waals Gewest, het Vlaams Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Single Service Provider en de financier, wordt hierbij bekrachtigd voor wat betreft het aandeel van het Waals Gewest in alle verplichtingen die ingevolge de DBFMO-overeenkomst van 25 juli 2014 door de interregionale entiteit Viapass of zijn rechtsopvolger of rechtsverkrijger aan de Single Service Provider of de financier verschuldigd zijn, voor zover deze niet vervuld kun ...[+++]

Art. 10 - Das zwischen der Wallonischen Region, der Flämischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt einerseits, und dem Single Service Provider und dem Geldgeber andererseits abgeschlossene Abkommen vom 15. Juli 2014 über die Weiterzahlungsverpflichtung wird hier bestätigt, was den Anteil der Wallonischen Region an allen Verpflichtungen betrifft, die sich aus dem DBFMO-Abkommen vom 25. Juli 2014 ergeben und durch das interregionale Organ Viapass oder seinen Rechtsnachfolger bzw. seinen Ü ...[+++]


12° de Single Service Provider : de dienstverlener waarmee in uitvoering van de overeenkomst betreffende de realisatie van een gezamenlijke opdracht, vermeld in 16°, een DBFMO-overeenkomst wordt gesloten en die, onder zijn verantwoordelijkheid de vaste en mobiele handhavingsapparatuur ter beschikking stelt aan de met de handhaving van de kilometerheffing belaste gewesten;

12° Single Service Provider: der Dienstleistungserbringer, mit dem in Ausführung des Vertrags über die in Punkt 16° genannte Durchführung eines gemeinsamen Auftrags ein DBFMO-Vertrag abgeschlossen wird, und der den mit der Kontrolle des Systems zur Erhebung der Kilometergebühr beauftragten Regionen die ortsfesten und mobilen Kontrollvorrichtungen zur Verfügung stellt;


Er wordt door elk gewest bij decreet respectievelijk ordonnantie voorzien in een doorbetalingsverbintenis waarbij het gewest instaat voor de betaling van alle bedragen die onder de DBFMO-overeenkomst door Viapass aan de Single Service Provider verschuldigd zijn wanneer tijdens de looptijd van die overeenkomst, om welke reden ook, Viapass hier zelf niet (meer) voor zorgt of kan zorgen.

Jede Region sieht in einem Dekret oder in einer Ordonnanz eine Verpflichtung zur durchgehenden Zahlung vor, durch die die Region sich für die Zahlung aller von Viapass an den Single Service Provider aufgrund des DBFMO-Vertrags zu zahlenden Beträge verbürgt, wenn Viapass während der Dauer des Vertrags aus irgendeinem Grund diese Zahlung nicht (mehr) selbst sicherstellen konnte.


is verheugd over het "Action plan on an integrated approach for providing single market assistance services to citizens and businessess" (SEC(2008)1882), dat, zoals wordt benadrukt in de dienstenrichtlijn , de oprichting van een contactpunt voor goederen en diensten per lidstaat stimuleert, teneinde versnippering wordt voorkomen;

begrüßt den Aktionsplan der Kommission zu einem integrierten Ansatz für Binnenmarkt-Unterstützungsdienste für Bürger und Unternehmen (SEK(2008)1882), der dazu dienen soll, eine zu große Zahl an Kontaktstellen zu verhindern, und ermuntert – entsprechend der Regelung in der Dienstleistungsrichtlinie – dazu, in jedem Mitgliedstaat einheitliche Ansprechpartner für Dienstleistungen und Güter zu schaffen;


32. is verheugd over het "Action plan on an integrated approach for providing single market assistance services to citizens and businessess" (SEC(2008)1882), dat, zoals wordt benadrukt in de dienstenrichtlijn, de oprichting van contactpunten voor goederen en diensten per lidstaat stimuleert, waarmee versnippering wordt vermeden;

32. begrüßt den Aktionsplan der Kommission zu einem integrierten Ansatz für Binnenmarkt-Unterstützungsdienste für Bürger und Unternehmen (SEK(2008)1882), der dazu dienen soll, eine zu große Zahl an Kontaktstellen zu verhindern, und ermuntert – entsprechend der Regelung in der Dienstleistungsrichtlinie – dazu, in jedem Mitgliedstaat einheitliche Ansprechpartner für Dienstleistungen und Güter zu schaffen;


is verheugd over het „Action plan on an integrated approach for providing single market assistance services to citizens and businessess” (SEC(2008)1882), dat, zoals wordt benadrukt in de dienstenrichtlijn , de oprichting van een contactpunt voor goederen en diensten per lidstaat stimuleert, teneinde versnippering wordt voorkomen.

begrüßt den Aktionsplan der Kommission zu einem integrierten Ansatz für Binnenmarkt-Unterstützungsdienste für Bürger und Unternehmen (SEK(2008)1882), der dazu dienen soll, eine zu große Zahl an Kontaktstellen zu verhindern, und ermuntert – entsprechend der Regelung in der Dienstleistungsrichtlinie – dazu, in jedem Mitgliedstaat einheitliche Ansprechpartner für Dienstleistungen und Güter zu schaffen.


Enerzijds moeten in het voorstel van de Raad onder meer de bewaarplicht van de service provider, de omschrijving van die gegevens en de bewaartermijn worden vastgelegd, hetgeen alles tot het gebied van het Gemeenschapsrecht behoort.

Zum einen soll im vorliegenden Ratsvorschlag unter anderem die Verpflichtung zur Aufbewahrung der Daten durch die Service Provider, die Definition der Daten und die Dauer der Aufbewahrung festgelegt werden, was in den Bereich des Gemeinschaftsrechts fällt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'single service provider onder' ->

Date index: 2023-04-16
w