Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien heeft verlengd vanwege " (Nederlands → Duits) :

P. overwegende dat de EU in 2004 sancties tegen dit land heeft uitgeroepen, en sindsdien heeft verlengd vanwege zijn eindeloze bedreigingen, pesterijen, arrestaties, moorden en andere vormen van geweld en schendingen van de mensenrechten in de afgelopen jaren in conflicten, waarvan de oorzaak ligt in de diamantvelden;

P. in der Erwägung, dass gegen das Land wegen dessen ständiger Drohungen, Schikanen, Festnahmen, Morde und anderer Gewalttaten und Menschenrechtsverletzungen in den durch die Diamantfelder ausgelösten Konflikten der vergangenen Jahre von der EU 2004 Sanktionen verhängt und inzwischen verlängert wurden;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb me onthouden van stemming omdat de Raad op 14 januari de beperkende maatregelen tegen Ivoorkust heeft verlengd vanwege de ernstige situatie die is ontstaan na de presidentiële verkiezingen eind vorig jaar.

– (ES) Herr Präsident! Ich habe mich enthalten, weil der Europäische Rat am 14. Januar die Maßnahmen gegenüber der Elfenbeinküste in Anbetracht des Ernstes der Lage nach der Durchführung von Präsidentschaftswahlen im vergangenen Jahr erneuert hat.


122. is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada betreffende de overdracht en het gebruik van PNR-gegevens om terrorisme en andere ernstige grensoverschrijdende criminaliteit te voorkomen en te bestrijden; wijst erop dat de in 2005 ondertekende overeenkomst niet langer geldig is vanwege het verlopen van de beschikking betreffende de passende bescherming van persoonsgegevens in september 2009, en dat de overdracht van PNR-gegevens sindsdien heeft pla ...[+++]atsgevonden op basis van unilaterale verplichtingen door Canada aan de lidstaten;

122. ist über den fehlenden Fortschritt der Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Übermittlung und Nutzung von Fluggastdatensätzen zur Verhinderung und Bekämpfung von Terrorismus und sonstiger schwerer Kriminalität grenzüberschreitender Art besorgt; weist darauf hin, dass das im Jahr 2005 unterzeichnete Abkommen nicht mehr gültig ist, da die Wirkung der Angemessenheitsentscheidung im September 2009 abgelaufen ist, und dass die Übermittlung von Fluggastdatensätzen seitdem auf der Grundlage unilateraler Verpflichtungen Kanadas gegenüber den Mitgliedstaaten stattfindet,


118. is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang in de onderhandelingen over een overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada betreffende de overdracht en het gebruik van PNR-gegevens om terrorisme en andere ernstige grensoverschrijdende criminaliteit te voorkomen en te bestrijden; wijst erop dat de in 2005 ondertekende overeenkomst niet langer geldig is vanwege het verlopen van de beschikking betreffende de passende bescherming van persoonsgegevens in september 2009, en dat de overdracht van PNR-gegevens sindsdien heeft pla ...[+++]atsgevonden op basis van unilaterale verplichtingen door Canada aan de lidstaten;

118. ist über den fehlenden Fortschritt der Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Übermittlung und Nutzung von Fluggastdatensätzen zur Verhinderung und Bekämpfung von Terrorismus und sonstiger schwerer Kriminalität grenzüberschreitender Art besorgt; weist darauf hin, dass das im Jahr 2005 unterzeichnete Abkommen nicht mehr gültig ist, da die Wirkung der Angemessenheitsentscheidung im September 2009 abgelaufen ist, und dass die Übermittlung von Fluggastdatensätzen seitdem auf der Grundlage unilateraler Verpflichtungen Kanadas gegenüber den Mitgliedstaaten stattfindet,


De Veiligheidsraad heeft sindsdien nog andere resoluties over Libië vastgesteld, waarbij de beperkende maatregelen van de VN tegen Libië werden verlengd of gewijzigd, in het bijzonder UNSCR 2174 (2014) en UNSCR 2213 (2015) in verband met de gehechtheid van de Veiligheidsraad aan de soevereiniteit, de onafhankelijkheid, de territoriale integriteit en de nationale eenheid van Libië.

Seitdem hat der Sicherheitsrat eine Reihe weiterer Resolutionen zu Libyen angenommen, mit denen die restriktiven Maßnahmen der VN gegen Libyen verlängert bzw. geändert wurden, und zwar insbesondere die Resolutionen 2174 (2014) und 2213 (2015) im Zusammenhang mit dem Bekenntnis des Sicherheitsrates zur Souveränität, Unabhängigkeit, territorialen Unversehrtheit und nationalen Einheit Libyens.


De Raad heeft meer bepaald een besluit aangenomen waardoor de voor het eerst in 2002 opgelegde beperkende maatregelen met nog eens een jaar, tot en met 20 februari 2012, worden verlengd vanwege de bezorgdheid over het geweld en de schendingen van de mensenrechten door het regime in Zimbabwe (6102/11 + 5989/11).

Im Einzelnen nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem die restriktiven Maßnahmen, die aufgrund der durch das Regime in Simbabwe ausgeübten Gewalt und Menschenrechtsverletzungen im Jahr 2002 erstmals verhängt worden sind, um ein weiteres Jahr bis zum 20. Februar 2012 verlängert werden (6102/11 + 5989/11).


G. overwegende dat de overeenkomst tussen de EU en Canada over de overdracht van PNR-gegevens niet langer geldig is, vanwege het verlopen van de beschikking betreffende passende bescherming in september 2009, en dat de overdracht van PNR-gegevens sindsdien heeft plaatsgevonden op basis van unilaterale verplichtingen door Canada aan de lidstaten,

G. in der Erwägung, dass das Abkommen zwischen der EU und Kanada über die Übermittlung von Fluggastdatensätzen nicht mehr gültig ist, da die Wirkung der Angemessenheitsentscheidung im September 2009 abgelaufen ist, und dass die Übermittlung von Fluggastdatensätzen seitdem auf der Grundlage bilateraler Verpflichtungen Kanadas gegenüber den Mitgliedstaaten stattfindet,


De Commissie heeft een pakket steunmaatregelen met het oog op het scheppen van banen goedgekeurd dat in 1988 door Aragon was vastgesteld en sindsdien successievelijk was verlengd steeds na goedkeuring van de Commissie.

Die Kommission hat mehrere Beihilfemaßnahmen zur Schaffung von Arbeitsplätzen genehmigt, die die Region Aragon 1988 eingeführt hat und seither mit der Genehmigung der Kommission mehrmals fortgeschrieben wurden.


De Raad heeft de beperkende maatregelen van de EU vanwege de situatie in Egypte met 12 maanden verlengd.

Der Rat verlängerte die restriktiven Maßnahmen der EU angesichts der Lage in Ägypten um zwölf Monate.


De Raad heeft de geldigheid van Besluit 2011/173/GBVB van de Raad betreffende beperkende maatregelen vanwege de situatie in Bosnië en Herzegovina met 12 maanden verlengd.

Der Rat verlängerte die Geltungsdauer des Beschlusses 2011/173/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Lage in Bosnien und Herzegowina um zwölf Monate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien heeft verlengd vanwege' ->

Date index: 2024-06-13
w