Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheren
Content beheren
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Selecteren
Selectieproeven
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Te selecteren deelverhouding
Zaken beheren

Vertaling van "selecteren en beheren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

online verfügbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte managen | online abrufbare Inhalte verwalten | Online-Inhalte verwalten


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

Schlüsselindikatoren für die Leistung von Call Centern verwalten


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

Installation von Kunstwerken in der Galerie leiten








een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

Wertpapiere verwalten


selecteren | selectieproeven

Züchtungsarbeiten (3) | Züchtungsvorhaben (1) | Zuchtwahlarbeiten (2)


te selecteren deelverhouding

hlbares Teilverhältnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met dit pakket willen de Italiaanse autoriteiten die voor de Fondsen verantwoordelijk zijn, ervoor zorgen dat de personen die te subsidiëren projecten uitwerken, selecteren en beheren, ten volle rekening houden met het genderaspect.

Mit diesem Instrumentarium hoffen die für die Fonds zuständigen italienischen Behörden, sicherstellen zu können, dass diejenigen, die die geförderten Projekte planen, auswählen und durchführen, der Geschlechterdimension in vollem Umfang Rechnung tragen.


(d) het identificeren, selecteren, beheren, herstellen en monitoren van:

(d) Ermittlung, Auswahl, Verwaltung, Wiederherstellung und Überwachung von:


Klantendienst waarmee de gebruiker symboolbibliotheken kan selecteren en beheren.

Als Dienst bereitgestellte Anwendung, die es dem Nutzer ermöglicht, Symbolbibliotheken auszuwählen und zu verwalten.


Het is echter aan de lidstaten en hun regio’s om de programma’s te beheren en ze uit te voeren door programma’s en projecten te selecteren.

Es ist jedoch Sache der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen, die Programme zu verwalten und sie umzusetzen, indem sie Programme und Projekte auswählen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met dit pakket willen de Italiaanse autoriteiten die voor de Fondsen verantwoordelijk zijn, ervoor zorgen dat de personen die te subsidiëren projecten uitwerken, selecteren en beheren, ten volle rekening houden met het genderaspect.

Mit diesem Instrumentarium hoffen die für die Fonds zuständigen italienischen Behörden, sicherstellen zu können, dass diejenigen, die die geförderten Projekte planen, auswählen und durchführen, der Geschlechterdimension in vollem Umfang Rechnung tragen.


2. Wanneer de financiering geschiedt door een bemiddelende instelling die in de ACS-staten is gevestigd of daar actief is, dient deze instelling elk project te selecteren en te evalueren en de daarvoor uitgetrokken middelen te beheren volgens de voorwaarden van deze Overeenkomst en in onderling overleg tussen de partijen.

(2) Erfolgt die Finanzierung über einen in den AKP-Staaten ansässigen oder tätigen Intermediär, so ist es dessen Aufgabe, die Projekte auszuwählen und zu prüfen und die Mittel zu verwalten, die ihm nach Maßgabe dieses Abkommens und im gegenseitigen Einvernehmen der Vertragsparteien zur Verfügung gestellt werden.


(12 bis) Om de activiteiten in het kader van dit Fonds te selecteren en te beheren moeten de lidstaten in eerste instantie verantwoordelijk zijn, maar optreden in samenwerking met een reeks relevante organen, zoals NGO's, vluchtelingen-organisaties, de sociale partners en plaatselijke en regionale autoriteiten.

(12a) Hinsichtlich der Auswahl und Verwaltung der Aktivitäten im Rahmen dieses Fonds sollten die Mitgliedstaaten die Hauptverantwortung tragen, jedoch in Partnerschaft mit einer Reihe relevanter Einrichtungen einschließlich Nichtregierungsorganisationen, Flüchtlingsorganisationen, den Sozialpartnern sowie lokalen und regionalen Behörden tätig werden.


Deze hebben betrekking op het selecteren en leiden van een aantal projecten inzake technische bijstand, het opstellen en beheren van contracten, het houden van toezicht op en het beoordelen van de uitvoering van projecten, en het verstrekken van voorlichting over afzonderlijke projecten en de Faciliteit in het algemeen.

Hierzu zählen die Festlegung und die Durchführung ausgewählter Technische-Hilfe-Projekte, die Ausarbeitung und Verwaltung von Verträgen, das Monitoring und die Evaluierung der Projektdurchführung sowie die Verbreitung von Informationen über einzelne Projekte und die Fazilität insgesamt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selecteren en beheren' ->

Date index: 2022-04-16
w